Глава 141: Звонок из Гонконга.

Су Хэюань знал, что не сможет ее убедить: «Хорошо, я передам ей твои слова. Но она твоя тетя. Не забудь изменить титул, когда встретишь ее в будущем».

У этой девушки такой характер. Если бы это был кто-нибудь другой, она бы обязательно прибежала в спешке, если бы увидела свою богатую тетю. Говоря о себе, его невестка сказала ему, что его дедушка жил в Гонконге и был очень богат, поэтому он изо всех сил старался узнать своих родственников. Затем он изо всех сил старался убедить старика смягчиться и на полученные деньги открыл для себя электростанцию.

"хороший."

Су Хэюань положил трубку и потер виски. Если Лу Цзясинь не придет, ему придется найти способ умилостивить г-жу Гу и не дать ей отказаться от нее. В конце концов, дети и внуки семьи Гу ближе к Лу Цзясинь, чем к Лу Цзясинь.

Су Хэмин повернул ручку в руке и сказал с улыбкой: «Брат, я говорил тебе, что сестра Цзясинь не придет. Ты солгал мне, и я не верю этому».

В последние несколько месяцев, когда он часто звонил Лу Цзясинь, он часто упоминал, что просил ее приехать в Пэнчэн. Что касается приема лекарств, то было бы то же самое, если бы я прописал еще лекарства, но, к сожалению, мне отказали.

Су Хэюань сказал: «Позже я поеду в Гонконг, чтобы все объяснить г-же Гу».

Су Хеминг не понимал, почему он так активен в этом вопросе, и сказал: «Каково объяснение? Если бы она действительно заботилась об этой внучке, ей следовало бы послать доверенного лица в город Сиджу, если бы она была не в добром здравии. даже не покажу ее лицо или номер телефона. Если вы нажмете один, пусть они поедут в Гонконг. Разве это так важно иметь собственный капитал в размере более 100 миллионов? Кому вы хвастаетесь такой большой суммой? воздух? Если бы это был я, я бы тоже не пошел».

Он был недоволен не только госпожой Гу, но также своим дедушкой и дядей. То же самое верно. И его отец, и брат узнали друг друга, но он никогда не был в Гонконге.

Су Хэюань задумался.

Когда Су Хэмин узнал, что Су Хэюань хотел, чтобы Лу Цзясинь поехал в Гонконг, он был очень озадачен: «Брат, почему ты должен просить сестру Цзясинь поехать в Гонконг? У людей там в глазах только деньги, и нет человечеству вообще. Там нет места для жизни». Как трудно, должно быть, поехать туда, если ты знаком с ним, но не понимаешь языка!»

Су Хэюань взглянул на него и сказал: «Ты думаешь, Лу Цзясинь такая же ленивая, как ты? Эта девушка настаивает на том, чтобы учить английский каждый день, и теперь она наняла двух репетиторов. Она очень хорошо говорит по-английски. Более того, она также может говорить на кантонском диалекте». ."

«Ах, она может говорить на кантонском диалекте, как это возможно?»

Если бы не тот факт, что Су Хэмин был похож на него, Су Хэюань действительно заподозрил бы, что этот младший брат не тот, потому что у него был совершенно другой темперамент и темперамент.

Су Хэюань сказала: «Ее тетя живет в Янчэне. Она часто приезжала сюда, когда была ребенком, поэтому познакомилась с ней».

В этом он не сомневается, ведь у детей самая сильная способность к изучению языка. И как только вы это выучите, вам будет легко усвоить это, даже если вы давно об этом не говорили.

«Эй, я знаю ее так долго и никогда не слышал, чтобы она упоминала об этом».

Су Хэюань сказала: «Мать Лу и Лу Чуньхуа поссорились и перестали двигаться. После того, как мать Лу ушла, Лу Чуньхуа отдала предпочтение Дин Цзин, чтобы ее сын мог найти хорошую работу. С тех пор Лу Цзясинь перестала разговаривать с этой тетей. "

Су Хэмин чувствовал, что Лу Цзясинь действительно был жалок: «К счастью, папа не женился повторно, иначе мы не смогли бы вырасти в безопасности».

Когда его мать умерла от болезни, семья была очень бедной, и некому было ему соответствовать. Позже их братья заработали деньги на бизнесе, поэтому они сначала попытались посредничать с ними, но когда увидели, что те непоколебимы, то нацелились на своего старика. Со мной жила вдова с тремя детьми. К счастью, старик был решителен, иначе он не прожил бы такую ​​безбедную жизнь.

Губы Су Хэюаня дернулись: «Я уже была взрослой в восемнадцать лет, когда мама скончалась. Тебе в то время тоже было тринадцать. Даже если папа снова женится на тебе, ты сможешь вырасти благополучно».

Если у пришедшей женщины будут злые мысли, он обязательно найдет способ оставить ее в покое. Однако у его родителей хорошие отношения. Даже спустя все эти годы его мать никогда не думала о том, чтобы снова выйти замуж. Теперь ее мысли о брате. Несколько лет назад он не осмелился жениться, опасаясь унизить других девушек и позволить их детям пойти своим путем. Политика либерализована, и я хочу сначала поработать над карьерой, а потом уже говорить о браке.

Подумав об этом, он посмотрел на Су Хэмина: «Тебе уже двадцать один год, и пора задуматься о создании семьи. Пусть у папы появятся внуки раньше, и ты сможешь исполнить папино желание».

Су Хеминг чуть не вскочил: «Мне всего двадцать один год, и я еще очень молод. Тебе уже двадцать шесть. Если ты хочешь жениться, твоя очередь. Я предупреждаю тебя, дон. не толкни меня в костер».

У Су Хэюаня на лбу появилась вена, и он сказал: «У меня пока нет партнера. Я подожду, пока моя карьера улучшится, прежде чем искать кого-то. Разве у тебя сейчас нет девушки? Мы встречаемся. уже больше полугода, и пришло время остепениться».

Он планирует найти жену с опытом, который поможет его карьере. Он определенно не сможет найти его, учитывая его нынешние условия. Это не будет проблемой, если через несколько лет его собственный капитал составит от 20 до 30 миллионов.

Су Хэмин сказал: «Как выйти замуж? Я никогда не задумывался об этом, когда был молод».

Лицо Су Хэюаня было серьезным: «Что ты имеешь в виду? Ты не хочешь жениться на ком-то, потому что хочешь играть с чувствами девушки? Ты такой безответственный, в чем разница между тобой и стариком?»

Су Хэмину больше всего надоел господин Су. Когда он увидел, что он говорит, что он такой же, как его подонок-дедушка, он чуть не подскочил: «Кто безответственный? Мы договорились еще до того, как начали встречаться. Мы молоды и не думаем сейчас о женитьбе».

— Твоя девушка тоже не хочет замуж?

Женщина не хотела выходить замуж, поэтому Су Хэюань перестал его ругать: «Мне плевать на тебя. Ты можешь объяснить папе, когда он придет в следующий раз». Су Вэньсин очень хотел иметь внука, но Су Хэюань был сосредоточен на своей карьере и пока не планировал жениться. Зная, что Су Хэмин с кем-то встречается, она возлагала на него свои надежды.

Су Хэмин был в депрессии. В других семьях первым женится старший сын. Если у старшего брата нет партнера, его будут подталкивать целый день. Это действительно покупка.

На следующий день толстая тетя пришла снова и попросила Лу Цзясинь ответить на звонок. На этот раз он не ушел сразу после крика, а дождался прибытия Лу Цзясинь. Она понизила голос и сказала: «Цзясинь, это звонок из Гонконга. Цзясинь, у тебя есть родственники в Гонконге?»

Лу Цзясинь сразу подумала о Гу Сюсю, но она не хотела, чтобы ее семья знала об этом на данный момент: «Нет! Вы также должны знать о моих родственниках со стороны отца, они все на материке; со стороны моей матери со стороны бабушка родила только мою маму, а мачеху мы даже не общаемся с детьми, которых родили».

Толстая тетушка дико задумалась и сказала: «Может ли это быть бабушка Сяо Су? Я знаю, что вы близки с Сяо Су, и хочу предупредить вас, чтобы вы не связывались с ним».

В наши дни по телевидению не так уж много ****-драм, иначе я очень сомневаюсь, что Толстая Тетя смотрит ****-драмы каждый день. Лу Цзясинь сказал с улыбкой: «Бабушка Су Хэмина умерла более 20 лет назад, а его мать также умерла от болезни 12 лет назад».

Сосредоточьтесь на своей карьере до того, как вам исполнится двадцать пять лет. Как только вы станете финансово свободными, вы сможете путешествовать по миру и влюбиться в кого-то, с кем вы совместимы или с кем у вас хорошие отношения. Что касается брака, не отвергайте его, но и не стремитесь к нему, дайте ему идти своим чередом.

Придя в столовую, я пять минут ждал звонка. После того, как Лу Цзясинь взяла трубку, она по привычке сказала: «Здравствуйте, я Лу Цзясинь».

С другой стороны телефона послышался слабый голос: «Лу Цзясинь, я Гу Сюсю, биологическая сестра твоей бабушки Гу Ланлань. Согласно старшинству, ты должна называть меня тетей».

Увидев, что толстая тетя слушает, наклонив уши, Лу Цзясинь закрыла трубку и сказала: «Толстая тетя, если ты сделаешь это, я не оставлю тебе номер телефона столовой в будущем. Я оставлю его. в столовую в соседнем переулке».

Толстая тетка тут же ушла, как только услышала это.

Затем Лу Цзясинь отпустил руку и сказал: «Брат Су рассказывал мне о тебе раньше. Просто прошло так много лет, а мои бабушка и мать ушли. Что, если я допущу ошибку?»

Вероятность совершить ошибку относительно невелика, но не невозможна. Она не хотела смущаться, если узнает, что это была ошибка после того, как узнает своих родственников.

Гу Сюсю была немного удивлена, но Лу Цзясинь завоевала ее расположение. Если бы она с радостью узнала родственников, когда услышала, что богата, ей бы стало не по себе: «Я уже попросила кого-нибудь проверить. Твоя бабушка — моя биологическая сестра. Но если ты не веришь, мы можем провести оценку». ."

«Анализ крови? Это кажется неточным».

 Гу Сюсю сказал с улыбкой: «Это не анализ крови, это новая технология под названием ДНК. Если вы моя внучка, мы можем взять кровь и проверить ДНК, чтобы определить, есть ли кровное родство. Этот результат идентификации более точнее, чем анализ крови».

Как и ожидалось от портового города, на материке эта технология больше не доступна. Лу Цзясинь сказал: «Г-жа Гу, брат Су должен был сказать вам, что я выздоравливаю свое тело и не могу отказаться от лекарств. Я пока не могу поехать в Гонконг. Упомянутая вами оценка будет обсуждаться после того, как я выздоровел!»

 Гу Сюсю думал, что это не проблема. Она сказала: «Я могу послать кого-нибудь в город Сиджу, чтобы взять у вас кровь и вернуться на анализ».

Даже если бы Лу Цзясинь не сказал ей, она все равно продолжала бы работать с ДНК. Хотя оказывается, что Лу Цзясинь — внучка моей сестры, что, если что-то пойдет не так? Она несколько раз слышала о выкидыше не того ребенка или даже о злонамеренном обмене детьми. После того, что случилось с Син Юйцзюнем, она почувствовала, что приемные сын и дочь не очень хорошо воспитаны. Может быть, было бы лучше, если бы они были связаны кровным родством. Конечно, это надо наблюдать и проверять.

Лу Цзясинь считает, что такая договоренность хороша.

Гу Сюсю сказал: «Цзясинь, слишком неудобно постоянно ходить в гости к другим людям, чтобы отвечать на звонки. Лучше установить телефон дома».

Она уже узнала личность Лу Цзясинь в своем сердце, и на всякий случай было сделано ДНК. Теперь, когда Лу Цзясинь не может поехать в Гонконг, ей в будущем придется часто разговаривать по телефону, и ей будет очень неудобно разговаривать в домах других людей.

Лу Цзясинь сказал: «Я уже пошел в телефонную станцию, чтобы подать заявку, но передо мной еще много домов, в которых она еще не установлена, поэтому мне остается только медленно ждать».

В это время Лу Цзясинь услышал, как кто-то по телефону сказал, что пришло время принять лекарство. Гу Сюсю сказала, что договорится о том, чтобы кто-нибудь пришёл в ближайшие два дня, и повесила трубку.

После того, как Лу Цзясинь повесил трубку, подошла толстая тетя и спросила: «Цзясинь, этот человек действительно твой родственник?»

Это еще не подтверждено, поэтому Лу Цзясинь, естественно, отказался это признать: «Нет, это слуга брата Су пришел меня кое о чем спросить. Толстая тетя, за последние несколько месяцев я потратил более 400 долларов на телефонные счета. собираюсь говорить ерунду на улице». , тогда деньги пропадут».

Эти более 400 юаней были потрачены не зря, чтобы рассказать Лу Цзясиню кое-что о Пэнчэне и Ганчэне. Но как только телефон будет установлен, необходимости приходить сюда снова не будет.

Толстая тетка улыбнулась и отругала: «Девочка, ты не знаешь, кто я, когда ты говорила обо мне какую-нибудь ерунду?»

Лу Цзясинь подумала про себя: «Было бы странно верить тебе».

Голова пульсирует и болит. Я обновлю сегодня дважды.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии