Когда Лу Цзяцзе вернулся, он сначала пошел на улицу Гуанмин и рассказал Лу Цзясиню об урожае этой поездки. На этот раз он купил партию летней одежды, и женщиной, которая помогала ему выбирать товар, была та же женщина по имени Дэни, что и в прошлый раз.
Лу Цзясинь тихо слушал его рассказ об урожае этой поездки. Поначалу это было нормально, но позже она нахмурилась. Из десяти предложений в пяти упоминается Дэнни.
Когда Лу Цзяцзе снова упомянул женщину Данни, Лу Цзясинь спросил: «Пятый брат, разве эта Данни не очень красива?»
Лу Цзяцзе небрежно сказал: «Это неплохо!»
Лу Цзясинь посмотрела на выражение его лица и почувствовала, что он, возможно, слишком обдумал это, но ей все равно пришлось сказать: «Пятый брат, если ты действительно не можешь с ней ладить, ты должен найти ее после развода».
Лу Цзяцзе пил воду. Услышав это, он поперхнулся и выплюнул воду: «Что за чушь ты говоришь? Эта девушка красивая и способная, и за ней гонится много людей».
Лу Цзясинь сказал: «Я просто напоминаю вам: если вы не можете выжить, разведитесь и не заводите внебрачных связей. Это слишком отвратительно».
У ее родителей тоже были разные интересы, поэтому они развелись, потому что больше не могли жить вместе. Кроме того, развод был мирным и не причинил ей вреда.
Лу Цзяцзе сказал: «Я не разведусь с твоей пятой невесткой. Если мы разведемся, что будут делать Цян Цян и Сяофэн?»
Лу Цзясинь не смогла убедить его развестись, как и она не убедила его жить хорошей жизнью с Ма Лили: «В будущем тебе следует уделять больше внимания своим детям. Пятая невестка промыла мозги семье своей матери, и они также уговорили двух других детей».
Лу Цзяцзе был поражен и почувствовал, что ему действительно нужно быть бдительным в этом вопросе.
Час спустя Лу Цзяцзе снова вернулся. Увидев, как он вошел снаружи с угрюмым выражением лица, Лу Цзясинь понял, что произошла еще одна ссора.
Не дожидаясь ее вопроса, Лу Цзяцзе сказал: «Она уволила тетю А Ле и пригласила отца позаботиться о ребенке».
Лу Цзясинь догадывалась, что Ма Лили уйдет в отставку с тетей Але, но она не ожидала, что Ма Лили попросит отца позаботиться о ребенке.
Лу Цзяцзе был почти в ярости и сказал: «Все в порядке, если ее мать позаботится о ней. Ее отец даже не помогает ему, когда бутылка с маслом падает дома. Как он может хорошо заботиться о двух детях?»
Лу Цзясинь не стал комментировать. В сердце Ма Лили ее родители важнее мужа и детей, поэтому неудивительно, что произошло нечто подобное.
Лу Цзяцзе внезапно сказал: «Если она сделает это снова, я возьму своих родителей позаботиться о двух детях».
Лу Цзясинь потерял дар речи. Пусть второй дядя и вторая тетя заботятся о детях, и каждый день будет много хаоса. Ей было лень заниматься делами пары, но ей было жаль двоих детей, поэтому она сказала еще кое-что: «У второго дяди и второй тети те же проблемы. Если вы позволите им заботиться о детях, , не волнуйся, что двое детей позаботятся о своих вредных привычках. Ты собираешься научиться?»
Лу Цзяцзе объяснил: «Конечно, по-настоящему их подобрать невозможно. Я просто хочу напугать твою пятую невестку. Надеюсь, в будущем она не будет всегда заботиться о семье своей матери и уделять больше внимания дети."
Что касается отношений между их мужем и женой, Лу Цзясинь теперь считает себя представителем общественности и полна решимости не говорить слишком много.
Вечером Ма Лили привела двоих детей.
Лу Цзясинь почувствовала себя немного расстроенной, коснувшись тонкого лица Сяо Фэн’эр. Маленькая девочка снова похудела: «Что бы ты ни захотел съесть, пусть дядя Сюэ приготовит это для тебя».
Цянцян ничего не сказал, но на его лице было выражение ожидания. Ма Лили была так смущена, что даже не ожидала, что ее дочь скажет Лу Цзясинь что-то подобное: «Девочка, что ты несешь ерунду перед своей тетей?»
Слезы Сяофэн упали, и ее жалкий вид заставил людей чувствовать себя очень расстроенными. Лу Цзясинь отнес ее в дом и дал двоим детям печенье.
Ма Лили не увидела Лу Цзяцзе, когда вошла в дверь, и спросила: «Цзясинь, где твой пятый брат?»
Лу Цзясинь притворился глупым: «Я не знаю? Разве он не пошел домой? Почему он не пошел домой?»
Глаза Ма Лили были красными, и она сказала: «Цзясинь, ты можешь помочь мне убедить твоего пятого брата. Мои родители раньше зашли слишком далеко, но они уже извинились перед твоим пятым братом и пообещали измениться в будущем».
Лу Цзясинь не хотела, чтобы ее дети слышали эти слова, поэтому она попросила Цянцян отвести Сяофэна поесть печенья, а затем грубо сказала: «Если пятый брат продолжит оставаться таким же, как и раньше, с зарплатой более 80 юаней в месяц, ты извинишься перед Пятым Братом? Нет, ты не только не извинишься, но и будешь смотреть на него свысока еще больше и ругать его еще больше».
Лицо Ма Лили покраснело.
Лу Цзясинь сначала не хотела говорить больше, но, подумав, что именно двое детей были действительно жалкими при разводе, она все же сказала еще несколько слов: «Невестка Ву, тебя волнует только Семья и Янь Цзисян неоднократно причиняли вред двум детям. Ма Цзисян — всего лишь твой племянник, а Сяофэн — это мясо, которое ты теряешь во время десятимесячной беременности. Когда ты состаришься, именно Цянцян и Сяофэн будут поддерживать тебя до тех пор. конец твоей жизни, а не Янь Цзисян».
Если она продолжит упорствовать, то, когда Лу Цзяцзе заработает больше денег, многие Иньин Яньян набросятся на него. До тех пор ей никто не поможет.
Ма Лили сказала: «Моих родителей тыкали в нос и ругали, потому что у них не было сына, который мог бы унаследовать благовония. После смерти их детей некому было нести флаги и бросать тазики. лет они умоляли меня об этом. Я действительно не могу, у меня хватит духу отказаться».
Ладно, то, что я только что сказал, напрасно.
Лу Цзясинь больше не стал говорить: «Пятый брат действительно пришел после возвращения домой, но ушел, пробыв недолго. Я не знаю, где он сейчас».
На этот раз Ма Лили пришла сюда, потому что хотела, чтобы Лу Цзясинь помог убедить Лу Цзяцзе. Она очень хорошо знала, что за это дело несет ответственность Лу Цзясинь.
Ма Лили сказала с красными глазами: «Цзясинь, Цзяцзе теперь послушает тебя. Пока ты уговоришь его, он обязательно послушается, и наша семья вернется к тому, что было раньше».
Вы сделали что-то подобное, не задумываясь о своих ошибках, и все еще хотите вернуться в прошлое. Ты шутишь, что ли?
Увидев, что она хранит молчание, у Ма Лили потекли слезы: «Цзясинь, умоляю тебя, если ты мне не поможешь, Цзяцзе обязательно разведется со мной. Он собирается развестись со мной, Цянцяном и Сяофэном. Как это сделать?»
После этого инцидента Лу Цзяцзе больше никогда к ней не прикасался. Это очень опасный знак. Были бесконечные истории о том, как мужчины зарабатывали деньги и искали женщин на улице, и она была напугана.
Лу Цзясинь полностью потеряла желание продолжать с ней разговор: «Уже поздно, и гулять ночью небезопасно. Пятая невестка, пожалуйста, забери ребенка побыстрее!»
Видя, что ей не повезло, Ма Лили расплакалась и сказала: «Цзясинь, можешь ли ты вынести вид, как Цянцян и Сяофэн подвергаются насилию со стороны мачехи?»
Лу Цзясинь подумала, что то, что она сказала, было интересным, и сказала: «Вы имеете в виду, что если вы и Пятый Брат захотите развестись в будущем, и вашим детям придется нелегко, то это потому, что я не убедил их сделать это? виновник."
«Ты не можешь отличить близость от расстояния, и теперь ты винишь меня. Откуда у тебя такое лицо?
Ма Лили поспешно объяснила: «Цзясинь, я не это имела в виду».
Лу Цзясинь терпеливо и с холодным лицом сказал Синь: «Ради ребенка я сохраню твое лицо и не буду говорить неприятных слов, но, пожалуйста, не приходи сюда снова в будущем».