Глава 192: Лу Хунцзюнь сожалеет

Лу Цзясинь гулял с Гу Сюсю более получаса, а затем помог ей подняться на второй этаж. Наблюдая, как она заканчивает звонить Хэ Бину, он немного поговорил с ней, прежде чем подняться наверх.

Она договорилась о встрече с Лу Цзяцзуном, чтобы поговорить по телефону в шесть часов.

Как только раздался телефонный звонок, Лу Цзягуан услышал ее голос и спросил: «Цзясинь, твой второй брат сказал, что ты сдал экзамен. Когда начнется школа? Все ли готово?»

Лу Цзясинь терпеливо отвечал один за другим; «Брат, не волнуйся, мне здесь хорошо. Моя тетя очень любит нас с Хайфанем, и она только что сказала, что купит мне дом рядом со школой».

«Купить тебе дом? Разве дом в Гонконге не дорогой?»

Лу Цзясинь промычал и сказал: «Тот, у которого немного лучшее расположение, будет стоить от 4000 до 5000 квадратных метров, а тот, у которого 1000 квадратных метров, будет стоить 4 500 000. Но это ее желание, и я не могу отказаться».

Лу Цзягуан причмокнул языком. Его сестра уже подумала, что это астрономическая цифра, когда заработала более 700 000 юаней, но она не ожидала, что случайная сделка в Гонконге будет стоить от 400 000 до 500 000 юаней. Он забыл перевести их в китайские доллары, но даже китайские доллары являются астрономической цифрой для многих жителей материка.

Лу Цзясинь спросил о ситуации дома и услышал, как он сказал, что все в порядке, тем более что Сяоцю учился кроить одежду у старого портного. Хотя эта маленькая девочка не очень хорошо учится, она все равно готова заниматься тем, что ей нравится.

Поговорив о семейных делах, Лу Цзягуан сказал ей еще кое-что: «Твой пятый брат хочет открыть обувную фабрику. Все в семье против этого, но он сказал, что это ты предложил и что открытие обувной фабрики имеет большое значение. большие перспективы».

Лу Цзясинь действительно сказал следующее: «Брат, у всего, что связано с едой, одеждой, жильем и транспортом, есть будущее, но сможешь ли ты заработать деньги или нет, зависит от человека».

«Брат, пятому брату уже двадцать шесть лет, и он уже не ребенок. Позвольте ему делать то, что он хочет, и вы не должны вмешиваться».

Лу Цзягуан сказал: «Я не возражаю против того, чтобы он открыл обувную фабрику, но я возражаю против того, чтобы он открыл обувную фабрику в партнерстве с другими. Я встретил этих двух друзей, которые оба очень умные люди. Если вы будете сотрудничать с этими двумя людей и зарабатывать деньги, другая сторона, вероятно, вышвырнет его, если он потеряет деньги, он возьмет на себя за это ответственность».

Лу Цзясинь чувствовал, что, если Лу Цзягуан скажет это, Лу Цзяцзе подумает, что он смотрит на своих друзей свысока, не говоря уже о том, чтобы прислушиваться к советам. Однако она не пыталась убедить Лу Цзяцзе. Она сказала то же самое. Она не трехлетний ребенок. Она будет нести ответственность за последствия своих собственных решений: «Скажите ему, чтобы он не вступал в партнерские отношения с другими. Если у вас недостаточно денег, вы можете сначала открыть небольшую мастерскую. Подождите, пока вы не заработаете деньги, а затем медленно расширяйте масштабы. Если ты не слушаешь, просто оставь его в покое».

Она уверена в себе и не планирует слишком долго сотрудничать с Су Хэюань. Когда она будет свободна, она откроет еще одну компанию по производству одежды.

Лу Цзягуан изначально хотел, чтобы она убедила Лу Цзяцзе, но он сдался, услышав это: «Тебе не нужно беспокоиться о нас здесь, все в порядке. Ты должен быть осторожнее там один».

«Я знаю. Брат, ты тоже, пожалуйста, удели внимание своему здоровью».

Телефон повесил трубку, и Сяоцю немного встревожился: «Дядя, почему ты повесил трубку еще до того, как я поговорила со своей невесткой?»

Вторая невестка Лу отругала: «Счет за телефон такой дорогой, что ты можешь сказать? Разве твоя невестка не сказала, что с ней там все в порядке?»

Сяоцю несчастно надулся.

После того, как группа людей покинула главную комнату, Лу Цзяцзун сказал с улыбкой: «Брат, мой третий дядя в эти дни говорил о Цзя Синь. Теперь я знаю, что она будет очень рада сдать вступительный экзамен. Когда ты будешь в хорошем настроении твоя болезнь быстро излечится».

Лу Хунцзюнь жил один и никогда не ел, и у него был больной желудок. После желудочного кровотечения и госпитализации три семьи по очереди заботились о ней.

"Почему?" Лу Цзягуан объяснил: «Цзясинь связался с нами, но даже не спросил о Третьем дяде. Было бы еще печальнее, если бы об этом узнал Третий Дядя.

Размышляя об этом, Лу Цзяцзун почувствовал, что, если его дети будут игнорировать его, когда он болен, его болезнь, вероятно, ухудшится. Отправив человека обратно в дом, он все равно не мог не вздохнуть.

Невестка Лу была очень недовольна, когда увидела его таким: «Теперь мы зарабатываем много денег, открывая прилавки каждый день, и магазин одежды моей дочери тоже зарабатывает. Чем еще вы недовольны? ?"

Сегодня она действительно может просыпаться со смехом, даже когда засыпает.

Лу Цзяцзун сказал: «Старший брат попросил меня не рассказывать моему третьему дяде об обратном звонке Цзя Синя, сказав, что мой третий дядя расстроится, если узнает об этом».

Вторая сестра Лу холодно фыркнула и сказала: «Скажи ему, когда завтра пойдешь доставлять еду, и посмотри, не будет ли ему слишком грустно есть».

— Лучше не отказываться, Третий дядя и так достаточно жалок.

Когда Эрсао Лу услышала это, она выругалась: «Он жалок? Что в нем такого жалкого? У него есть три племянника, которые по очереди заботятся о нем, когда он болен. Чтобы сказать, что Цзя Синь действительно жалок, она отправляется в Гонконг. Одинокий город, где ее жизнь нехороша. Знакомая, я не знаю, к кому обратиться, когда надо мной издеваются».

«Лу Цзяцзун, ты не можешь быть человеком без совести. Без поддержки Цзясинь наши муж и жена все еще занимались бы сельским хозяйством в сельской местности. Как мы могли бы зарабатывать двадцать или тридцать юаней в день? Позвольте мне сказать вам, если Цзясинь позвонит вам , ты посмеешь упомянуть эти неприятные вещи. Если ты причинишь ей неприятности, иди домой и замени Ашана».

Лу Цзяцзун поспешно сказал: «Я не сказал Цзя Синю о том, что мой третий дядя был госпитализирован».

Невестка Лу холодно фыркнула: «Старший брат и Цзяцзе оба находятся под его опекой, поэтому мы должны по очереди заботиться о нем. Мы не получаем от него никакой пользы. Это также ради Цзясиня, иначе я бы не стала». Я не позволю тебе уйти».

В этот момент она снова отругала Лу Хунцзюня: «Меня волнует только моя собственная романтическая жизнь, и я позволяю этой ядовитой женщине тереть Цзя Синя. Если я умру в будущем и никто не заберет тело, я заслужу это».

«Кстати, почему бы тебе не позаботиться о маленьком гоблине? Мой третий дядя столько лет воспитывал ее, а теперь она прячется, когда болеет. Нет такой причины».

Говоря об этом, Лу Цзяцзун уныло сказал: «Цзяцзе пошел ее искать. Она сказала, что не была ее биологической дочерью и о ней было трудно заботиться».

Вторая невестка Лу снова отругала ее: «Какой черт пердеть. Не то чтобы она лежала на кровати, не в силах пошевелиться и терла свое тело. Это просто желудочное кровотечение. Все, что ей нужно сделать, это принести чай. и воды и наблюдай за инъекцией. Она не может ее отпустить. Завтра я найду ее и сообщу». Она позаботится об этом».

«Она не пойдет».

Вторая невестка Лу была в ярости из-за того, почему она вообще вышла замуж за такого идиота: «Неважно, если она не пойдет, но я должен позволить третьему дяде и другим узнать, кто она». является."

Тогда Лард был настолько ослеплен, что относился к своей падчерице лучше, чем к биологическому сыну. Мой биологический сын был убит горем и отправился в Гонконг в поисках убежища к своим родственникам. Его падчерица даже не удосужилась пойти в больницу, чтобы навестить его. Теперь она получает возмездие и заслужила его.

Лу Цзяцзун тихо сказал: «Третий дядя сожалеет об этом. Он продолжает говорить нам о Цзя Синь и хочет ей позвонить».

«Ба. Теперь, когда ядовитая женщина находится в тюрьме, а маленький гоблин безразличен к нему, я думаю о доброте Цзя Синя. Жаль, что уже слишком поздно. Цзя Синь не вернется в будущем. Пусть он пожалеет об этом ради всю оставшуюся жизнь!»

Лу Цзяцзун снова тяжело вздохнул. Он не знал, о чем думал его третий дядя. Как могут чужие дети быть такими же хорошими, как его собственные? Нет различия между близостью и расстоянием, и теперь я даже не могу видеть своих детей.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии