Глава 156: Прибытие в Гонконг.

В Пэнчэн сейчас нет рейсов, поэтому мы можем поехать только в Янчэн. Подойдя к выходу, Лу Цзясинь увидел мужчину средних лет, держащего табличку с написанными на ней тремя иероглифами Лу Цзясинь.

Лу Цзясинь подошел: «Кто ты?»

Мужчина объяснил на китайском языке: «Меня зовут Ху Мин, я водитель госпожи Гу. Мой двоюродный брат — Хэ Бинь. Он организовал, чтобы я пересек гавань и забрал вас».

Сказав это, он вручил ей визу Лу Цзясинь, чтобы она представилась.

Лу Цзясинь взял визу, взглянул на нее и сказал спасибо на кантонском диалекте. Пообедав на улице, мы последовали за Ху Мином в Гонконг.

Гу Сюсю живет с семьей Хэ, которая сейчас живет на средних уровнях. В этом районе среднего уровня живут богатые люди Гонконга, а также это один из знаменитых особняков последующих поколений.

После прохождения таможни с визой Ху Мин отвез ее на гору Среднего уровня.

В своей прошлой жизни Лу Цзясинь переехала сюда на роскошную виллу более чем на месяц из-за влияния своего богатого друга. Глядя по пути, очевидно, что домов сейчас гораздо меньше, чем было более тридцати лет назад.

Подобным образом, с быстрым развитием портового города рождался один богач за другим, и, естественно, роскошных домов становилось все больше и больше.

Размышляя о ценах на жилье в Гонконге более тридцати лет спустя, Лу Цзясинь почувствовала, что, когда она заработает деньги, планы покупки недвижимости в Гонконге и Сидзючэне будут реализованы. Ну, сейчас у меня нет особых проблем со здоровьем. Когда я приеду в Гонконг, мой план по зарабатыванию денег будет поставлен на повестку дня.

Лу Цзясинь услышала ошеломленную речь Ху Мина и зевнула, прежде чем выйти из машины.

Лу Цзясинь посмотрела на трехэтажное здание перед ней и с некоторым замешательством спросила: «Г-н Ху, моя тетя и семья Хэ — все живут здесь?»

Я узнал от Су Хэюаня, что в большом доме семьи Хэ проживало более 20 человек. Этот дом большой для обычных людей, но он не соответствует семейному происхождению семьи Хэ.

Ху Мин объяснил: «Господин Хэ Да и госпожа Хэ оба живут в особняке семьи Хэ, который находится более чем в получасе езды отсюда. На этот раз старушка должна немного отдохнуть из-за болезни. люди в особняке, и там будет оживленнее. Она переедет туда после выписки из больницы. Иди сюда, и тебе придется вернуться, когда ты выздоровеешь.

Она также догадалась, что это не особняк семьи Хэ. В остальном в трехэтажном доме проживало более 20 человек. Каким бы роскошным ни был интерьер, он не соответствовал бы их статусу.

Хун Гу вышла со стандартной улыбкой на лице: «Мой двоюродный брат здесь, поторопитесь, старушка ждет!»

Слово «быстрый» заставило Лу Цзясинь почувствовать себя некомфортно. К счастью, она не планирует жить здесь постоянно, поэтому ей не придется видеться с Хун Гу каждый день.

Войдя, Лу Цзясинь обнаружил, что это место было оформлено в европейском королевском стиле. Этот стиль величественный, элегантный и ретро, ​​а дизайн излучает сильный классический оттенок от всего до деталей.

Хунгу указала на висящую золотую хрустальную люстру и сказала с улыбкой на лице: «Этот дом был отремонтирован три года назад. Эта люстра была изготовлена ​​по индивидуальному заказу г-ном Да в Европе и стоила в общей сложности более 300 000 юаней. Старушка очень нравиться."

О, Лу Цзясинь спросил: «Где моя тетя?»

Хонгу не обратил внимания на ее холодное отношение, и он сказал с улыбкой: «Старушка наверху. Кузен, старушка слаба, а твое тело полно бактерий. Лучше принять душ и переодеться, прежде чем идти в туалет. увидеть ее."

На этот раз Лу Цзясинь не возражал, но им не разрешили прикасаться к своим вещам перед тем, как пойти принять душ.

Я вымылся с головы до пят и надел одежду, приготовленную Хун Гу. Одежда была новая изнутри, и по запаху можно было сказать, что ее продезинфицировали. Гу Сюсю живет на втором этаже. Когда Лу Цзясинь пришла, она сидела на диване и читала газету. Увидев Лу Цзясинь, она сняла очки и сказала с улыбкой: «Я думала, ты придешь позже».

Лу Цзясинь был немного смущен. Только что она не услышала громкого звука машины. Может быть, у нее что-то не так со слухом? Она не подозревала, что Гу Сюсю просто разговаривала вежливо. Будучи старшей, она все еще полагалась на нее, поэтому не было необходимости ей врать.

Подавив сомнения в своем сердце, Лу Цзясинь села рядом с Гу Сюсю, обняла ее за руку и сказала: «Тетя, водитель знал, что я хочу увидеть тебя пораньше, поэтому он приехал пораньше».

Гу Сюсю нежно похлопала ее по руке и весело сказала: «Если ты действительно скучаешь по мне, иди сюда быстро. В Гонконге также есть врачи с отличными медицинскими навыками. Это то же самое, что приехать сюда, чтобы позаботиться о себе».

Лу Цзясинь объяснил: «Мне не о чем беспокоиться. Я принимаю лекарства от врача уже более полугода. Теперь, когда я почти исцелился, мне больше не нужно никого искать».

Гу Сюсю слегка кивнул: «Пожалуйста, помогите мне спуститься вниз».

Увидев, как она помогает Гу Сюсю спуститься, Хунгу нахмурился и сказал: «Г-жа Кузен, старушка слаба, и доктор посоветовал ей больше отдыхать и не дуть ветром».

Ты винишь ее? Лу Цзясинь чувствовала, что не может ясно разглядеть свою личность, но горничная несла деньги старейшины.

Гу Сюсю взмахнула руками и сказала с улыбкой: «Это не Цзясинь попросила меня спуститься, это было потому, что мне было немного скучно сидеть в комнате, и я хотела выйти на улицу, чтобы подышать воздухом. Я просто стояла. перед окном и посмотрел, а на улице не было ветра».

Хонгу вообще ничего не говорил.

Лу Цзясинь помог Гу Сюсю выйти на задний двор. Она прошла через заднюю дверь и увидела сцену во дворе. Ее глаза загорелись радостью. В саду было посажено много роз, и все они цвели.

Гу Сюсю увидел яркий взгляд ее глаз и морщины на ее лице растянулись. Она сорвала красную розу и возложила ее на голову Лу Цзясинь. Она посмотрела на это и весело сказала: «Девочка, тебе следует одеться как следует. Ты такая грубая».

Лу Цзясинь коснулась ее лица и сказала с улыбкой: «Эта косметика повредит кожу. Мой цвет лица еще не полностью восстановился. Когда я выздоровею, я буду хорошо выглядеть без макияжа».

Это не для того, чтобы уговорить старушку Гу, а для того, чтобы сказать правду. Внешние условия у нее неплохие, она в самом расцвете сил. Эта природная красота самая трогательная. Конечно, в каждом возрасте своя красота, и сейчас она себе нравится.

Гу Сюсю посмотрел ей в лицо и сказал: «Как хорошо, что ты осмелилась высказать свои мысли. Хайфань не очень хорош в этом. Он слишком замкнут и хранит все в своем сердце. Когда он вернется позже, ты можешь сделать это?» хочешь поговорить с ней?»

Лу Цзясинь втайне думала, что она способна выражать свои сокровенные мысли, потому что она независима и не готова ни от кого зависеть. Гу Хайфань был другим. Он не только зависел от поддержки Гу Сюсю, но еще и приехал с материка и не мог говорить на этом языке. Слуги здесь кажутся не очень добрыми, что довольно сложно для тринадцатилетнего мальчика.

«Тетя, Хайфан пошел в школу?»

 Гу Сюсю покачала головой и сказала: «Нет, он все еще учит кантонский и английский языки. Он не пойдет в школу, пока не освоит эти два предмета. Сегодня выходной, поэтому я попрошу кого-нибудь отвезти его в школу». парк с аттракционами."

В детстве скучно целый день находиться с такой старушкой, как она. Это редкий праздник для отдыха. Поскольку она не могла пойти, она попросила своего телохранителя сделать это за нее.

Посмотрев на Лу Цзясинь, она сказала: «Вернитесь через два дня и сходите в парк развлечений с Хайфанем. Это место подходит для вашей возрастной группы».

Лу Цзясинь покачала головой и сказала: «Тетя, у меня сейчас нет настроения играть. Я вернусь после того, как завтра получу удостоверение личности. Когда я приеду сюда в следующем месяце, будет еще не поздно». ."

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии