Лу Зе услышал слова Линь Линя и посмотрел на Линь Линя, затем широко открыл глаза, посмотрел на Линь Линя и сказал с некоторым недоверием: «Ваша магическая сила может видеть насквозь желудки других людей? В чем разница между этим и ленточным червем? !"
Это просто зло!
Линь Лин: «...»
Улыбка на ее лице все еще была немного самодовольной и постепенно исчезла после слов Лу Зе.
Это глупо!
Я очень хочу бить людей!
Но я просто не могу с этим справиться, такой злой! !!
Она глубоко вздохнула, успокоила кипящий гнев, а затем взглянула на Ландингзе и объяснила: «Это не значит видеть сквозь чрево других людей! Просто духовная сила других людей колеблется. Я вижу, что если Дориан еще жив, ее Духовная сила колеблется. Она должна все еще существовать, даже если она заблокирована чревом Зверя Пустоты, следы все равно остаются».
Лу Зе услышал его слова, его глаза загорелись: «Как такое могло быть? Линь Лин потрясающий!»
Хм... этот парень кажется немного злым, но давайте ею похвастаться.
Линь Лин услышала эти слова, ее губы слегка дернулись, и она ничего не сказала.
荧光 Флуоресценция в ее глазах замерцала, и она посмотрела на далекого зверя. Всего через несколько вдохов глаза Линь Лин прояснились, и она сказала с небольшим удивлением: «Я нашла это! Оно все еще живо!»
Ее напряжение ослабло.
Честно говоря, если бы Дорин действительно умерла, она бы тогда не знала, как поговорить с Эбботтом.
别人 Когда другие в отчаянии, они дают им проблеск надежды, а затем разбивают его, что слишком жестоко.
Со мной все в порядке, и в конце концов Дорин все еще жива.
Лу Лузе услышал слова Линь Линя, и его глаза загорелись: «Какой?»
Линь Линьлин указал на зверя Пустоты Тонгконг, который находился в сотнях километров справа от Лу Зе и Линь Лин.
В этот момент он ревет и осаждает сильного стража с другим Зверем Пустоты.
Когда Лу Лу увидел это, серебряная лента вспыхнула у него перед глазами, и он поднял Линь Линя на вершину этого пустотного зверя.
Поскольку Лу Цзэ и Линь Лин появились слишком внезапно, ни два Зверя Пустоты, ни осажденные сильные стражи некоторое время не могли среагировать.
Пустотный зверь, поглотивший Дорин, в этот момент широко открыл пасть, и серо-черный свет ауры конденсировался во рту и, наконец, превратился в духовный шар диаметром десятки метров. Затем шар ауры превратился в серо-черную ленту. Охрана сильная.
В то время как другой Зверь Пустоты взмахнул своими острыми когтями, духовная сила превратилась в гигантский коготь и схватила сильного стража.
Яростная атака подавила сильных стражников, стиснув зубы, луч света мелькнул перед его глазами, и он схватил в руке длинный черный нож.
«Животные, дайте мне умереть!!!»
Вместе с ревом он быстро вырубил в своих руках два черных клинка. Лезвия пересекли воздух и столкнулись с духовным шаром и гигантским когтем.
Марионеточные охранники были в напряжении и отступили, ожидая последствий взрыва, кстати, в поисках возможностей для нападения.
Два зверя с ревом разошлись по бокам и собирались обойти взрыв и броситься к сильной страже.
В этот момент вспыхнула голубая лента, и столкнувшиеся вместе лезвия, силовой шар и гигантский коготь были одновременно обернуты голубой лентой, и взрыв был полностью заблокирован без каких-либо следов распространения.
Он также планировал избежать последствий взрыва. Сильные охранники немного агрессивно моргнули и только тогда увидели Лу Зе и Линь Линя с одной стороны.
Лу Лу и Линь Лин? ?
怎么 Почему они здесь?
Когда вы пришли?
Его разум был полон агрессивности.
Внезапно два Тонгконгских зверя Пустоты на другой стороне также прекратили попытки наброситься на тело сильного охранника и зарычали на Ландинг Цзе и Линь Лин.
Однако, хотя их и называют ворами, их тела незаметно движутся назад.
Эти две мелочи меня, кажется, не смущают, иди и доложи сначала своему боссу!
Увидев эту сцену, силы гарнизона внезапно потеряли дар речи.
Почему эти два Зверя Пустоты так жестоко настроены против него и на самом деле хотят сбежать в Ландинг Цзе и Линь Лин? !!
Он чувствовал, что его дискриминируют.
Лу Лу, естественно, не знал, о чем думают сильные охранники. Он посмотрел на двух Зверей Пустоты, тихо движущихся назад, голубая лента вспыхнула перед его глазами, и голубая лента мгновенно прошла через шею Зверя Пустоты.
Затем их тайно удаляющиеся тела застыли на месте, неподвижно.
В это время пришла далекая боевая волна, и после того, как пронеслась духовная сила, два неподвижных тела двинулись, а шеи и головы двух пустотных зверей разделились и поплыли в разных направлениях.
Охранник на его стороне посмотрел на два трупа, отделенные от его головы, и не смог удержаться от подергивания уголков рта.
Он наконец понял, почему два зверя пустоты осмелились напасть на него, но перед лицом Лу Зе и Линь Лин они ничего не могли с этим поделать.
Я не хочу умирать!
Хоть он и уговорил, но умер.
Увы, теперь он успокоился.
Лу Лузе протянул руку, и тело пустотного зверя, поглотившего Дорин, поплыло над ним.
青 Голубая лента вспыхнула в его глазах, сапфировый разрез появился снова, твердая серо-белая костяная броня Зверя Пустоты была мгновенно сломана, а затем желудок под костяной броней был рассечен.
Сильный охранник сбоку посмотрел на Лу Цзе, рассекающего труп, немного агрессивно, его голова была полна вопросительных знаков.
Подполковник Лу Зе, что вы делаете?
Разве это не изучение биологических характеристик этого пустотного зверя?
После того, как живот был вскрыт, Лу Цзэ, Линь Лин и охранники с любопытством посмотрели на него.
Внезапно все трое с удивлением обнаружили, что в брюхе Зверя Пустоты был только серо-черный густой туман, и не было никаких необъяснимых остатков, но оно было очень чистым.
После того, как пепельно-черный густой туман исчез, осталась только сиреневая группа духовного света, а атмосфера над группой света была крайне слабой и, казалось, могла разорваться в любой момент.
В этот момент ей показалось, что она что-то почувствовала. Светлая группа исчезла, открыв перед собой блондинку в сломанных доспехах и полную крови.
Женщина была красива, но из-за обильной кровопотери и серьезных травм ее лицо было бледным, а глаза закрытыми, она словно впала в кому.
«Дориан?»
Увидев женщину, маленький любопытный охранник воскликнул.
Очевидно, он знает Дорин.
Я тоже об этом думаю, ведь они все старшие члены легиона, и неудивительно, что мы знаем друг друга.
Охранник-силач посмотрел на находящуюся в коме Дорин и моргнул:
«Она… была съедена этим пустотным зверем?»
В это время он понял, почему подполковник Лу Цзе препарировал этого пустотного зверя, именно из-за этого!
Лу Лузе взглянул на некоторых агрессивных охранников, затем улыбнулся: «Она серьезно ранена, мы сначала заберем ее обратно».
После нескольких агрессивных бойцов стражи вернулись к Богу.
Он быстро кивнул: «Ну, ладно».
Дыхание Дуо Дуолина чрезвычайно слабое. Кажется, что если вовремя не лечить, что-то действительно может случиться, и он не смеет откладывать время Лу Цзе.
Лу Лузе слегка кивнул, и Инь Гуан связал Линь Линя и Хун Дорина вместе, а затем исчез.
Марионеточный стражник сильный: «...»
Он широко открыл глаза и посмотрел на то место, где изначально находились Лу Цзэ и другие. Он немного агрессивно моргнул, а затем через некоторое время вернулся к Богу.
Это оказалось космическое волшебство...
Его лицо вздрогнуло и медленно успокоилось.
Хм... никакой зависти у него не было вообще.
Эм-м-м ...
脱离 На межпланетном корабле-базе сбегите из прохода перед каютой.
– Аберт прислонился к стене коридора с легкой тревогой в глазах.
刚才 Травма, которую он только что получил, весьма серьезна. В этот момент его лицо чрезвычайно бледно, а дыхание очень слабое.
Несмотря на это, он не получал лечения.
Ему придется подождать, пока Дорин будет жива или мертва.
В тот момент, когда двое его спутников увидели Альберта, они и не подозревали о смерти, и в этот момент им оказали помощь.
Цзи Чжэнь с одной стороны посмотрел на хрупкого настоятеля сложным взглядом.
他 По его мнению, шансов выжить у Дорин почти не было.
В конце концов, он был на поле боя гораздо дольше, чем Эббот.
所以 Причина, по которой чудо является чудом, заключается в том, что его существование практически невозможно.
Слишком много он видел прощаний, сколько настоящих чудес?
Цзи Цзичжэнь открыл рот и хотел подготовить Эбботта психологически, но когда он увидел его глаза, Цзи Чжэнь ничего не сказал.
После того, как Цзи замолчал, Цзи Чжэнь решил сдаться.
Подожду, пока он увидит результаты, пусть потихоньку...
В этот момент вспыхнул серебряный свет, и в проходе появились фигуры Лу Зе, Линь Лин и Дорин.
Внезапно все в коридоре, конечно же, оглянулись, включая Альберта, который с нетерпением ждал, и Цзи Чжэня, у которого не было надежды.
После того, как все увидели фигуру Дорин, почувствовав, что она все еще слабо дышит, ее глаза расширились.
Первоначально депрессивная атмосфера внутри канала стала чрезвычайно тихой ~ www..com ~ Лишь мгновением позже Аберт отреагировал.
眼睛 Его глаза были красными, он отчаянно поддерживал свое слабое тело, его дыхание прерывисто, и он бросился к Дорин, которую удерживала магическая сила системы ветра Лу Цзе.
Его тело остановилось перед Дорин, а затем осторожно подняло Дорин левой рукой, осторожно, словно держа хрупкую фарфоровую куклу.
В тот момент, когда Хоу поднял Дорин, его слезы не могли перестать литься, и она плакала, как ребенок, которого вытащили из самого драгоценного сокровища.
Джи Джи смотрел на эту сцену издалека, немного устрашающе.
Я не ожидал, что Дорин действительно жива.
Эй, какое чудо...
似乎 Казалось, он что-то задумал, его глаза были розовыми.
Затем он потер переносицу правой рукой и молча отвернулся.
Увы, чудес слишком мало.
В этот момент Линь Лин, стоявшая сбоку, не могла не сказать: «Она серьезно ранена. Я хочу, чтобы она исцелилась».
Слова Лин Линлинга вернули Аберта к жизни, он быстро зарычал и взволнован: «Солдаты-медики! Солдаты-медики! Быстро! Спасайте людей!»
Двое охранников, которые уже долго ждали, держа Дорина без сознания в лечебном оборудовании с одной стороны.
В этот момент Альберт, с волнением наблюдавший за этой сценой, не издал гула и упал прямо вниз.
Голубой ветерок пронесся мимо, и Эббот был готов упасть на землю.
Лу Лузе дернулся уголком рта, глядя на лежащего без сознания Альберта.
Я вернулся в медицинскую службу и почти замерз. Я также вернулся в медицинскую службу.
吐 Он застонал, передавая находящегося без сознания Альберта подбежавшему охраннику.