Госпожа Цзо вздохнула: «Вы очень разумны. Быть умиротворенным — значит сжигать благовония перед Буддой».
«Бабушка Сан, бабушка бабушка прислала рабов, чтобы угодить, сказав, что наша очередь плакать в нашем доме!» Луоэр вошел снаружи.
«Знай, я буду там». Му Роузанг встал и поправил свою одежду, а затем сказал госпоже Цзо и госпоже Цзо: «Бабушка по материнской линии, тетя и двое двоюродных братьев, я пойду плакать. По прошествии этого периода времени мы пригласили всех поиграть в дом. "
Госпожа Цзо боялась задерживать свое время и поспешно поспешила к ней.
Му Роузанг вышел из дома слева и направился к сараю Хоу. Сразу после того, как Ян Тайцзюнь прибыл в сарай и сказал несколько слов, он услышал звонок и сказал, что настала очередь Чжунъихоуфу плакать. Это работает.
На самом деле, это была ее очередь, но пришло время ее семье встать в очередь, а не плакать.
Дворец не лучше, чем земля, снова напомнила старая госпожа Ян, прежде чем выйти из сарая: «Когда собрание переполнено, если вы видите что-то, вам не следует этого видеть, или если вы слышите что-то, что вам не следует слышать. , все мне все отдадут. В желудке, если хочешь умереть, ты можешь это сделать, но на других людей в нашем доме ты повлиять не можешь».
Лица людей были Сяо Ран, и они не осмеливались больше шептаться. Они просто тихо следовали за госпожой Ян, все опускали брови и поднимали уши, оглядываясь по сторонам светом краем глаза.
Му Роузанг помог госпоже Ян выйти вперед, а Су Ваньэр помог госпоже Чжуньихоу занять второе место, за ним следовали дочери Ян Цзюньи и Ян Цзюньхуэй, а также дочери других семей семьи Ян.
Группа людей следовала за ****ом сквозь ряды венков, бумажных лошадок и т. д., обвязанных простой бумагой, а затем подошла к месту. В доме Хоу уже есть несколько женщин-иждивенцев, **** и Ян Лао, которые идут впереди. Тайджун был вежлив, но не более чем врезался в дворян и тому подобное.
Му Рузан нашел у себя в руках серебряный билет и тихо сунул его ему, сказав: «Есть тесть, и в эти дни он был трудолюбивым тестем».
Тесть сжал серебряный билет и спокойно посмотрел на него еще раз. По его оценкам, их было около двенадцати или около того, и ему было намного лучше, сказав: «Вот, Саджия, видишь, старушка старая. Гао был развязан, поэтому он позвонил ****у, чтобы тот передвинул стул для старой даме отдохнуть, и только прежде, чем царственные предки успели заплакать, они испугались, что потребуется не один час, чтобы повернуться к вашему дому».
«Есть такой трудовой отец!»
Муро вздохнул с облегчением: в первый день все не знали подноготной, из-за чего госпожа Ян замерзла в снегу более чем на несколько часов. Вернувшись ночью домой, у нее болела поясница и ноги, и она не спала всю ночь. Хем гудит.
**** получила серебряный билет, и это был практический вопрос. Вскоре он передвинул стул и жаровню и пригласил госпожу Ян сесть на огонь.
Потому что во дворце толпа стояла и ждала и не смела пищать, но они могли непрерывно слышать скулеж, и повсюду была печаль. Первоначально темные тучи закрыли вершину, и в это время люди еще больше запаниковали.
"Нет нет!"
"что!"
"Помощь!"
"Ой!"
Кусочек свежей крови окрасился белым венком, тихо стекал по белой простой бумаге, капля за каплей падал на землю и вскоре погружался в снег, нет, белый снег быстро становился красным. Мэй была в ярости, кровь капала вниз, и один за другим падали.
Му Рузан глупо смотрел на забрызганный кровью венок, его уши наполнялись звуками непрерывного сбора урожая и различными криками перед смертью…
Пока холодный ветер продолжал сжимать ее уши, девушка, выросшая под красным знаменем, девушка, которая всегда чувствовала, что все равны и защищены законом, внезапно осознала, что в династии Да Чжоу, под властью императора, Какая она маленькая...
"Ребенок!" Дрожащая старая рука крепко сжала ее руку.
Впервые Му Рузан почувствовал, что жизнь настолько никчемна и хрупка. Она поджала рот, чтобы что-то сказать, но не знала почему, она не могла издать ни звука и тупо смотрела на яркий свет. Кровь, хочется плакать, но трезво трезво.
«Не бойся!» Госпожа Ян не знала, когда она встала! Бережно держите ее на руках.
«Никого не двигайте, не издавайте ни звука!» Госпожа Ян яростно смотрела на госпожу Хоу, которая была похожа на решето.
Все члены семьи были напуганы. В это время не только венок, но и простая ткань, использованная для перегородки, словно водопад внезапно летела под лицо, оставляя следы крови один за другим.
Му Рузан тупо стояла на снегу, она просто чувствовала холод от подошв ног до макушки головы, и ее мысли блуждали взад и вперед: дворец изменился!
Правильно, это смена дворца.
Ее разбудил звук калиевых доспехов, и когда толпа оглянулась, это был маленький стражник с длинным мечом.
Му Рузан не знал, чья это армия. Она вздохнула, заставила себя успокоиться и сказала: «Весенний пейзаж, защити бабушку».
На маленькой руке, спрятанной в рукаве, у нее тонкая острая игла для вышивания. Она хочет поблагодарить Ян Чанера. Ей вспомнился ее последний визит во дворец. Поэтому Ся Юй приготовил это для нее, когда она вернулась. Много стежков для вышивания.
Ее икра дрожала. Му Рузан сражался только с другими с тех пор, как выучил У Ву, но он никогда никого не убивал. Она была так обеспокоена тем, что собиралась кого-то убить, и хотела, чтобы Ян Цзысюань сопровождал ее. Даже если она сопровождала ее только для того, чтобы быть храброй.
"Мать!" Ян Цзысюань появился из ниоткуда и подошел к ней.
Му Руцзан была так взволнована, что никогда не хотела видеть Ян Цзысюань такой.
"Убегать!"
Когда она увидела, что охранники команды приближаются, стало ясно, что они идут на них.
«Глупая леди!»
Ян Цзысюань подошел и попытался удержать ее маленькую ручку, но она была освобождена благодаря умному усилию Му Роузана, только чтобы обнаружить, что она держит иглу для вышивания обеими руками.
«Не бойся, муж есть».
Он развеял страх Му Рузана, а затем успокоился. Не успели Лао Тайцзюнь и другие разобраться в ситуации, как они увидели, что пришла охрана.
«Я видел госпожу Ян, госпожу Хоу, Чэндэ Лан, Ян Анрен и Ян Янрен».
Один из руководителей стражи вышел и вручил госпоже Ян подарок.
— Да? Старик думает, что не сделал ничего плохого, и сегодня он пришел искренне оплакать Императора. Почему ты это делаешь?
В конце концов, госпожа Ян была хорошо информирована и не испугалась непрерывных криков об убийствах.
Начальник охраны улыбнулся: «Старушка не паникует, подчиненного послал Чжунъи Хоу. Старушка может быть уверена, что старик может звать меня Лю Сяовэй!»
«Лю Сяовэй, что случилось? Как ты сделал это на глазах у Сюаньвумен?» Госпожа Ян была старой и прекрасной.
Сяовэй Лю сказал с усмешкой: «Это наш Хоуе осадил дворец и умолял трех других принцев прийти и вернуться. Королевством нельзя управлять без дня, а наследный принц уже не за горами».
Когда сердце Му Роу Сан «встряхнулось», она тихо посмотрела на Ян Цзысюань, но он только тайно ущипнул ее за руку, умоляя ее пока не просить.
Я только послушал Лю Сяовэя и сказал: «Теперь снаружи царит хаос. Я все еще прошу старушку остаться здесь временно. После того, как Хоу Е Сяо Цин сразится с вором, он выбьет старушку и остальных. дворца..."
Му Рузан повернул голову и тихо спросил Ян Цзысюаня: «А как насчет моего брата?»
Ян Цзысюань еще не ответил, но школьный офицер Лю Сяовэй воспринял разговор с улыбкой и ответил: «Генерал Чжаовэй был новым императором, не говоря уже о зяте принцессы Хуайцин.
Когда Ян Цзысюань увидел, что она смотрит поверх головы, она кивнула и сказала: «Да, Хироюки уже встречался со мной до того, как я пришел сюда. Сначала он защитил принцессу Хуайцин, лорда округа Цзинъань и так далее, а затем оставил тебя в Цзуофу. Не волнуйся, ни один из двух твоих кузенов не вырос вегетарианцем. Они смогут защитить женщин».
Но он не сказал, что на этот раз старые дворяне в Пекине боялись, что они исчезнут.
Толпа стояла на месте, дуя холодным ветром. Му Рузан был выброшен из своего тела, каким бы хорошим он ни был. К счастью, Ян Цзысюань был здесь, чтобы сопровождать его, а дочери и родственники тоже чувствовали себя непринужденно, просто молча ожидая.
«Дядя, а как насчет твоего старшего брата?» Су Ваньер очень завидовала Му Роузангу и через некоторое время подумала о мертвом призраке в ее доме.
«Эх!» Ян Цзысюань сначала встретился, а затем ответил: «Я не знаю, бабушка? Брат не входил во дворец!»
«А?» Су Ваньер испугалась первой. Почему мертвое привидение не погибло в междоусобице, а потом задумалось, опасаясь, что она все еще сверлит женщине живот в доме, а она очень ненавидит серебряные зубы.
Лю Сяовэй протянул руку и показал, что всем следует прекратить говорить. В это время во дворце царил хаос. Оно было у всех партий и лошадей. Он боялся, что его голос привлечет внимание окружающих.
Лишь к вечеру удары оружия, крики и крики постепенно стихли...
Лю Сяовэй не знал, как связаться с людьми на его стороне, поэтому он повернулся к госпоже Ян и сказал: «Ходят слухи, пожилая леди, лорд Хоу, что его подчиненные сопровождают всех обратно в дом. Гражданские беспорядки утихли. вниз, но это было время хаоса на улице, и старушку просили не смущать ее».
Лао Тайцзюнь не ожидал, что Чжунъи Хоу был вдохновителем, но, думая о входе Ян Цзюаня во дворец, он знал, что он был настолько полон решимости воссоздать блеск Ян Фу.
«Ну, есть доктор Лю Сяовэй».
Му Рузан и другие уже устали от этого, поэтому он хочет поскорее покинуть это неспокойное место.
Группа людей ушла под покровительство Лю Сяовэя. Му Роузанг спокойно оглянулся на площадь Сюаньвумэнь. В это время трупы стояли вертикально и кровь лилась в реку. Аккуратные и чистые галстуки и венки уже были сняты. Люди в панике были повалены на землю, залиты кровью и растоптаны людьми.
На площади Сюаньвумэнь царил настоящий траур. В хаосе погиб чиновник. Без его большого зонта членам семьи пришлось продать дом или отправить его в швейное бюро.... ..
Вместо того, чтобы ехать на лошади, Ян Цзысюань сел в карету Му Жужана.
Она покачала головой и сказала: «Я в порядке!»
Фактически, запах дымного дерьма уже вызвал у нее расстройство желудка, но теперь он стал таким же жестоким, как река, и она пыталась сопротивляться малейшей слабости.