«Старый раб Хуа Цзиньхуа видел Верного Принца!»
«Хуа Цзиньхуа?» Принц Чжун давно не помнил этого человека.
Хуа Цзиньхуа ответил: «Да, старая рабыня была бабушкой тети, она заботилась о своей тете и выросла».
«Вы свекровь?»
Принц Чжун недоверчиво посмотрел на нее. Впечатленная теща-китайка была молчаливым человеком и добросердечно относилась к тете Лю, но он думал, что она слишком застенчива.
«Разве ты уже этого не делаешь?»
Перед ним неожиданно оказался явно мертвый человек. Как он может не быть шокирован?
Хуа Цзиньхуа ухмыльнулась: «Старую китайскую свекровь давно бросили в реку и она покончила жизнь самоубийством. Старая рабыня теперь известна как Хуа Цзиньхуа, обычная крестьянка, живущая в Шисанливане, пригороде Пекина».
Видя, что принц Чжун был озадачен, Ян Цзысюань сказал: «Раньше Мать Хуа потеряла сознание и бросила в реку, но только когда она выросла на юге, она очень хорошо владела водой, поэтому избежала своей жизни. ."
«Да, у старого раба было некоторое сознание, когда его в тот день бросили в реку. Некоторые люди слышали, что у старого раба все равно кружилась голова, и бросились прямо в реку, чтобы создать следы того, как старый раб бросился в реку».
Принц Лоял протянул руку, чтобы погладить свою бороду. Если он сможет сидеть в этой позе, он сможет увидеть тяжесть своего ума. Затем он спросил: «Почему кто-то бросил тебя в реку и почему твоя тетя умерла?»
Хуа Цзиньхуа с трепетом преклонил колени перед верностью книги принца Чжуна и сказал в слезах: «Я также попросил Ван Е проверить, моя тетя была убита».
Принц Чжун бесследно взглянул на Ян Цзысюаня, а когда увидел, что тот полон печали и негодования, обратился: «Ты говоришь осторожно».
Он знал, что если он не послушает сегодня, ему придется послушать, поэтому ему пришлось сказать Ян Хуасюаню, чтобы тот рассказал историю прошлого.
Оказалось, что у принца Верного в то время была тетя Лю, и она была очень довольна ее добротой и любила свою молочную кожу. Она даже оставила позади себя жену дяди госпожи Хоу. Однако, когда принц Чжун вернулся в свой дом со своими любимыми невесткой и невесткой, он обиделся не на принцессу Хоу, которая тогда была хозяйкой Чжунфу, а на госпожу Хоу.
«На самом деле, если бы моя тетя родила девочку, она бы не пострадала от этого преступления. Она умерла в молодом возрасте, но мадам Хоу была так ревнива, что тетя Лю пользовалась благосклонностью, и она также видела, что у нее есть сын, который боялся семейное имущество было еще более ненавистным, поэтому жена в тот же день прошла мимо девичьего дома и получила секретное лекарство из дворца. Оно должно было убить трех наших молодых мастеров, но не хотела, чтобы ее съели тетка».
Если бы он просто хотел убить маленькую невестку, Принц Лоял не рассердился бы. Он никогда не думал, что госпожа Хоу собирается убить трех его сыновей, которые теперь настроены серьезно.
«Это самое ядовитое женское сердце. Ее сын — человек. Может ли быть так, что мой третий сын не человек? Разве это не кровь Особняка Принца?»
Когда принц Чжун услышал эту историю, он внезапно выстрелил в копию, и чернила на столе разлетелись на куски, но Ян Цзысюань усмехнулся.
«Отец и король, пожалуйста, гневайтесь, это не самое главное. Позже, после смерти тети, от имени сына она неоднократно тайно оскорбляла сына, и всем этим занималась мать Шэнь, которая была рядом с ней. Боюсь, это уже груда костей».
Принц Чжун не услышал иронии в его словах и быстро посоветовал: «Это была халатность отца, но в эти годы он был ослеплен ложью женщины. Все мои сыновья Ян — сокровища. Она, Лю , закрыл небо одной рукой и убил мою кровь и кровь».
«Отец, интересно, как ты собираешься с этим справиться?»
Ян Цзысюань уже давно видел в персонаже Хэ Сюдэ принца Чжуна. Неудивительно, что Ян Цзычжи был похотливым, жадным до денег, грабил мирных жителей и делал что-то, невзирая на последствия, но 80% этих темпераментов были похожи на принца Чжуна.
Видя, что ему неловко, принц Принц спросил: «Ты боишься, что, возможно, тебе хотелось, чтобы она умерла!»
Ян Цзысюань догадался, что принц Чжун хочет увидеть его поведение, и дважды промычал, сказав: «Мой отец был неправ, моему сыну не терпится съесть его плоть и кости, чтобы он мог излить свою ненависть. Моя тетя такая невиновна, но Она умерла напрасно из-за своего грязного сердца.Не говоря уже о добродетели старшего брата. Неужели отец думает, что сможет сохранить своих предков? Не будучи пойманным в ловушку другими, могилы предков были отключены. курю».
Принц Принц задумался об этом, а затем вздохнул: «Ты говоришь о том, как она причиняла тебе вред на протяжении многих лет?»
Глаза Ян Цзысюаня сверкнули, и он понял, что был прав, но принц Чжун не мог игнорировать своего преемника.
«Я не знаю, отец. Через два месяца после смерти моей тетушки я больше не наслаждаюсь обращением молодого господина. Хотя ежемесячное серебро не сурово, это потому, что еда не так хороша, как раньше. быть.Свинью часто кормят рисом.Я была вынуждена взять ежемесячный заказ, чтобы приказать кому-то съесть что-то, что есть только у простых людей.Хотя моя бабушка знала это, она тоже боялась заставить ее беспокоиться, и тайно использовала свою ядовитую руку, но всякий раз, когда ей хотелось начать, она звонила. Люди тайно останавливали меня, прежде чем они смогли спасти мою жизнь».
Он рассказывает обо всем, что мадам Хоу делала тайно на протяжении многих лет.
«Ну, если ты не веришь своему отцу, ты можешь попросить Сяотуна спросить его. Все подарки, которые были привезены на юг, были собраны им. О, что осталось, просто послушай его в прошлый раз? , Эти червячные шкуры и полинялый атлас – не у кого просить».
Принц Лоял был так зол, что отнесся к жертве предвзято. И только потому, что жертву считали серьезным наследником. Ян Цзысюань, как невестка, должна была помогать Ян Цзычжи, но никогда не думала, что госпожа Хоу настолько ревнива, что он не скажет этого. А еще он чрезвычайно жадный.
"Я думала, что в семье уже два сына. Хотя Зижи талантлива, ты в ярости. У нее за эти годы родилась только пара детей. Я тоже знал, о чем она беспокоилась, поэтому тайно запретила детям регенерировать. Сынок, увы, кажется, это отец виноват, что не надо ее сводить с ума».
Увидев, что он не упомянул, как поступить с верным принцем, Ян Цзысюань поперхнулся и сказал: «Отец, сын может жить сегодня, и именно предки много раз охраняют небо, чтобы избежать бедствия».
Увидев, что принц Чжун тоже движется, он ударил змею по палке и продолжил: «Отец, ты, должно быть, десятилетиями не думал спать в одной постели, но самая доверенная жена — это женщина, похожая на скорпиона. Никто не знает. ее следующий Кто начал!»
Это напоминает Чжунмина в голове, который разбудил Верного Принца. Он знал, что его жена будет шалить, и слышал жалобы от невесток в правительстве. Все они просто завидовали. Я не хотел, чтобы эта женщина была такой. Жестокий, не хуже обычного мужчины.
«Пойдем, пойдем и пригласим Мать Шен».
Он решил позаботиться об этих двоих, и Сяоюй, ожидавший снаружи, подчинился инструкциям и пошел в главную больницу, чтобы пригласить мать Шэня.
Принц Чжун повернулся к Ян Цзысюаню и сказал: «Я страдал из-за тебя все эти годы. Я тщательно думаю об этом ради своего отца. Я помню, что ты также сказал при мне, что эта женщина причинила вред твоей тете и что ты был Отец. Это слишком грустно, я не верю, что твоя тётя больна, ох, я никогда не думала...»
Увидев принца Чжунхуа, Хуа Цзиньхуа просто попросила свою мать задать вопрос и заплакала: «Учитель, вы боитесь, что есть еще одна вещь, о которой я не знаю. Госпожа очень любит хризантемы. Это кости моей тети! потому что старый раб знал об этом,... муж послал кого-нибудь убить старого раба».
"Что?" На этот раз лицо принца Чжуна действительно посинело.
Только потому, что эти два горшка с цветами были ему так нравятся, его жена присылала кого-нибудь, чтобы пригласить его посмотреть на них каждую осень, когда они цвели. В течение многих лет он часто рисовал хризантемы или пел стихи, и даже раньше появлялись его коллеги и Его подчиненные...
Ян Цзысюань был настолько окровавлен, что услышал его слова, побежал к Северной стене, чтобы снять меч Верного Принца, и сердито сказал: «Эту порочную женщину, которая должна спуститься на восемнадцать этажей ада, я заберу ее». жизнь сегодня».
— Быстрее, останови его. Чжуньихоу поспешно приказал вождю остановить его.
Ян Цзысюань ненавидел Верного Принца Принцессу и проник в костный мозг. Она стала жертвой собственных рук и ног. Где были длинные последователи, которые могли остановить это и только доставили этот чертов холодный меч в главный госпиталь?
Принц-принц отпустил длинных последователей после того, как увидел его несколько раз, и в его сердце была особая признательность. Он чувствовал, что у его отца не было собак.
Кроме того, Ян Цзысюань подошел к воротам двора верного принца. Я увидела, что дверь закрыта, и закричала, но никто на нее не кричал. Он захлопнул дверь и разбил деревянную дверь мечом. Сяотун на этот раз только погнался за ним, занятый: «Хозяин, пусть миньоны придут!»
Он поманил, и маленькие сверчки, следовавшие за ним, направились прямо к воротам, и первоначальные разрушающиеся ворота рухнули.
«Ядовитая женщина, беги за Мастером Беном!»
Ян Цзысюань не ожидал, что гробница окажется пустой. Он тайно поклонялся своей теще более десяти лет. Оказалось, что ****-ядовитая женщина уже была озолена и откормлена цветами.
"Смелый!" Мать Шэнь только что собрала вещи и собиралась пойти к принцу Чжуну, но увидела, как Ян Цзысюань вбегает, как сумасшедший.
«Вы все мертвы, не можете ли вы в ближайшее время остановить третьего мастера и подумать, что сможете сбежать сегодня?»
Тигры и фальшивые лисы! В последний раз мать Шен лечил Ян Цзысюань. Позже, если бы не ее собственный хозяин, потребовалось бы немало усилий, чтобы вернуть ее. В это время ее семья боялась, что ее костей не будет.
Мать Шэнь была все более и более благодарна Верной Принцессе Принцу и ненавидела комнату Ян Цзысюаня, но ее держали во дворе по причине Верной Принцессы Принца.
"Кто посмеет!" Ян Цзысюань взмахнул мечом и сердито вытащил леденящий кровь цветок-меч: «Просто хочу найти смерть!»
Маленькая девочка и жена, которые изначально двинулись вперед, сжали головы, прячась за Мать Шэнь, но никто не осмелился идти вперед.
В прошлом г-жа Шэнь была резкой, и в последние два года Су Ваньэр тайно исключила ее, но позже она была подавлена Ян Цзысюань. Можно представить гнев в ее сердце.
«Ну, Мастер Три настолько престижен, что рабы напомнили мне, что это двор Принца Верности, резиденция твоей тещи. Что это за Мастер Три?»
«Ха, я не знаю, кто жив, кто мертв, какого черта! Иди сюда, привяжи меня к этой суке!» Ян Цзысюань ненавидел, как ужасную воду.