Ма Лили думала, что ее гнев после столь долгого времени утих, но теперь, когда она увидела, что он все еще не получает достаточно, она сходила с ума и не могла контролировать свой характер: «Я уже сказала, что это как раз в этот раз, и это больше не повторится, почему ты все еще держишься за этого человека?» Не отпускай».
Лу Цзяцзе действительно не мог отпустить ситуацию: «Если твои родители больны и у них нет денег на лечение, ты одолжишь деньги. Я приму долг. Но зачем покупать дом для Янь Фана и сына Ма Дахуа? должен ли я вернуть деньги? Тогда это не имеет ко мне никакого отношения».
«У них нет денег, чтобы вернуть долг. Если у них есть деньги, которые нужно вернуть, им все равно нужно, чтобы я их одолжил?»
Сердце Лу Цзяцзе наполнилось паникой. Он посмотрел на сына, держащего дочь у кровати, и ничего не сказал. Цзясинь сказала, что нехорошо ссориться в присутствии детей, поэтому в последующих ссорах она избегала их, но теперь передумала. Он спросил: «Цянцян, Сяофэн, ваша мать одолжила 1500 юаней, чтобы купить дом для Янь Цзисян, и теперь ваш отец должен вернуть деньги? Как вы думаете, папа должен вернуть деньги?»
Хотя Цянцяну всего пять лет, он уже знает важность денег. Раньше у его семьи не было достаточно денег, поэтому он не мог позволить себе купить дом и жил в доме своей тети: «Я не буду возвращать деньги. Он всегда издевается надо мной и моей сестрой, почему мы должны ему помогать?» вернуть долг?» деньги."
Сяофэн был очень напуган и не сказал ни слова.
Ма Лили раздраженно сказала: «Лу Цзяцзе, не используй своих детей на плоту».
Лу Цзяцзе чувствовал, что, поскольку его сын старше, ему было бы хорошо знать такие вещи: «Деньги, которые я зарабатываю, в будущем будут оставлены Цянцяну и Сяофэну. Если вы используете семейные деньги, чтобы поддержать семью своих родителей, это равносильно тому, чтобы забрать их вещи». Янь Цзисяну».
Услышав это, Цянцян сразу же громко сказал: «Мама, тебе не разрешено отдавать Янь Цзисяну ничего, что принадлежит мне и моей сестре».
Закончив говорить, он набрался смелости и сказал: «Мама, я не хочу в будущем ходить к бабушке. Янь Цзисян ест мясо и яйца в доме бабушки, а мы с сестрой можем есть только овощи и тофу». ."
В доме моей невестки можно есть куриные и утиные ножки; но в доме Ма и куриные, и утиные ножки слишком велики для него и Сяофэна, и Янь Цзисян ест их в одиночку.
Ма Лили была так зла, что выругалась: «Лу Цзяцзе, какую чепуху ты говоришь этим двум детям?»
«Я воспитываю двоих детей, Цянцяна и Сяофэна. Деньги, которые я заработаю, в будущем останутся им. Что, по-твоему, это ерунда?»
Ма Лили не смогла опровергнуть, она на мгновение помолчала и сказала: «Мы жили в доме моих родителей семь лет с момента свадьбы до прошлого года, и они помогли нам воспитать двоих детей. За последние семь лет , арендная плата была на несколько сотен выше, поэтому нам придется нанять кого-нибудь, чтобы позаботиться о наших двоих детях. Число детей также будет исчисляться тысячами, что в сумме составит более полутора тысяч ».
Лу Цзяцзе сочла ее расчет нелепым: «Вы имеете в виду, что если вы дадите нам эти полторы тысячи юаней, нам не придется заботиться об их жизни, старости, болезни или смерти в будущем? Если это так, то напиши это черным по белому, и я верну полторы тысячи юаней».
Если его не волнует их рождение, старость, болезнь или смерть в будущем, он будет готов удвоить эту сумму, не говоря уже о полторы тысячи. Бесполезно просто говорить об этом и записывать черным по белому. Если он не разведется с Ма Лили, забота о старости отца и матери в конечном итоге ляжет на них.
Как смеет Ма Лили принять это?
В этот момент кто-то постучал в дверь снаружи. Стуча в дверь, он крикнул: «Есть кто-нибудь? Есть кто-нибудь?»
Лицо Ма Лили стало уродливым, когда она услышала этот голос.
Лу Цзяцзе увидел, что другая сторона продолжает стучать в дверь, поэтому вышел. Когда он открыл дверь и увидел странную старушку, он спросил: «Вы не в том месте».
Старушка сразу же спросила, когда увидела его: «Вы Лу Цзяцзе? Вы согласились вернуть нашей семье деньги много лет назад, но они до сих пор не вернули деньги, и дверь не открывается. Вы хотите не выплатить долг?»
Лу Цзяцзе сказал: «Тот, кто просит вас одолжить деньги, — это тот, кого вы просите».
Лицо старушки вдруг стало жестоким: «Вы собираетесь не выплатить долг, да? Я вам говорю, возвращайте деньги побыстрее, а то я буду с вами груба». Лу Цзяцзе сказал: «Ма Лили взяла все деньги, которые она одолжила у вас, домой, чтобы купить для своего племянника. Дом. Если вам нужны деньги, идите к ней, к семье Ма или к семье Янь».
Когда Ма Лили услышала это, она выбежала и выругалась: «Лу Цзяцзе, ты все еще не мужчина? Люди приходят просить долги, а ты даже не возвращаешь их, даже если у тебя есть деньги».
"У меня нет денег."
Ма Лили ему совсем не поверил и сказал: «Почему у тебя нет денег? Лу Цзясинь не дал тебе бонус, куда делись деньги?»
Лу Цзяцзе остановился и на мгновение подумал, что он никому об этом не рассказывал, и его старший брат и Цзясинь не могли ей рассказать. Он холодно фыркнул и сказал: «Зарплата и бонусы, если Цзясинь не купит тебе дом, где бы ты взял бонус?»
Ма Лили не поверила: «Вы заработали так много денег для Лу Цзясинь, она обязательно даст вам дополнительный бонус. Куда ушли деньги?»
Это было именно то, что сказал старший брат: она была уверена, что Цзясинь даст ему дополнительный бонус, поэтому не осмелилась сказать ему об этом.
Чем больше он думал об этом, тем смешнее ему казалось. Лу Цзяцзе перестал притворяться: «Цзясинь действительно дал мне бонус. Я буду использовать деньги только для своей семьи и своих детей».
Сказав это, он посмотрел на старушку и сказал: «Я не брал деньги в долг. Мы с детьми не использовали их. Что бы ни случилось, сейчас не моя очередь возвращать деньги. .. Я тоже знаю многих людей, мой дядя и я тоже знаем многих людей в полицейском участке. Если ты посмеешь вести себя высокомерно, я тебя не боюсь».
Хотя она и не сказала резких слов, старушка со зловещими глазами все равно была немного напугана.
Лу Цзяцзе был так расстроен, что забрал двоих своих детей. Случилось так, что двое детей продолжали говорить о своей тете во время китайского Нового года, поэтому я отвез их на улицу Гуанмин.
Когда он прибыл, Лу Цзясинь учился в комнате. Цянцян взял Сяоцю за руку и прошептал: «Сестра, я голоден».
Когда Сяоцю услышала, что он и Сяофэн пошли домой и им нечего есть, она не удосужилась спросить Лу Цзяцзе и поспешила на кухню, чтобы приготовить для них три свежих пельмени. Теперь, когда погода холодная, снаружи стоит естественный холодильник. Я подготовил складское помещение и вынес его на улицу. Вы можете просто взять его, когда захотите поесть.
Двое детей почувствовали сонливость после еды, поэтому Сяоцю снова уложил их спать.
Лу Цзяцзе был в плохом настроении, но ему не хотелось идти куда-либо еще, кроме Лу Цзясинь. Он вымыл посуду и сел перед плитой, чтобы согреться.
Сюэ Мао обеспокоенно спросил: «Сяосяо, как вы думаете, у брата Цзе возникли какие-либо трудности?»
Цянь Сяосяо презрительно сказал: «Любой, у кого есть глаза, может видеть, что пара ссорится. В противном случае он привел бы ребенка вскоре после возвращения домой. Но это дело пары. Не спрашивайте, это не поможет». ." "
Ее дедушка никогда не пытался отговорить ее родителей от ссор. Он сказал, что когда пара ссорится, они мирятся. Если бы кто-то попытался ее отговорить, ссора стала бы еще хуже.
Лу Цзясинь услышала его приближение, когда она отдыхала. Она нахмурилась и спросила: «Откуда ты знаешь, что он в плохом настроении?»
Сяоцю понизила голос и сказала: «Когда я вернулась на этот раз, я обнаружила, что улыбка на лице дяди Ву стала меньше, и он не говорил так много, как раньше. Он также очень волновался, когда пришел сюда на этот раз. "
Лу Цзясинь было слишком лениво заботиться о нем, поэтому она отдохнула и вернулась в комнату, чтобы продолжить чтение. Сейчас есть три репетитора, которые преподают по восемь часов в день с понедельника по субботу, а также читают книги, что для нее довольно тяжело. Иногда мне хочется сдаться, но, думая о себе изначальном, я могу только стиснуть зубы и продолжать упорствовать.