Глава 181: Дырявый, как решето.

Хэ Минчжу спросил Гу Хайфаня о его домашнем задании. В отличие от Лу Цзясинь, который сразу поступил в колледж, Гу Хайфань начал учиться в шестом классе начальной школы. По словам менеджера Сюсю, сначала заложите прочный фундамент. Если в будущем вы будете хорошо учиться, вы можете пропустить оценку.

Поговорив некоторое время, Хэ Минчжу почувствовал, что его кантонский диалект неплох, поэтому снова спросил по-английски. Гу Хайфань все еще находился на стадии просветления, поэтому, естественно, он не мог понять, что она сказала.

Хэ Минчжу сказал: «Моя четвертая тетя, я сейчас начала изучать английский язык в начальной школе. Если ее английский настолько плох, она не сможет успевать в школе. Я знаю подругу, которая занимается образованием. Она очень хорошо учит детей. Может, Хайфань пойдет к ней?» Попробуйте.

Если бы Хэ Минчжу действительно заботилась о Гу Сюсю, ей следовало бы порекомендовать репетитора, когда Гу Хайфань прибыл в Гонконг. Теперь, когда он внезапно подошел и стал таким активным, Лу Цзясинь почувствовал, что что-то не так.

Гу Сюсю улыбнулся и сказал: «Я должен доверять твоему другу. Как только ты свяжешься с ним, я попрошу Хайфаня приехать и попробовать».

Вы ничего не можете сказать, а вдруг Хайфань не адаптируется?

Хунгу подошел и сказал нескольким людям: «Старушка, еда готова, вы можете ее есть».

Во время еды Хэ Минчжу заметил, что Лу Цзясинь выглядела такой же спокойной, как будто она была дома, в то время как Гу Хайфань был немного сдержанным.

Хэ Минчжу не ушел сразу после ужина. Вместо этого она села и поболтала с Гу Сюсю: «Четвертая тетя, на следующей неделе у компании будет несколько новых продуктов. Не хотите ли пойти и посмотреть?»

Гу Сюсю сказала, что перестанет участвовать в веселье, когда станет старше.

Хэ Минчжу знала, что она не пойдет, поэтому пригласила Лу Цзясинь. Когда она отказалась, она дала ей карту: «Если ты захочешь в будущем покупать украшения, по этой карте ты сможешь получить скидку 20 %».

Лу Цзясинь поспешно уклонился: «Сестра Минчжу, это слишком дорого, я не могу этого получить».

Хэ Минчжу улыбнулся и сказал: «Это наш собственный магазин, это не имеет значения».

Гу Сюсю помог Лу Цзясинь отказаться и сказал: «У нее есть ребенок, и она учится. Она не может носить украшения, которые купила. Но вам следует покупать больше украшений и красивую одежду в будние дни. Не носите униформу весь день. Это выглядит не очень хорошо». ».

Она считает, что деловая одежда совсем некрасива, и этой женщине по-прежнему приходится носить юбки, чонсамы и другую одежду, подчеркивающую женскую красоту. Этот профессиональный наряд выглядит слишком эффектно и заставляет мужчин держаться подальше.

Хэ Минчжу улыбнулся и сказал: «Бабушка, ты должна так одеваться на работу, иначе тебя будут критиковать».

 Гу Сюсю нахмурился и сказал: «Минчжу, не сосредотачивай все свое внимание на работе. В этом году тебе уже исполнилось тридцать пять лет, и пришло время подумать о событиях всей жизни. Если ты продолжишь в том же духе, ты вы не сможете зачать детей, которых захотите, в будущем».

Хорошо, даже дочь богатой семьи не может избежать участи, побуждающей к замужеству и деторождению.

Хэ Минчжу больше всего боялся, что она упомянет об этом. Она подняла запястье и посмотрела на часы: «Половина восьмого. Мне пора возвращаться. Четвертая тетя, я приду к тебе в следующий раз».

Гу Сюсю была немного беспомощна: «Каждый раз, когда я говорю о свадьбе, я ухожу».

Лу Цзясинь подумала про себя, что все бы разбежались. Если нет, то зачем мне ждать, пока вы на это пожалуетесь? К счастью, ей всего шестнадцать лет, и ей не нужно беспокоиться о том, чтобы уговорить ее выйти замуж. Я не буду жить вместе больше десяти лет, поэтому не буду бояться ее придирок.

После того, как Хэ Минчжу ушел, Гу Сюсю позвал Лу Цзясинь в комнату и попросил тетю Хун и тетю Мэй выйти: «Как вы думаете, Минчжу пришел сюда, чтобы действительно посмотреть на меня, или у него есть другая цель?»

Гу Сюсю улыбнулась, и улыбка не затронула ее глаза: «Сегодня утром я открыла для тебя счета в трех банках и офисах ценных бумаг. Минчжу пришла после работы и взяла на себя инициативу представить Хайфаня в качестве наставника. Как такое может быть? такое совпадение в этом мире?

Лу Цзясинь был поражен и сказал: «Тетя, ты имеешь в виду, что люди в большом доме наблюдают за тобой». Гу Сюсю промычал и сказал: «Если здесь будет какое-то движение, большой дом скоро узнает об этом, но я не думал, что они нападут на тебя так быстро».

Лу Цзясинь сразу же забеспокоилась, когда услышала это, и сказала: «Тетя, когда Су Хэюань отправит деньги, они не подумают, что ты дала их мне, верно?»

«Зачем ты пришла сюда, если ты жемчужина?

Лу Цзясинь внезапно почувствовала, что ее кожа головы онемела. Она притворилась испуганной и сказала: «Тетя, ты можешь им об этом внятно сказать? Иначе они подумают, что деньги на моем счету отдала ты, и сделают со мной все, что угодно. Шансов дожить до совершеннолетия нет!» »

Дом этого Гу дырявый, как решето. Если Гу Сюсю не решит этот вопрос, она уедет как можно скорее. Лица и чувства не так важны, как ее собственная жизнь.

Гу Сюсю кивнул и сказал: «Не волнуйтесь, я разъясню им это завтра. Увы, этот ребенок Юйцзюнь попал внутрь и больше не сможет причинить вред вам и Хайфаню».

Услышав сожаление в ее словах, Лу Цзясинь немного удивился: «Тетя, ты ее ненавидишь?»

В глазах Гу Сюсю мелькнула печаль: «Почему я ее ненавижу? Этот ребенок чувствителен и имеет низкую самооценку, потому что родители бросили ее с детства. Но этот ребенок добр и почтителен ко мне. Жаль только, что она слишком глупа. Как эта маленькая тварь вообще может со мной обращаться?» она."

«Я издал газету, чтобы разорвать с ней отношения, потому что хотел, чтобы она ясно увидела истинное лицо этого зверя. Конечно же, он бросил Юджун после того, как я расторгнул договор об усыновлении».

Лу Цзясинь спросил: «Как сейчас поживает сестра Син?»

«Она покончила жизнь самоубийством, порезав себе запястья. Ей не удалось покончить жизнь самоубийством. После того, как ее спасли, она была похожа на зомби. Я нашел кого-то, кто организовал для нее работу волонтером в приюте. В приюте не хватало рабочей силы, и все внутри были очень заняты. Она была так занята, что даже не успела вздохнуть. Я больше не буду грустить по этому зверю.

Лу Цзясинь считает, что Гу Сюсю встречается довольно редко. Она на мгновение задумалась и сказала: «Тетя, у меня есть идея, я не знаю, стоит ли мне об этом говорить или нет».

"ты говоришь."

Лу Цзясинь сказал: «Люди семьи Хэ должны следить за акциями, которые находятся в ваших руках. Если Хэ Чжулян не будет использовать свою способную дочь в качестве своей преемницы, а позволит своему некомпетентному сыну взять на себя управление, группа долго не продержится». Вы продаете акции по рыночной цене. Если вы отдадите их им, не имеет значения, потеряете ли вы немного».

«Когда поступят деньги, ты составишь завещание. Если с тобой произойдет какой-либо несчастный случай, все имущество будет передано на твое имя, чтобы оно больше не причиняло тебе вреда. Тетя, не только ты будешь в безопасности, мы с Хайфаном будем им не причинят вреда. Они считают это занозой на глазу и хотят поскорее избавиться от нее».

Гу Сюсю посмотрел на нее и сказал: «Если я составлю такое завещание, вы и Хайфань не получите ни копейки, когда авария закончится».

Лу Цзясинь пожал плечами и сказал: «Мне нравится тратить только те деньги, которые я зарабатываю. И я верю, что смогу заработать больше денег, чем вы в будущем. Что касается Хайфаня, он умный ребенок. Между деньгами и жизнью он должен иметь выбрал жизнь». ».

«Тетя, я думаю, тебе лучше накопить для него фонд на образование. Я считаю, что семья Хэ не будет гнаться за такой суммой денег».

На самом деле она могла бы помочь Гу Хайфаню учиться, но это было последнее средство. Чем больше старший сын семьи Хэ сосредотачивается на деньгах своей тети, тем меньше он может им их дать. Она не хочет хорошо развивать компанию, но всегда следит за деньгами старушки. Хэ Яньян все еще издевается над ней. Как она может показать свое лицо!

Гу Сюсю улыбнулся и спросил: «Цзясинь, почему ты так много знаешь?»

«Это все благодаря брату Су. Он просит кого-нибудь каждый месяц привозить мне газеты и журналы из Гонконга. Я также люблю читать книги. Чем больше книг я читаю, тем больше я знаю».

Гу Сюсю чувствует, что Лу Цзясиню повезло знать Су Хэюаня.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии