Глава 148: Гу Сюсю приезжает в Пекин.

Боясь, что ссора между отцом и дочерью выйдет из-под контроля, Лу Цзягуан покинул улицу Гуанмин и отправился к Лу Хунцзюню, чтобы обсудить этот вопрос, надеясь, что он поддержит Лу Цзясинь в поездке в Гонконг.

Лу Цзягуан сказал: «Третий дядя Цзя Синь сказал, что хочет поступить в Бизнес-школу Гонконгского университета. Я просто попросил кого-нибудь узнать. Поступить в Гонконгский университет очень сложно, и В бизнес-школе еще сложнее. Но те, кто может посещать эту школу, являются элитой и выпускниками. Большинство из них очень хорошо развились в будущем. Если Цзясинь сдаст экзамен, это будет очень полезно для ее будущего развития».

Он также видел, что эта девушка собирается заниматься бизнесом в будущем, поэтому для нее было бы наиболее подходящим поступить в городскую бизнес-школу Гонконга. Во-первых, вы можете заводить связи и получать знания, а во-вторых, вы можете нанимать таланты.

Лу Хунцзюнь хочет, чтобы Лу Цзясинь поступил в университет в городе Сиджу и остался здесь, чтобы работать в будущем.

Лу Цзягуан на мгновение остановился: «Вы хотите, чтобы она осталась в городе Сиджу, а затем позволила ей выйти замуж за представителя знатной семьи?»

Лу Хунцзюнь действительно это планировал: «Цзясинь умна, талантлива и красива. Выйти замуж за многообещающего молодого человека не составит труда».

Лу Цзягуан сломал его фантазию: «Третий дядя, Цзясинь не любит, когда ее контролируют. Путь, который вы запланировали, хорош, но не подходит для нее. Она собирается в Гонконг, даже если вы используете свои связи, чтобы поймать ее в ловушку». до двух лет. Когда через два года она станет взрослой, вы не сможете запретить ей поехать туда».

Лу Хунцзюнь сказал с мрачным лицом: «Она собирается в портовый город и никогда не вернется. Разве я не напрасно ее воспитал?»

Лу Цзягуан терпеливо уговаривал: «Дядя, третий дядя, если ваш ребенок захочет летать, когда вырастет, просто позвольте ему летать! Когда вы устанете, вы будете знать, как пойти домой. Если вы воспользуетесь любыми средствами, чтобы удержать ее, мой сестра разозлится и напечатает это в газете». Разорви отношения и уезжай за границу, чтобы обосноваться через два года, и тебе будет трудно даже увидеть ее».

Раньше Лу Хунцзюнь, возможно, не боялся, но сегодня Лу Цзясинь не только обращался с ним вежливо, но и попросил девушку выгнать его. Если бы он разозлил ее, он бы действительно сделал что-нибудь, например, опубликовал бы это в газете и разорвал бы отношения. Тогда он станет посмешищем в Городе Четырех Девяти.

В середине июня Гу Сюсю пришла навестить Лу Цзясинь после того, как она выздоровела. Хотя ему почти семьдесят лет, его изящная фигура и неторопливая манера поведения дарят людям ощущение спокойной красоты, накопленной за долгие годы.

Гу Сюсю посмотрела на нее и пробормотала про себя: «Очень похоже».

Лу Цзясинь поняла, о ком она говорит, как только услышала это: «Тетя, моя мать говорила, что ее брови больше похожи на брови семьи Дин, а я больше похожа на свою бабушку».

Мать Лу больше беспокоилась, чем радовалась, когда ее дочь была красивой. С давних времен красавицы борются за свою жизнь, и девушке нехорошо быть слишком красивой. .

Гу Сюсю кивнул и сказал: «Ну, твои брови точно такие же, как у твоей бабушки».

Лу Цзясинь приветствовала ее в главной комнате и, сев, заварила ей чай Цинмин: «Тетя, как ты можешь путешествовать на большие расстояния, когда твое здоровье только улучшается?»

К тому времени, когда она получила звонок от Гу Сюсю, она уже прибыла в Янчэн, и было слишком поздно ее останавливать. А еще потому, что это произошло так внезапно, что Лу Цзясинь ни к чему не был готов.

 Гу Сюсю сказал с улыбкой: «Я очень хорошо знаю, как выглядит мое тело, так что тебе не о чем беспокоиться. Девушка, главная причина, по которой я вернулся на этот раз, - взглянуть на мой родной город, и затем предложите палочку благовоний своим прабабушке и бабушке».

Лу Цзясинь на мгновение поколебался, а затем сказал: «Тетя, я не перестану принимать лекарство, если не смогу его остановить. Когда мое тело выздоровеет, я буду сжигать благовония, чтобы отдать дань уважения бабушке и бабушке Цзэн». Гу Сюсю слегка кивнул: «Это то, что ты делаешь. Да, твое здоровье — главный приоритет, твои бабушка и мама будут очень рады узнать».

Лу Цзясинь любит проявлять инициативу и не будет пассивно принимать подарки. Поговорив некоторое время, она сказала: «Тетя, я хочу тебя кое о чем спросить».

Гу Сюсю был немного удивлен: «В чем дело, скажи мне».

Когда я усыновила Син Юйцзюнь, я была полна трепета, а затем разрыдалась от благодарности, покупая вещи для этой девочки. В отличие от этой девушки, которая давала ей взамен вещи, теперь она даже предъявляла требования при встрече.

Лу Цзясинь сказал: «Тетя, я хочу иметь регистрацию домохозяйства в городе Гонконг. Таким образом, я смогу поехать в город Гонконг, чтобы учиться и сдать экзамен в Школу бизнеса Университета Гонконга в следующем году».

Этот запрос был неожиданным для Гу Сюсю: «Хотите ли вы поступить в Бизнес-школу Гонконгского университета? Знаете ли вы, что в Гонконге преподавание ведется на кантонском и английском языках? Как вы думаете, сможете ли вы там учиться? ?"

Лу Цзясинь сказала на кантонском диалекте, что хочет поступить в бизнес-школу Гонконгского университета, затем перешла на английский и повторила это еще раз. Она чувствует, что весьма талантлива в языках. Пробыв в Пэнчэне менее двух лет, она свободно говорит на кантонском диалекте. Выучив за этот период английский язык, она сможет стать переводчиком.

Гу Сюсю немедленно села прямо и скрестила руки на ногах. Люди, которые ее хорошо знают, знают, что каждый раз, когда она сталкивается с чем-то важным, она говорит: «Кто тебя учил английскому?»

Лу Цзясинь сказал: «Сначала я выучил его с помощью магнитофона, затем стал слушать английские радиостанции каждый день, а затем нанял репетитора. Теперь я могу говорить на нем более гладко. Что касается кантонского диалекта, моя тетя находится в Янчэне. и я смогу этому научиться после того, как побывал там несколько раз во время летних каникул». "

Эта девушка даже лучше, чем она думала. Внезапно в ее памяти возникло детское лицо ее сестры, и ее глаза внезапно покраснели.

Лу Цзясинь увидел ее взгляд и осторожно спросил: «Тетя, что с тобой не так?»

Гу Сюсю сказала с некоторой грустью: «Твоя бабушка была очень умной, когда она была ребенком, и быстро всему училась. Я также сказал, что она будет первой студенткой колледжа в нашей семье. Жаль, что случилось что-то неожиданное, иначе она определенно был бы выдающимся талантом».

Не было никакого способа обойти это. В то время среди полевых командиров царил хаос, сопровождавшийся голодом. Жители страны испытывали большие трудности, и время оказалось в ловушке для всех. Повезло тем, кто смог пережить поток, в нем утонуло много людей.

Гу Сюсю быстро пришла в себя и сказала: «Теперь твой отец — опекун. Мне нужно спросить его разрешения, если я хочу, чтобы ты поселился в Гонконге».

Лу Цзясинь не сказала ничего глупого, как будто ей не нужно было спрашивать его согласия. Даже если бы они поссорились и разъехались, Лу Хунцзюнь все равно оставался бы ее опекуном по закону. Если он не согласится, если он обвинит свою тетю в торговле людьми, она не сможет поехать в Гонконг в течение следующих двух лет: «Не волнуйтесь, тетя, он ее не остановит».

Учитывая фарс, произошедший несколько дней назад, мой старший брат наверняка уговорил бы его согласиться. Каждый чувствует, что кровь растворяется в воде. Пока Лу Хунцзюнь больше не поддерживает Дин Цзин и ее дочь, отец и дочь смогут помириться через несколько лет, когда ее гнев утихнет. Поэтому их отношения не допустят дальнейшего ухудшения.

 Гу Сюсю кивнул и сказал: «Я позабочусь о том, чтобы кто-нибудь решил этот вопрос за вас как можно скорее».

Город Гонконг не похож на материк, где богатые на первом месте. Пока вы обладаете властью, вам легко успокоить своих родственников.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии