Глава 122: Огненное дерево с пламенем

Лу Цзэ посмотрел на моргающие от тоски глаза Наньгун Цзин и с любопытством спросил: «Господин Наньгун, какой сейчас класс?»

Наньгун тихо сказал с улыбкой: «Часть духовного тела трансцендентного царства полностью трансформируется, и когда мое духовное тело полностью трансформируется, каждая клетка содержит семена звезд, и я могу войти в звездный ранг».

Лу Цзэ: «...»

Он чувствовал, что ему все равно не следует этого делать, пока Наньгун спокойно не признает, что его дух изменился.

Просто в этот момент в его камере не конденсировалось звездное семя. Это также потому, что его духовная сила слишком низка.

Наньгун Цзин ухмыльнулся: «Что? Спроси меня сейчас, ты хочешь меня догнать?»

Лу Зе улыбнулся и сказал: «Разве ты не веришь Наньгуну? Разве ты не говоришь, что у меня хороший талант? Может быть, я действительно смогу догнать тебя».

Наньгун Цзин повернула голову и посмотрела в окно, глядя на звезды вдалеке, и сказала: «Если ты действительно сможешь меня догнать, это неплохо, я как учительница обязательно буду за тебя рада».

Лу Цзэ широко открыл глаза и с удивлением взглянул на Наньгун Цзин. Это замечание было более зрелым, чем только что сделанное двумя средними.

Вскоре космический корабль вошел в искривленный канал, а Лу Цзэ, Наньгун Цзин и Линь Лин также вернулись в свои комнаты и приступили к практике.

Отдых есть отдых. Совершенствование никогда не должно падать.

Лу Зе закрыл глаза и снова вошел в охотничье пространство.

Это все еще луг. Двадцать дней назад Лу Зе думал, что он непобедим на этих лугах. Потом он узнал, что еще слишком молод.

Холодный, алый лев-единорог мгновенно научил его быть человеком.

На следующий день после этого Лу Цзе подумал об охоте на новых существ в других местах прошлого.

Пробежав весь день, Лу Цзэ наконец встретил первую группу разных существ.

Это была группа трехметровых плеч, покрытых черными доспехами, с леопардовыми рогами на голове и хвостом, похожим на кнут. Лу Зе назвал этих странных леопардов черными пантерами.

Когда они увидели Лу Зе, им показалось, что у Лу Зе была острая ветвь сиропа, и их красные глаза полетели.

В это время Лу Цзе, который находился только в Царстве Сюаньу, почти без сопротивления прижался к нему и был мгновенно атакован четырьмя черными пантерами.

После того, как он вышел из охотничьего пространства, он вернулся к Богу. Эти леопарды боятся, что у них есть хотя бы сила Дань Уцзин!

После этого Лу Цзе приходилось пробираться к охотящейся красной львице каждый раз, когда он входил в охотничье пространство.

Однако, как только он выследил нескольких львиц, появился лев-самец, а затем Лу Цзе умер на месте под сопротивлением цветов.

Он даже задался вопросом, был ли лев-самец главным героем льва, и раскрыл золотой палец на весь палец.

Тем более, он не знал, как далеко зайти, чтобы охотиться и убивать, почему этот продукт все еще может прийти за ним? ?

Лу Цзе чувствовал себя обиженным всякий раз, когда думал об этом.

Однако по мере того, как Лу Цзе продолжал становиться сильнее, льву-самцу становилось все труднее убить Лу Цзе.

Даже прошлой ночью Лу Цзэ смог сразиться со львом в течение короткого периода времени, только потому, что его выносливость была не такой хорошей, как у льва, и в конце концов он был убит огненным плевком.

Он верит, что еще через несколько дней он обязательно сможет убить этого льва!

Однако сегодня Лу Зе не хотел сидеть на месте. Он побежал в том направлении, куда летел лев. Он планировал посмотреть, как лев-самец узнал, что он охотится на львицу-самку.

Это вызвало у него любопытство.

Пробежав несколько часов, Лу Цзэ широко открыл глаза и увидел, как на лугу появилось гигантское дерево высотой более 50 метров.

На гигантском дереве не было листьев, только горел луч красного пламени, но ствол не сгорел дотла.

Это дерево пламени.

Лу Цзэ: «...»

Увы, заряд сейчас взрывается!

Лу Зе тайно посмотрел на огненное дерево. На верхушке ствола как будто шел луч пламени, отличный от пламени на ветке, которое было особенно ярким.

Каждый раз, когда пламя покачивается, тело льва-единорога вспыхивает красным.

Лу Зе молча наблюдал, и его улыбка постепенно потеряла самообладание.

Черепаха, не правда ли, малыш?

Просто не знаю, сможет ли он этим воспользоваться?

В этот момент луч пламени на огненном дереве задрожал, лев-единорог встал и холодно посмотрел на улыбающегося Лу Цзе.

Один человек и один лев смотрели друг на друга, и атмосфера была немного неловкой.

Лу Зе не мог не покраснеть старое лицо, ведь он тайно привлекал внимание детеныша этого льва-самца.

Этого не должно быть слишком много. Вам стоит обратить на это внимание!

В этот момент лев-единорог издал низкий рык и бросился к Лендинг Зе.

Взгляд Лу Цзе был прикован к мчащемуся льву, и он бросился к огненному дереву, сильно ударив его.

В этот момент сзади послышался рев, Лу Зе почувствовал позади себя пылающий жар, его глаза вспыхнули, и он мгновенно двинулся влево на несколько метров, избегая огненного шара льва-единорога, а затем снова двинулся к огненному дереву.

Его боевая мощь в этот момент, возможно, не сравнима с силой льва-единорога ~ www..com ~ Но с точки зрения скорости он хорошо разбирается в сверхъестественных силах ветровой системы и быстрее льва-единорога. немного.

Ведь счастлив.

В этот момент шесть львиц под деревом зарычали на Лендинг Зе.

Глаза Лу Цзе были холодными, его глаза были красными и синими, а на его правой руке появился вихрь горящего пламени. Вихрь повернулся один раз, и пламя стало мощнее.

Это применение Лу Цзэ сочетания огня и магии.

Маленький огненный вихрь!

Лу Цзэ махнул правой рукой одновременно и остротой и резкостью вихря, и огненным и неистовым пламенем вихря. Небольшой вихрь мгновенно полетел к льву-самцу позади него.

Давайте остановим большого парня позади.

Во время полета небольшой вихрь продолжал расти, а излучаемые им колебания энергии продолжали возрастать. К моменту приближения льва-единорога его диаметр превысил два метра.

Маленький огненный вихрь перерастает в большой огненный вихрь.

Одноуглый лев взревел, ослепительным красным пламенем все тело осветилось, один выстрел когтем, и огромный огненный коготь отпечатался на большом вихре.

бум!!

Появились ужасающие всплески энергии. Лу Зе использовал этот толчок, чтобы на несколько мгновений ускориться, и мгновенно превратился в тень. Шесть последовательных ударов убили шесть пылающих львиц за секунды.

Теперь он больше не тот милый новый охотник, которого повалил на землю огненный шар.

Теперь он сильный!

Лу Зе продолжал идти под рев льва-единорога перед покачивающимся пламенем на стволе дерева.

Пламя всего его тела вспыхнуло, и магическая сила огня побудила его схватить пламя.

Внезапно пришла боль, а вместе с ней и различные тайны магии пламени.

В глазах Лу Зе был намек на удивление, и это действительно сработало!

Однако не успел он удивиться, как его глаза погрузились во тьму.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии