В субботу занятий не было, поэтому Лу Цзясинь делал уроки дома. Фэн Лихуа обнаружила, что она не переставала учиться. По сути, она вышла на час, чтобы заняться чем-то. Примерно через четверть часа она вернулась в свою комнату, чтобы продолжить уроки. Еще она полчаса занималась йогой вечером.
Фэн Лихуа спросил: «Вы учились этой йоге в Гонконге?»
Лу Цзясинь сказал шутливым тоном: «Вы думаете, что люди с материка ничего не знают, они не могут есть западную еду, они не говорят по-английски, они не могут заниматься йогой, они все деревенские деревенщины? "
Фэн Лихуа не столь ограничен: «Где бы вы ни находились, есть бедные и богатые люди. В Гонконге также много людей, которые не могут есть западную еду, говорить по-английски и не могут заниматься йогой».
Точно так же богатые люди на материке также приобретут различные навыки. Как и маленькая девочка перед ней, она чувствует, что она, по крайней мере, лучше, чем 90% детей в Гонконге.
На следующее утро Фэн Лихуа нарезал мясо и овощи, а Лу Цзясинь приготовил овощи и мясную лапшу. Пока они вдвоем ели лапшу, она спросила: «Арендовать машину здесь не должно быть дорого, верно?»
«Это зависит от того, как вы его арендуете».
Лу Цзясинь сказал: «Мне нужно идти в школу в понедельник и пятницу, а в субботу у меня будет день занятий. Только в воскресенье мне нужно вернуться в среднюю школу, чтобы навестить свою тетю, а затем купить кое-какие принадлежности».
Она не хочет сейчас покупать машину, это нерентабельно. Каждую копейку, потраченную сейчас, нужно тратить с умом, и вы сможете купить ее, когда в следующем году у вас будет больше денег.
Фэн Лихуа понял, что ему нужно арендовать машину на один день в неделю: «Это легко. Мы договорились с ними заранее. Мы приедем сюда в воскресенье утром, а вечером позволим им забрать машину самостоятельно. ."
Эта услуга хороша, даже если она немного дороже.
«Тебе предстоит это устроить».
После ужина Фэн Лихуа отправил Лу Цзясинь в школу. Неожиданно, когда я вошел в дверь, я столкнулся с Дун Цзяцзя. Она спросила: «Кто старшая сестра, которая подарила тебе подарок?»
Лу Цзясинь сказал с улыбкой: «Моя тетя, моя тетя пригласила меня. Старик любит волноваться, говоря, что теперь многие плохие люди просят мою тетю отвезти меня в школу и из школы.
Дун Цзяцзя с завистью сказал: «Старая госпожа Гу так добра к вам».
«Ну, моя тетя очень добра ко мне и моему двоюродному брату».
Дун Цзяцзя задал еще один вопрос: «Когда вы представились в день поступления, вы сказали, что хорошо рисуете. Хотите вступить в кружок рисования?»
Когда группа старшеклассников захотела вступить в художественный кружок, Лу Цзясинь прямо отказался: «Я плохо разбираюсь в математике и естественных науках. Я уже нанял учителя для репетиторства, и у меня нет времени вступай в арт-клуб».
Дун Цзяцзя сказал: «Если вы участвуете в конкурсах и выигрываете награды, это будут бонусные баллы при подаче заявления в университет. Если у вас нет специальных навыков и вы не получали никаких наград для участия в общественной деятельности, кандидаты с такими же баллами обязательно будут быть признаны превосходными во всех аспектах».
Это было сказано очень искренне, но Лу Цзясинь все равно отказался: «Сначала я улучшу свои оценки, а потом поговорю о вступлении в кружок рисования!»
Если ее оценки не улучшатся, она не сможет достичь порога поступления. Сколько бы талантов у нее ни было, это будет бесполезно. Однако слова Дун Цзяцзя также напомнили ей, что необходимо принять участие в конкурсе и выиграть несколько наград. Но это зависит от возможности, не форсируйте.
В полдень Лу Цзясинь пошел в столовую, чтобы поесть в одиночестве. Поев, она вернулась в класс. Когда она достигла третьего этажа, она увидела Цуй Чжичжи, идущего вверх, но он шел очень медленно, как будто его заставляли подниматься наверх.
Лу Цзясинь был немного удивлен. Их класс находился на третьем этаже. Почему эта девушка все-таки пошла вверх? Когда она собиралась закричать, она увидела девушку рядом с Цуй Чжижи, которая толкала ее. Хотя она ничего не сказала, она была полна угроз.
Увидев эту сцену, Лу Цзясинь сразу же подумал о четырех словах «издевательства в кампусе». Просто Дун Цзяцзя однажды сказала, что издевалась над одноклассниками и заставила того одноклассника отстранить от занятий.
Прежде чем подняться, она на мгновение поколебалась. Если вы допустите ошибку, то если над вами действительно издеваются, вы точно не сможете позволить этим людям продолжать творить зло.
У входа на крышу стояла девушка. Когда она увидела Лу Цзясинь, она немедленно остановила ее и не позволила ей подняться. Увидев, что она настаивает на подъеме, девушка сказала с холодным лицом: «Советую тебе не лезть в чужие дела».
Когда девушка услышала это, она сразу же уступила дорогу, а когда Лу Цзясинь зашла на крышу, она закрыла дверь. Напомнив ему, он даже послал его к своей двери, чтобы избить. Он заслуживает того, чтобы его избили. Старшей сестре лучше быть более безжалостной. Поднявшись на крышу, Лу Цзясинь увидел пять девушек, окружавших Цуй Чжихуэй. Одна из высоких девушек с видом убийцы тянула Цуй Чжижи за волосы, выглядя очень свирепо.
Цуй Чжичжи был потрясен, когда увидел ее, и крикнул: «Что ты здесь делаешь? Быстро спускайся».
Лу Цзясинь почувствовала тепло в своем сердце, думая, что Цуй Чжихуэй не был тем человеком, о котором говорил Дун Цзяцзя. Она кричала с суровым лицом: «Отпусти его».
Одна из женщин прошептала: «Сестра, это недавно переведенная девушка с материка. Я слышала, что моя семья очень богата».
Шамате посмотрел на Лу Цзясинь, и его взгляд остановился на часах на ее запястье. Она не могла позволить себе связываться с этой барышней из богатой семьи, поэтому сказала с холодным лицом: «Ты идиот с материка, ты знаешь, что делать, уходи отсюда».
— А что, если я не уйду?
— Если ты не уйдешь, я тоже позабочусь о тебе.
Лу Цзясинь действительно не боится: «Позаботься обо мне? Я хочу посмотреть, есть ли у тебя способности».
Цуй Чжихуэй в это время говорил: «Лу Цзясинь, ты можешь спускаться, мне не нужно, чтобы ты об этом беспокоился».
«Это крысы в сточной канаве, не бойтесь их».
Эти слова разозлили Шамата. Она отпустила Цуй Чжижи и крикнула: «Вы ищете смерти».
Цуй Чжижи хотела выйти вперед, чтобы остановить Шамате, но ее остановили четыре другие девушки. Она кричала: «Лу Цзясинь, беги быстрее, беги быстрее!»
Как Лу Цзясинь мог сбежать? Когда Шамате ударил ее кулаком, она отступила в сторону, а затем с круговым ударом ударила ее в талию. Шамате без предупреждения упал на землю. Сразу после этого Лу Цзясинь бросился вперед, схватил правую руку Шамата и вывернул ее, и все услышали резкий щелчок.
«ах…»
Жалкий крик напугал многих студентов внизу, но никто не поднялся.
Когда другие четыре девушки на крыше увидели своего босса, плачущего от боли, они были настолько потрясены, что отпустили Цуй Чжичжи и вместе отступили назад. Каково происхождение этой девушки с материка, как она могла быть такой жестокой?
Лу Цзясинь подошел к Цуй Чжихуэй и спросил: «С тобой все в порядке?»
У Цуй Чжижи на глазах выступили слезы, но она старалась не дать им упасть: «Все в порядке, спасибо».
— Раз с тобой все в порядке, спускайся со мной.
Это не значит просто избить мертвую лошадь и все. Лу Цзясинь отвел Цуй Чжихуэй к классному руководителю, а Мо Хунвэй оказался в офисе. Она рассказала ей об издевательствах над Цуй Чжихуэй: «Учитель, я только что спросила Цуй Чжихуэй, что эти люди издеваются над ней уже больше года. Учитель, эти люди должны быть строго наказаны».
Мо Хунвэй нахмурился и сказал: «Ты кого-нибудь обидел?»
Сердце Лу Цзясиня упало. Этот человек обращал внимание не на издевательства, а на травму. Она сказала: «Я только что удалила ей руку и нашла врача-ортопеда китайской медицины, который вправил кости».
В прошлой жизни она выучила Саньду только. Она не умела вынимать руки, поэтому Сяо Сяо научил ее. Ну очень практично.
Мо Хунвэй сказал с невозмутимым выражением лица: «Вы знаете школьные правила и положения? Драки в школе запрещены. Те, кто дерутся группами, как вы, будут исключены».
Цуй Чжичжи дрожал от страха и плакал: «Учитель, учитель, не увольняйте меня, не увольняйте меня. Я могу извиниться перед ними, я извинюсь перед ними».
Какого черта, вместо того, чтобы немедленно пойти к хулигану, вы здесь, чтобы напугать жертву.