Глава 142: за тобой следят

Хоть она и не поверила словам толстой тети, она чувствовала, что новость распространится через несколько дней, что бы ни случилось. Неожиданно вечером Лу Цзягуан пришел, чтобы спросить об этом.

Лу Цзясинь не мог не жаловаться на то, что рот Толстой Тети движется слишком быстро. Нет, должно быть, новость распространилась слишком быстро, и даже старший брат не сразу узнал об этом.

Лу Цзягуан в замешательстве спросил: «Когда вы познакомились с людьми в Гонконге?»

Дело Гу Сюсю еще не решено. Лу Цзясинь не хотел об этом говорить. Подумав об этом, она нашла причину: «Не Чжан, ты помнишь? Его секретарь тоже хотела собирать антиквариат и оставила мне номер своего телефона. Я не планирую покупать антиквариат. Магазин? Я позвонила ей и спросила, какой тип антиквариата, который она хотела собрать, и когда пришло время, я получил его и подарил ей».

Лу Цзягуан нахмурился и сказал: «Секретарь босса должен быть молодым. Но толстая тетя сказала, что человек, который вам позвонил, должен выглядеть очень старым».

Лу Цзясинь даже не ожидала, что толстая тётя скажет это... Подумав об этом, её лицо внезапно стало очень уродливым. Даже если бы толстая тетка не хранила свою тайну, логически говоря, старший брат не узнал бы об этом так быстро. Во-первых, он был очень занят сразу после того, как его повысили по службе, а во-вторых, обе семьи не жили вместе. Более того, слухи не могут быть такими подробными, и это не какие-то радужные слухи.

Подумав об этом, она посмотрела на Лу Цзягуана и спросила: «Брат, кто тебе это сказал?»

Лу Цзягуан ничего от нее не скрывал и сказал: «Твой отец рассказал мне. Синьсинь, то, что он сделал, было действительно неправильно. Я тоже сказал ему сегодня. Не волнуйся, он пообещал, что никогда больше не сделает такого». ." ».

Лицо Лу Цзясинь было темным, как дно горшка. Она думала, что они действительно не мешают друг другу, но они и не рассчитывали послать кого-то следить за ней.

Лу Цзясинь холодно сказал: «Брат, я не могу вынести такого беспокойства. Скажи ему, что я не умел сопротивляться, когда был молод, но теперь, когда я вырос, не пытайся контролировать его». я больше».

Лу Цзягуан сказал: «Цзясинь, твой отец ошибается, но ты слишком молод, чтобы знать, что сердца людей зловещи, и тебе все равно нужно быть осторожным в общении с другими».

Лу Цзясинь сказал: «Брат, то, что ты сказал, неверно. Общество сложное, а сердца людей зловещие. Я глубоко испытал это на протяжении многих лет, но посторонние не могут причинить мне вреда. Это был нож самого близкого человека, который пронзил меня повсюду. .Брат, у меня великая судьба, иначе через несколько дней будет первая годовщина моей смерти».

С учетом темперамента Лу Хунцзюня, если с ним ничего не случится, он обязательно подаст заявление в выбранную им школу в будущем, пойдет в компанию, которую считает хорошей, а затем женится на человеке, которого считает хорошим, и будет под его контролем. на всю оставшуюся жизнь. Жизнь первоначального человека была устроена им, разве такая хорошая девочка была бы ему невежлива? Точно нет.

Чем больше я думал об этом, тем злее становился, и даже мое дыхание учащалось.

Лу Цзягуан увидел, как она тяжело дышит после разговора, и на ее лице появился неестественный румянец. Он так испугался, что схватил ее за руку и похлопал по спине: «Не сердись, не сердись, гнев повредит твоему здоровью». .Я обещаю тебе, только в этот раз, следующего раза никогда не будет».

Врач сказал мне отдохнуть. Раньше я не понимал, но теперь знаю почему.

Глаза Лу Цзясинь были красными, она коснулась своего сердца и закричала: «Брат, здесь больно, здесь действительно больно».

Она плакала просто для галочки, но на самом деле ей было больно за первого человека. Такой хороший ребенок, у которого изначально было блестящее будущее, погиб из-за этого подонка-отца. Но, думая об эгоизме Лу Хунцзюня, она почувствовала, что смерть может стать облегчением для первого человека. Первоначально Лу Хунцзюнь был простым и восхищенным отцом, и ему было трудно вырваться из-под его контроля, но было слишком грустно, чтобы им манипулировали всю жизнь.

Лу Цзягуан был так напуган, что сказал: «Сюэ Мао, Сюэ Мао, быстро вытолкни свой трехколесный велосипед. Цзясинь нужно пойти в больницу, если она почувствует себя плохо».

Как только он закончил говорить, Цянь Сяосяо появился снаружи, как порыв ветра. Она оттолкнула Лу Цзягуана, подхватила Лу Цзясиня и убежала.

Лу Цзясинь не ожидал, что принцесса обнимет его. Ее больше не волновала актерская игра, она похлопала Цянь Сяосяо и сказала: «Со мной все в порядке. Я так разозлилась, что почувствовала небольшой дискомфорт в груди».

Сюэ Мао сказал: «Сестра Синь, почему бы вам не пойти в больницу на осмотр?»

Цянь Сяосяо увидел, что выражение ее лица нормальное, поэтому он опустил ее и сказал несколько слов: «Сестра Синь, ты слишком легкая. Тебе нужно есть больше, чтобы набрать вес в будущем».

Лу Цзясинь:… Лу Цзягуан обеспокоенно сказал: «Цзясинь, лучше сходить в больницу на осмотр».

Лу Цзясинь покачала головой и сказала: «Все в порядке. Больше не болит. Брат, уже поздно. Тебе следует вернуться быстро. Если будет позже, автобусов не будет».

Лу Цзягуан знала, что она не хочет продолжать говорить: «Все в порядке».

"Все нормально."

Лу Цзягуан был обеспокоен и остался наблюдать.

Лу Цзясинь не прогнал его и спросил: «Брат, как ты сейчас поживаешь на новой должности? Работа идет гладко?»

Лу Цзягуан не знал, почему она так спросила, поэтому неопределенно ответил, что все в порядке.

Глядя на выражение его лица, Лу Цзясинь понял, что что-то не так: «Неужели те люди, которые не поднялись наверх, наткнулись на тебя?»

Видя, что он не может скрыть это от нее, Лу Цзягуан кивнул и сказал: «Да. Но это не имеет большого значения. Через некоторое время все будет хорошо, когда все пойдет гладко».

Лу Цзясинь сменил тему и заговорил о телефоне: «Брат, я обратился в телефонную контору с просьбой установить телефон, но передо мной много людей. Ты знаешь кого-нибудь из телефонной конторы? Я хочу установить телефон как можно скорее».

После этого инцидента установка телефона неизбежна. Когда прибудут люди г-жи Гу и кровное родство будет подтверждено с помощью анализа ДНК, звонков определенно будет больше. У толстой тети такой громкий голос, что она ничего не может скрыть.

Как Лу Цзягуан мог не понять, что она имела в виду? Он кивнул в знак согласия: «Я найду кого-нибудь позже и починю твой телефон как можно скорее. Цзясинь, я не знал об этом заранее, иначе я бы остановил его».

Лу Хунцзюнь думает, что это на благо Лу Цзясинь, говоря, что она слишком молода, чтобы различать хорошее и плохое, и как отец, он должен контролировать ее. Лу Цзягуан не согласился с этим заявлением, и он также доставил Лу Хунцзюню неприятности, когда узнал об этом сегодня.

Лу Цзясинь знала, что ему будет трудно это сделать, поэтому она сказала: «Все в порядке, брат, я просто подожду, пока у меня дома не установят телефон».

Лу Хунцзюнь не может подкупить людей на телефонной станции, чтобы те прослушивали ее звонки. У него пока нет такой энергии. Мне тоже нужно остаться и восстановить силы, иначе завтра я уеду отсюда.

Сюэ Мао спросил, проводив Лу Цзягуана: «Сестра Синь, кто так разозлил тебя, что у тебя болит сердце?»

Цянь Сяосяо закатил ему глаза и сказал: «Не нужно спрашивать, это, должно быть, ее отец-подонок, чья совесть съедена собаками».

Она просто не понимает. Почему этому бесчеловечному существу приходится постоянно появляться, чтобы что-то сделать, если он ценит свою жену и падчерицу? Разве ты не можешь просто считать себя мертвым? Это действительно позор.

«Сестра Синь, что еще сделал этот человек?»

Лу Цзясинь усмехнулся и сказал: «Кто бы мне ни позвонил, он что-то сказал, толстая тетя Брик ей расскажет. Он также в принципе знает, чем я занимаюсь дома».

Сюэ Мао был ошеломлен.

Цянь Сяосяо прямо отругал его: «Этот ублюдок действительно шпионит за тобой? Сестра Синь, мы не можем просто оставить это дело без внимания. Иначе я не знаю, что буду делать в следующий раз, если на этот раз буду шпионить!» "

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии