Глава 1: Похищенная девушка вернулась.

Глава 1 Похищенная девушка вернулась

В семейном дворике универмага собралось много людей, чтобы поболтать, и один из них недавно поднял горячую тему: «Нет новостей от Цзясинь уже больше месяца. Предполагается, что ее никогда не найдут». снова."

Случилось так, что невестка Сяо Сюй из семейного дома вернулась из магазина овощей. Она подошла к ней и сказала: «Я слышала, что Цзя Синь вернулась в свой родной город в древней столице из-за гнева, но встретила в поезде торговца людьми и была похищена торговцем людьми».

Жена этого маленького Сюй имеет хорошие отношения с более поздней женой менеджера Лу, Дин Цзин. Когда она сказала это, все сразу в этом убедились.

Присутствующие люди, которые были добросердечны, тайно жалели маленькую девочку, в то время как те, кто был злонамерен или страдал от ревности, чувствовали, что Лу Цзясинь сделала это сама. Основная причина в том, что эта девушка обычно игнорирует людей в семейном доме, а Дин Цзин часто приходит, чтобы извиниться перед людьми, поэтому все думают, что единственная дочь менеджера Лу избалована и властна.

Тетка с родинкой в ​​уголке рта небрежно сказала: «Я слышала, что если похищенная девушка красива, ее продадут в грязное место и на ней будут ездить тысячи людей».

Суд членов семьи признал Лу Цзясинь красивой девушкой, что самоочевидно. Как только прозвучали эти слова, сцена внезапно стала тихой, и выражения лиц многих людей изменились.

В этот момент ей внезапно ответил ясный голос: «Итак, тетя, вы видели, как похититель продал Лу Цзясинь в такое грязное место?»

Тетя Черный Крот не смела признаться в этом. Она просто сплетничала и читала анекдоты, поэтому повернула голову и добавила: «Когда я сказала Цзя Синь…»

Увидев говорящего, тетя Хейме проглотила остальное и запнулась: «Цзя, Цзя, Цзясинь, ты, разве тебя не похитили торговцы людьми?»

Лу Цзясинь холодно сказал: «Кажется, моя тетя действительно видела, как меня похитили, так почему же вы тогда не позвонили в полицию? Или вы и похититель родственники, поэтому вы защитили похитителя от моего похищения? Тогда могу ли я сделать это сейчас? Ты пошел в полицейский участок, чтобы вызвать полицию, чтобы тебя арестовали?»

Услышав это, лицо тети Черный Крот внезапно изменилось: «Что за чушь ты несешь? Это не я сказала, что тебя похитили. Надеюсь, с тобой все в порядке, тетя».

Она не имеет никакого отношения к похитителю.

Лу Цзясинь усмехнулся: «Надеешься, у меня все хорошо? По твоим словам, меня продали на место низкого уровня. Тетя, я не могу вынести твоего благословения, я лучше оставлю это твоей семье! время мой рот нечист. Если ты распустишь обо мне слухи, увидимся в полицейском участке».

Настоящий человек обладает нежным и застенчивым характером. Эти ублюдки критикуют ее каждый день, и она не смеет с ними разговаривать. Она не первоначальный владелец, который только молча страдает, когда над ним издеваются.

Все присутствующие были в шоке. Они не видели Лу Цзясинь больше месяца, как она могла стать такой острой на язык и неумолимой!

В это время вышла тетя с добросердечным видом и серьезно сказала: «Цзя Синь, ты слишком высокомерен. Как ты мог сбежать из дома, не сдав вступительные экзамены в колледж? Знаешь ли ты, что позволил мне это сделать? сделать это? Насколько волнуются твои родители?»

Лу Цзясинь посмотрела на старушку с выражением отвращения на лице. Тетя Чжао смотрела на первого человека свысока, но на самом деле она была лакеем Дин Цзин, распространяя слухи за спиной, чтобы разрушить репутацию первого человека.

Кто не знает, как поступить? Лу Цзясинь сказал с красными глазами: «Тетя Чжао, я не убегала из дома. Хотя меня обманули и я провалился на вступительных экзаменах в колледж, я просто хотел вернуться в свой родной город, чтобы расслабиться, но я не ожидал что я встретил ее в поезде. Торговцы людьми».

На самом деле это была не временная одышка, а исходное тело действительно исчезло, а затем в это тело вошел человек из 2023 года и снова ожил. Выслушав объяснение Лу Цзясинь, все зашептались между собой. Некоторые говорили, что Лу Цзясинь повезло, некоторые говорили, что она была слишком своенравной, но некоторые начали роптать: что вы подразумеваете под кем-то, влияющим на вступительные экзамены в колледж? Что значит, что торговцы людьми знают все о происхождении Лу Цзясинь? Откуда торговец мог знать ее данные?

Тетя Чжао тут же сменила тему: «Откуда этот торговец людьми знает, где вы находитесь? Он из вашего родного города, поэтому он вас знает».

Лу Цзясинь добавил в огонь: «Все знают, кто я пять лет назад и кто я сейчас. Не говоря уже о тех, кто меня не узнает, даже мои дядя и тетя, возможно, не смогут узнать меня сразу, когда увидят меня. сейчас."

Те, у кого ясный ум, убиты горем, это слишком жестоко.

Тетя Хей Моул относительно медленная. Она повысила голос и спросила: «Девушка, раз уж вы сбежали от похитителя, почему бы вам не перезвонить побыстрее?»

Некоторые вещи более правдоподобны, чем другие, и слишком прямолинейные высказывания могут вызвать подозрения.

Лу Цзясинь вздохнул и сказал: «Потому что я повредил голову, в моем мозгу была кровь, и я забыл, кто я и где я».

Фактически, когда она проснулась, она взяла на себя все воспоминания первоначального человека. Причина, по которой она не вернулась, заключалась в том, чтобы избегать семьи Лу. Ее личность отличалась от личности оригинального человека, и она была немного старше первоначального человека. Даже если бы у нее были воспоминания о первоначальном человеке, ее бы заподозрили, когда она вернется, поэтому она просто притворилась, что у нее амнезия, и осталась в древней столице.

После того, как Лу Цзясинь закончила объяснять, она повернулась и поднялась наверх. Неожиданно тетя Чжао снова погналась за ней и сказала: «Цзясинь, твой отец ушел на работу, а твоя мама пошла продавать овощи и не вернулась. Ты не можешь сейчас пойти домой, так почему бы тебе просто не посидеть?» здесь? встреча».

Лу Цзясинь немедленно остановился и сказал с потемневшим лицом: «Тетя Чжао, не говорите здесь чепуху. Моя мать умерла четыре года назад».

Первоначальный человек никогда не называл эту женщину мамой, так что для нее это было еще менее возможно.

Сердце тети Чжао екнуло, это неправильно! Каждый раз, когда она выражала беспокойство в прошлом, ребенок был глубоко растроган. Когда она советовала ей хорошо ладить с Дин Цзин, даже если она не соглашалась, она просто опускала голову и ничего не говорила. Он никогда бы не задушил ее, как она делает сейчас.

В душе она чувствовала себя ненормальной, но не показывала этого на лице: «Цзясинь, ты не знаешь, что в то время, когда ты пропал, твоя тетя Дин искала тебя день и ночь. от твоих одноклассников, чтобы ты мог вернуться в свой родной город, в тот день я купила билет и поехала навестить тебя, твоя тетя Дин действительно любит тебя, как если бы ты была ее собственной дочерью.

 Видя, как она лжет с открытыми глазами, Лу Цзясинь почувствовал, что эта старуха такая отвратительная. Она притворялась добродушной, чтобы обмануть маленькую девочку, не опасаясь возмездия.

  Бог не хотел мстить, поэтому она пришла разоблачить лицемерие этой старухи.

Глаза Лу Цзясинь тут же покраснели, и у нее тут же покатились слезы. Она заплакала и сказала: «Тетя Чжао, почему ты продолжаешь говорить хорошие вещи этой плохой женщине? Как клиент, разве я не знаю, хорошо она или плохо относится ко мне?»

«Позвольте мне сказать вам правду, если бы мать и дочь по имени Дин в этот раз намеренно не причинили мне вреда, я бы не провалил вступительный экзамен в колледж. Если бы я не провалил вступительный экзамен в колледж, я бы не провалил его. прислушался к совету одноклассников вернуться в свой родной город. Если бы я не вернулся в свой родной город, я бы не потерпел неудачу и стал бы мишенью для торговцев людьми, которые знают правду. Благодаря предусмотрительности Бога я сбежал. из рук торговцев, иначе их план увенчался бы успехом».

Какая большая дыня. Глаза присутствующих тетушек и молодых жен сияли.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии