Гу Сюсю почувствовала себя немного уставшей после прогулки, поэтому села отдохнуть.
Хонгу привел молодую горничную с пирожными, фруктами и чаем. Кипяченую воду передали Гу Сюсю. Она была нездорова и не могла пить напитки, пока кофе принесли Лу Цзясинь.
Аромат кофе был очень сильным. Лу Цзясинь понюхал его и сказал с улыбкой: «Я читал в книге, что есть разновидность кофейных зерен, извлеченных из кошачьих экскрементов. Аромат немного похож на шоколад, немного на фрукты. Тетушка, разве это не просто кошачий аромат? **** кофе?"
Хонгу и горничная удивленно посмотрели на нее.
Гу Сюсю не ожидал, что Лу Цзясинь будет настолько хорошо осведомлен. Она улыбнулась и кивнула: «Да, это кошачий кофе, его еще называют циветтовым кофе. Я больше не могу пить кофе в своем теле. Если он тебе нравится, принеси все, что у тебя есть дома, когда вернешься». завтра. ."
Лу Цзясинь поспешно покачала головой и сказала: «Я не люблю пить кофе. Мне нравится ароматный чай. Ароматный чай поддерживает здоровье и украшает лицо».
В прошлой жизни я часто задерживался допоздна с тех пор, как начал учиться за границей. У меня был нерегулярный режим питания и отдыха, из-за чего в молодом возрасте я заболел раком желудка. В этой жизни она доживет до восьмидесяти лет. Она должна есть три раза в одно и то же время и иметь регулярный график сна. Она никогда не прикоснется к кофе.
Гу Сюсю громко рассмеялся: «Сколько тебе лет, как ты можешь себя поддержать? Когда твое тело в порядке, ты можешь есть все, что хочешь, и играть во что хочешь. Когда ты состаришься, ты сможешь есть и играть, как хочешь». тело не позволит этого».
Поддержание хорошего здоровья не означает, что вы не можете есть или играть, это просто означает, что вам нужно проявлять сдержанность.
Поговорив некоторое время, Гу Сюсю попросил Хун Гу вернуться в дом с горничной, а затем спросил Лу Цзясинь: «Вы пришли сюда в спешке, чтобы подать заявление на получение удостоверения личности. Вы планируете напасть на эту женщину?»
Лу Цзясинь кивнула и сказала: «Я давно хотела принять меры, но ее защищает мой отец, и у меня много забот. На этот раз я пришел сюда, чтобы подать заявление на получение удостоверения личности, и я не мне не о чем беспокоиться».
Хранителем стала Гу Сюсю, и она больше не боится ссоры с Лу Хунцзюнем.
Гу Сюсю не спросила, почему Дин Цзин одна, а просто напомнила: «Эта женщина может заставить твоего отца повиноваться его словам, что показывает, что она коварный и умелый человек. Тебе следует быть с ней более осторожным и не не позволяй ей строить планы».
— Не волнуйся, тетя, я знаю, что происходит.
Они долго болтали, а затем вернулась экономка с Гу Хайфанем. Когда она увидела Гу Хайфаня, она сразу поняла, почему Гу Сюсю привел сюда ребенка. Его брови и глаза были на 45% похожи на глаза Гу Сюсю, а его синие и белые глаза свидетельствовали о невиновности.
Гу Сюсю подозвала Гу Хайфаня к себе и сказала: «Хайфань, это твой двоюродный брат Цзясинь».
Гу Хайфань увидел, что Лу Цзясинь немного смутился, и сказал тихим голосом: «Здравствуйте, двоюродный брат, я Хайфань».
Лу Цзясинь мог понять, увидев его таким. В сельской местности уже было проблемой питаться три раза в день, но внезапное прибытие в такой процветающий город, как Гонконг, чтобы жить в особняке, определенно заставило бы ее чувствовать себя неловко и даже нереально.
На следующий день Хэ Бинь отвез ее в отдел регистрации персонала острова Гонконг, чтобы подать заявление на получение удостоверения личности. Город Гонконг теперь использует удостоверение личности третьего поколения. Для удостоверения личности требуется фотография лица и бумажная модель соответствующего лица, информация заполняется на пишущей машинке. Поскольку вся информация была подготовлена, и вчера Хэ Бин попросил кого-нибудь поприветствовать его, все прошло гладко.
Лу Цзясинь обнаружил проблему в процессе подачи заявки: некоторые из выданных печатей были зелеными, а некоторые — черными. Она была очень удивлена. Выйдя из офиса, она указала на свое удостоверение личности и спросила: «Почему печать зеленая?»
Хэ Бинь объяснил: «Цвета выданных печатей разные, и они имеют разное значение. Ваш цвет означает, что вы прожили в Гонконге менее семи лет. С первого взгляда можно сказать, что это кто-то, кто только что прибыл; кроме того, черная печать означает, что вы являетесь постоянным жителем Гонконга».
Хэ Бинь напомнил: «В будущем вы должны иметь при себе удостоверение личности, когда будете выходить в Гонконг. Если вы столкнетесь с полицией, требующей ваше удостоверение личности, полиция может отвезти вас в полицейский участок, если вы этого не сделаете. возьми это с собой».
Лу Цзясинь кивнула, показывая, что она понимает. В прошлой жизни она смотрела много фильмов о гонконгской полиции и гангстерах, как в кино, так и в сериалах, и там часто были сцены проверки удостоверений личности. Что касается причины, то она также знала, что в 1970-х и 1980-х годах в Гонконге было много банд, и члены клуба Ма Чай часто доставляли неприятности. — Подожди здесь, я подгоню машину.
Машина была припаркована далеко. Ожидая машину, Лу Цзясинь увидел неподалеку газетный киоск. Она подошла и купила экземпляр развлекательных и экономических газет и журналов за последние три дня.
Когда Лу Цзясинь села в машину, Хэ Бинь увидела в ее руке «Экономический вестник»: «Мисс Бяо, вы все еще читаете «Экономический вестник»?»
"Чтобы скоротать время."
Поскольку Лу Цзясинь пришлось срочно возвращаться, Хэ Бинь отправил ее в порт после получения удостоверения личности. Выйдя из машины, он принес ей две коробки с вещами: «Старушка приготовила это для тебя. Еще она велела тебе есть их каждый день, чтобы ты быстрее поправилась».
Лу Цзясинь принял это быстро, без каких-либо колебаний. Она будет помнить доброту своей тети к ней и в будущем будет к ней почтительна.
На обратном пути Хэ Бинь спросил водителя Ху Мина: «А Мин, что ты думаешь о нашем кузене?»
Мастер Бяо ничего не понимает, даже если он не говорит по-кантонски, он даже не может пользоваться туалетом. По той же причине слуги в доме смотрят на него свысока. То же самое верно. Молодой мастер Бяо теперь осторожен во всем, что делает. Но когда эта двоюродная сестра приехала в Гонконг, она совсем не боялась сцены.
Ху Мин и Хэ Бинь были дальними родственниками. Он познакомил его с этой работой и рассказал все, что знал: «У моей кузины очень плохой характер, и она будет хвастаться Хун Гу, как только она придет. Когда она переедет, боюсь, я съем стейк.
Кто такой Хонгу? Она не только позаботилась о еде, одежде, жилье и транспорте старушки, но и спасла ей жизнь. Теперь она тот человек, на которого она полагается больше всего, даже хуже, чем тетя Мэй. Если вы ее обидите, то получите хорошие результаты, если будете жить здесь.
Хэ Бин подумал о том, чему он научился в Сиджуучэне, и сказал: «Моя двоюродная сестра не простой человек. Ты должен быть с ней вежлив в будущем, понимаешь?»
Эта девушка высокомерна, но она способна и отважна. В Гонконге красивым, способным и смелым девушкам легко добиться успеха. Все в семье Хэ жаждут собственности в руках старушки, но эта кузина не хочет большого дома, который находится у ее порога. Старушка может еще положиться на нее в будущем!
Ху Мин кивнул в знак согласия.
Хэ Бинь что-то вспомнил: «А Мин, я помню, ты планируешь купить дом, ты его проверил?»
Ху Мин сказал, что его интересовал дом, но он еще не подписал контракт. Он поколебался и сказал: «Кузина, этот дом был за пределами нашего бюджета, и мы планировали отказаться от него. Моя жена позвонила утром и сказала, что управляющий зданием готов дать нам скидку. , скидка 7,50%. ».
Хэ Бинь тут же выпрямился, услышав это: «Рынок недвижимости был вялым в последние несколько лет, но никогда еще не было таких низких скидок. А Мин, здесь, должно быть, что-то не так, ты должен быть осторожен».
Ху Мин тоже беспокоилась по этому поводу, поэтому она отказалась, и жена отругала ее: «Кузина, как ты думаешь, кто это может быть?»
Сейчас он едет за старушкой. Мало того, что его зарплата выше, чем раньше, у него также много свободного времени. Если со старушкой что-нибудь случится, где ей найти такую легкую и высокооплачиваемую работу?
Хэ Бин не был уверен. Он сказал: «Я не могу сказать. В любом случае, не берите то, чего не следует брать, и не трогайте то, чего не следует трогать. Они попадают в тюрьму, тратят немного денег и быстро выходят. Если зайдем, никто не получит. Через несколько лет ожидания моя жена и дети могут стать чужими, так что оно того не стоит».
— Кузен, кто знает.
«Дом еще надо купить. Сколько твоих денег не хватает, я тебе их сначала одолжу».