Глава 439:

Ян Цзысюань хотел попросить его спросить у бабушки, но не мог сказать правду. В конце концов, если г-жа Ян действительно была проинформирована, он не знал. Он был слишком молод, чтобы защитить себя. Узнайте, что произошло дальше.

«Мастер Хоу, Мастер Три, старушка послала кого-то пригласить вас двоих немедленно пойти».

В этот момент пришло сообщение снаружи.

Чжунъи Хоу засмеялся и сказал: «Цзы Сюань, иди, отправься в путешествие со своим отцом. Боюсь, твоя бабушка спросит о приданом Доу, и она будет очень рада иметь дома такую ​​внучку».

Ян Цзысюань был хорош, как ручей, последовал за Чжунъи Хоу из двора и тайно подмигнул Сяо Дуну, отправив его обратно во двор, чтобы послать письмо.

Сяотун знал, что он беспокоится о своей молодой бабушке, и на некоторое время замедлился на трехстороннем перекрестке, притворившись, что сгибает туфли, и подождал, пока все уйдут, а затем пошел в сторону Гуйюаня.

Время от времени он подходил к двери двора Гуйюань, шептал, чтобы она открыла дверь, и приглашал жену войти в династию Мин. Некоторое время он оставался в галерее.

«Бабушка, моя тетя прислала Сяотуна!» Чуньи сказал в ответ.

Му Рузан засмеялся: «Ну, выходить замуж за кого-то действительно неудобно, ладно, я дам тебе дешевый, пойди и спроси его, что случилось, а потом, кстати, спроси его, как упакован новый дом?»

Чуньи покраснела, закричала «Бабушка», затем топнула и убежала.

Чунран подождал, пока Му Рузан наденет туфли, а затем улыбнулся: «Я все еще думал, что ей не будет стыдно выйти, но развернулся и снова пошел к своему жениху».

Му Рузан засмеялся: «Да ладно, ты не невежда. Среди вас у нее самая толстая кожа!»

«Бабушка, а где толстая кожа рабыни?» Но Чуньи пришел с горячим чаем, а затем сказал: «Это молодой мастер отправил Сяо Дуна обратно и сказал молодой бабушке, чтобы она не была голодной, поэтому тебе не придется ждать, пока вернется твоя тетя. Ешь один».

Му Рузан как-то странно это услышал и спросил: «Но что там написано?»

Чуньи подошла, протянула ей горячий чай и ответила: «Говорят, что старушка пригласила Хоу Е пойти с тремя молодыми мастерами».

— Но есть и другие приглашенные? Тонкие мизинцы Му Рузана погладили чайные листья.

«Никогда Сяотун не говорил, что человек просто вошел тихо и не встревожил других. Он заметил, что человек, идущий впереди, шел не так, как в прошлом, а нашел другой путь, а вместо этого пошел в обход. Прошел долгий путь. .»

Му Рузан радостно рассмеялся: «Кому-то будет плохо!»

"Бабушка?" Несколько девушек одновременно посмотрели на нее.

После внимательного осмотра она сказала: «Посмотрите, скоро в этом доме будет оживленно!»

Чуньфэн спросил с улыбкой на лице: «Молодая бабушка, ты можешь приготовить семена дыни и чашки для чая?»

Му Рузанг гордо махнул рукой и сказал: «Ужин, разве не для того, чтобы попросить кухню сегодня поджарить еще жареной говядины? Вы делите еду, и некоторые из вас будут есть по очереди, но сегодня вечером будет хорошее шоу». . Сейчас. "

«Серьезно, ох, бабушка, мы давно не смотрели шоу». Чун Цзин счастливо хлопнул в ладоши, и все люди в доме, за исключением его тети и старушки, были сплошь в плесени.

Чунфэн не мог видеть ее глупости и с улыбкой отругал: «Ладно, убери свое волнение, чтобы посторонние не могли смотреть на это и говорить об этом».

Чуньцзин махнула кулаком и сказала: «Боюсь, хотите верьте, хотите нет, но я даже не узнаю ее собственных отца и мать».

Му Роу Сан был обманут ими и попросил Чун Рана прислать людей, чтобы разложить еду. Чун Ран позволил Чун И и Чун Цзин сначала отвести Ся Чана и Ся Хэ поесть. Он и Му Роу Сан служили весеннему ветерку, Ся Юй и Ся Хуа. ужин.

Они также просили людей приготовить свежую еду и ждали, пока Ян Цзысюань вернется и поест с ним, но ждали до луны и небес.

Оказалось, что Ян Цзысюань последовал за Чжунъи Хоу в Лао Тайцзюнь Цзюнь, и они оба почувствовали себя очень странно, когда вошли во двор. В это время пора было зажечь фонарь, но двор ослепила черная лампа. Свекровь во дворе сопровождала жизнь. Прекрасный ароматный аромат также принес с собой три других аромата, ожидающих снаружи.

Увидев, как они входят, Хань Сян взглянул на него немного смущенно, ожидая, пока скальп поприветствует его, Шэн Сян тайно дернул ее, поприветствовал его на шаг впереди, и красивые из них порадовали Энн. «Хоуе, старушка в комнате злится!»

Чжунъи Хоу — хороший сыновний сын. Именно потому, что Му Рузан проделал хорошую работу на этом этапе, он даже взял с собой Ян Цзысюаня намного лучше. Он поспешно отругал: «Как ты можешь служить старушке? Она возрождается, надо уговаривать, уйти, бесполезные дела».

«Скажи им, чтобы вошли». — холодно спросила старушка Ян.

Чжуньихоу поспешил в комнату и крикнул: «Мама, где ты, почему ты не скажешь девочкам зажечь?»

«Отец, позволь сыну зажечь лампу».

Ян Цзысюань рано сгорел. Он и Чжунъи Хоу зажгли свечу в главном зале, обошли ширму и вошли внутрь. Выяснилось, что госпожи Ян не было в зале, и она хотела прийти в теплый двор. Они снова пошли в теплый дом и попытались найти свечу.

«Мама, что с тобой?» Чжунъи Хоу был поражен тем, в каком состоянии сейчас находилась госпожа Ян.

Г-жа Ян была одета в костюм и с красными глазами, и когда он увидел вошедшего Чжунъи Хоу, он крикнул: «Встаньте на колени!»

Ян Цзысюань, который все еще зажигал свечи, был удален. Он бросился на колени перед госпожой Ян и сказал: «Бабушка, пожалуйста, рассердитесь. Если что-то пойдет хорошо, просто посыпьте этим своих внуков. Затем я позвонил невестке моей бабушки, чтобы посмеяться над бабушкой».

Старая госпожа Ян - это Ян Цзысюань, у которого пожар в желудке, который ему вреден. Она протянула руку и сказала: «Бабушка знает, что вы оба хорошие дети. Теперь вы сможете быстро вставать в холодную зиму. Колени».

Но вместо того, чтобы смотреть прямо на Чжунъи Хоу, он просто расслабился из-за Ян Цзысюаня.

Ян Цзысюань встала и сказала: «Бабушка, невестка внука сегодня не здесь, но ее внукам придется покинуть поле, и у нее мало времени, чтобы служить перед бабушкой. Сейчас, пока ее мать отсутствует , пусть внуки придут к бабушке. Чай налит».

Поговорив об этом, я подошел к столу, чтобы приготовить чай, и обнаружил, что чай в чайнике остыл, и крикнул снаружи: «Аромат, пусть кто-нибудь принесет чайник горячего чая и несколько тарелок с закусками. вернулся из Йемена, но не ужинал».

Услышав снаружи, Сянсян ответил: «Мастер Третий, наша старушка никогда не ела, что, если ты останешься и поешь с ее стариком?»

"Это очень хорошо." Лисие глаза Ян Цзысюаня повернулись, а затем обратились к бабушке Ян: «Бабушка не может предать внуков, но у внуков есть возможность обедать и есть здесь только тогда, когда они молоды».

Однако госпожа Ян его немало забавляла, смеялась и ругалась: «Правда ли, что семья не заходит в дом, а у тебя есть добродетель со свекровью, то есть ты любишь приходить и поешь со мной рис, моя. Старушка не может съесть много супа, а ты все еще торчишь».

В его тоне трудно было выразить гордость и счастье.

Ян Цзысюань красноречиво сказал: «Бабушка, сказала женщина, блюда, которые вы видите здесь, легкие, но очень полезные. Она сказала, что после частого употребления риса отсюда мясо на этом лице тоже растет вместе со сверчком!»

«Она хорошая, ох, ей просто было больно выходить замуж в нашем доме. Первоначально ее семья держала ее во рту и держала на ладони».

Г-жа Ян тихо вздохнула и сказала: «О, моя мать, если бы это было жестокосердие, было бы так хорошо, если бы ты в то время опровергла эти семейные отношения. Это действительно плохая жена и несчастная семья!»

"Мать!" Чжунъи Хоу подвинулся и занято сказал: «Мама, двоюродная сестра, она ушла, и была такой на протяжении многих лет».

«А! Просто недальновидная женщина? Какая дура! Ты знаешь, как она управляет этим домом, сын плохо управляет, дочь плохо учит, это действительно бесполезная вещь». Дрожь.

Чжунъи Хоу поспешно посоветовал: «Я так зол, я так зол».

В это время маленькая девочка снаружи повторяла, что посуда уже расставлена. Ян Цзысюань занято сказал: «Бабушка, внук уже давно не ел с тобой. Мы злимся, и плохо, что некоторые люди просто соглашаются со мной.

Старушка Ян думала, что трое ее внуков были правы: ей нужно хорошо есть, хорошо спать, а затем иметь силы смотреть на людей!

«Ты прав. Давай поужинаем и поговорим об этом после ужина».

Ян Цзысюань тайно вздохнул с облегчением. Чжунъи Хоу взглянул на него с редким восхищением и почувствовал, что его третий сын полностью в его сердце.

Г-же Ян было что сказать, поэтому он оставил Чжуньихоу, чтобы сесть за ужин, а Ян Цзысюань был занят за обеденным столом и подавал суп.

Испугавшись, госпожа Ян поспешно попросила девочек войти и подождать, опасаясь обжечь его.

Ян Цзысюань ворочалась вот так, и гнев Ян Тайцзюнь значительно утих, а ее настроение значительно успокоилось. В результате ее приемы пищи увеличились, но она съела меньше половины, чем обычно.

После ужина госпожа Ян снова выгнала девочек из дома только для того, чтобы тихо сказать: «Я вышла замуж за Чжуньихоу в возрасте пятнадцати лет. Когда тебе было три года, старушка взяла на себя власть в доме. Это была всего лишь рука моей невестки, но это была попытка старушки сделать это для меня. Я был очень беспомощен. Твой отец также видел, как его семья возвращалась в Дин Син, и может помочь тебе в будущем, но я это сделал Не ожидай этого. Ух!"

Затем она рассказала о встрече Ян Чанера с гибискусом, но Ян Цзысюань услышал холодный пот сбоку, но она поняла, почему старушка позвала его, и сказала: «Мой сын хотел, чтобы младшая сестра пожелала, поэтому именно она это сердце, и я не говорю об этом даме, и я часто нахожу время, чтобы избегать четырех сестер, чтобы не раздувать ситуацию, в конце концов, хозяин округа Цзинъань - невестка принцессы Хуайцин .Сын не вегетарианец».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии