Глава 162: Лу Цзягуан извиняется

Лу Цзягуан подошел, когда стемнело. Увидев его, Лу Цзясинь снова почувствовал себя плохо.

Неожиданно Лу Цзягуан не стал ее винить, а любезно спросил: «Ты обедала? Я купила два свиных локтя в соусе. Если ты не ела, давай поедим вместе».

Выражение лица Лу Цзясинь значительно смягчилось, и она сказала: «Я съела тарелку каши из красных фиников, потому что у меня не было особого аппетита. Брат, почему ты не поехал в командировку и не вернулся?»

Лу Цзягуан сказал с улыбкой: «Я вернусь после того, как закончу работу. Девушка, вам следует хорошо питаться и быть сытой, если у вас плохое здоровье. Бывает, что я долго не готовил, поэтому Я приготовлю две тарелки лапши, по одной для каждого из нас».

Лу Цзясинь не отказался и пошел на кухню, чтобы зажечь огонь.

Сяо Цю и Сюэ Мао хотели помочь, но Цянь Сяосяо остановил их: «Брат Лу должен что-то сказать сестре Синь. Вы все должны вернуться в дом и не беспокоить их».

Глядя на внешний вид Лу Цзягуана, он не выглядит так, будто он здесь, чтобы бросить вызов своим войскам, но он не может быть небрежным. По сравнению с Лу Цзяцзе брат Лу намного лучше. Лу Цзяцзе все еще осмелился выйти из себя из-за сестры Синь, и он не хотел думать о том, чья заслуга в том, что у него была такая хорошая жизнь, как сегодня.

Лу Цзясинь зажег огонь и инициативно спросил: «Брат, ты вернулся рано из-за дел моего отца, верно?»

Лу Цзягуан не отрицал этого. Он сказал: «Вопрос улажен. Сначала я договорился о встрече с двумя товарищами, чтобы сегодня вечером вместе выпить. Но что-то подобное случилось с моим третьим дядей, и мне не хотелось пить, поэтому я вернулся».

Лу Цзясинь не из тех, кто избегает проблем. Она сказала прямо: «Брат, пятый брат пришел сюда сегодня утром и отругал меня за хладнокровность. Ты тоже думаешь, что я сообщила, что Дин Цзин хладнокровен?»

Лу Цзягуан сказал: «Я знаю, что ты не отпустишь Дин Цзин, но я не знал, что ты отомстишь ей таким образом. Я узнал об этом вчера вечером и чувствую облегчение».

Он боялся, что Лу Цзясинь зайдет слишком далеко, чтобы отомстить Дин Цзинцзяню, что легко приведет к тому, что он вступит на черту, и его многообещающее будущее будет разрушено. Этот метод очень хорош. Он высвобождает плохой гнев в вашем сердце, не пачкая рук.

Лу Цзясинь был немного удивлен: «Значит, брат, ты больше не злишься?»

Лу Цзягуан не ответил и спросил: «Когда вы получили доказательства того, что Дин Цзин брал взятки?»

Дин Цзин привезла сюда семью своей третьей тети. Цзя Синь сообщила о ней после того, как она вернулась из поездки в Гонконг, а также предоставила множество убедительных доказательств. Это не могло быть таким совпадением. Эти доказательства, должно быть, были получены давно.

Лу Цзясинь не ожидал, что он спросит об этом: «Я получил доказательства преступления в начале апреля, но в тот критический момент я беспокоился, что это повлияет на тебя, поэтому я терпел это. Когда тебя повысят по службе, я подумал Я бы подождал, пока вы закрепите свою позицию, прежде чем предпринимать действия. Имея доказательства, мы не сможем сбежать даже через два или три месяца».

Лу Цзягуан был поражен и никогда не думал, что это произошло потому, что он отложил это на два месяца. Он почувствовал себя очень виноватым и сказал: «Синьсинь, мне очень жаль, с тобой так поступили несправедливо, но я не мог заступиться за тебя из-за различных опасений».

Лу Цзясинь не винил его, что мне сказать? Лу Цзягуан смог подняться так быстро, и Лу Хунцзюнь приложил немало усилий. Для него было бы нереально поссориться с Лу Хунцзюнем из-за него: «Ты и так меня очень защищаешь. На этот раз я думал, ты будешь ругать меня, как Пятый брат?» "

Лу Цзясинь почувствовал себя более расслабленным: «Разве ты не боишься, что мой отец будет замешан в этом и попадет в тюрьму?»

Лу Цзягуан действительно этого не боялся. Он сказал: «Я очень хорошо знаю дядю Сана. Социальные пособия в универмагах такие хорошие. У твоего отца нет недостатка в деньгах, и он не пожалеет трех дынь и двух фиников». Он сделал паузу и сказал: «У твоего пятого брата просто нет мозгов, чтобы что-то делать. Я поговорю с ним позже и попрошу его извиниться перед тобой».

Лу Цзясинь покачала головой и сказала «нет». Она помогла Лу Цзяцзе зарабатывать для него деньги, потому что он заботился о ней. И в то время ему также требовалась помощь по физическим причинам, даже если он знал, что он не пригоден, он мог только воспользоваться ею. Теперь, когда Лу Цзяцзе нашел выход, он наконец может отплатить за свои старые чувства.

Лу Цзягуан улыбнулся и сказал: «Почему ты все еще злишься на своего пятого брата?»

Лу Цзясинь заявила, что не злится, и сказала с улыбкой: «У каждого своя позиция, не на что злиться. Я просто надеюсь, что его бизнес будет процветать, а его семья в будущем будет гармоничной».

Первое еще возможно, но второе затруднено. Имея двоих детей и решительный характер Лу Цзяцзе, у них двоих было много проблем, но это не имело к ней никакого отношения.

Лу Цзягуан знал, что существует пробел, но не стал его убеждать. Это произошло только потому, что Лао Ву потерял мозг.

Лу Цзясинь рассказала о том, что ее снова похитили: «Брат, я встретил Ху Эрмей в поезде. Похищение ею действительно было несчастным случаем, но мой одноклассник Кан Тунтун, который посоветовал мне вернуться в свой родной город один, находился под наущением Дина. Цзин».

Рука Лу Цзягуана, державшая лапшу, дрожала, и лапша упала обратно в кастрюлю, но его это больше не волновало: «Что ты только что сказал? Дин Цзин приказал Кан Тунтуну уговорить тебя вернуться в родной город один?»

Лу Цзягуан подозревал Ян Цзюня и Ху Эрмея и просил людей проверить их. К сожалению, он не обнаружил, что мать и сын контактировали с Дин Цзин и семьей Дин. Он также чувствовал, что это было сделано тайно, и никогда не ожидал, что проблема будет в Кан Тунтун, потому что она была ученицей старшей школы, а Лу Цзягуан никогда об этом не подозревал.

Лу Цзясинь кивнула и сказала: «Это не Дин Цзин вышел вперед, это был Кан Тунтун, дальний родственник невестки Дин Цзин. Ее отец был пойман Дин Цзин из-за чего-то, что он сделал. Если бы он не подчинится, ее отец будет арестован и заключен в тюрьму».

"Как вы узнали?"

Лу Цзясинь сказал: «После вступительных экзаменов в колледж меня стимулировали три раза подряд. В тот момент я был погружен в горе и находился в трансе. Я не думал об опасности вернуться в свой родной город в одиночестве. .Но Кан Тунтонг нормально справился с экзаменом. Невозможно не знать, что я, вероятно, встречу кого-нибудь, когда вернусь в свой родной город один».

— Почему ты нам об этом не рассказал?

Лу Цзясинь покачала головой и сказала: «У меня нет доказательств, и не будет никаких результатов, если я противостою ей. Когда я просил людей провести расследование в отношении Дин Цзин, я также исследовал ее и ее родителей. Оказалось, что ее отец был участвовала в коррупции, взяточничестве и воспитании женщин на улице. После того, как я нашел доказательства преступления ее отца, я сообщил об этом анонимно».

Лу Цзягуан сказал: «В будущем тебе придется обсуждать со мной такие вопросы. Ты не сможешь сделать это один. Это слишком опасно. Ты понимаешь?»

Если бы они предупредили змею, эти люди убили бы Лу Цзясинь, чтобы защитить себя. Но это была и моя собственная халатность. Я не ожидал, что Кан Тунтонга подкупит Дин Цзин. Эта порочная женщина даже ребенка терпеть не может, черт возьми.

Лу Цзясинь сказал с улыбкой: «Я сообщил об этом анонимно. Даже Кан Тунтун не мог подумать, что это я. Кроме того, охрана здесь очень хорошая. Вы можете следовать за мной, когда выходите, поэтому вам не обязательно быть испуганный."

Как она могла обсудить это с Лу Цзягуаном? Лу Хунцзюнь знал, что он обязательно приложит все усилия, чтобы остановить ее. Это второе: а вдруг женщина узнает об этом и убежит. Контрабанда в портовый город или сокрытие в горах и долинах не так развиты, как в последующих поколениях, и вас не найдут после 20 или 30 лет скрытия.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии