Глава 205: Платье

Встретьтесь с Фэн Лихуа у ворот школы. Поздоровавшись, Лу Цзясинь спросил Цуй Чжихуэй: «Хочешь, я попрошу сестру Фэн отвезти тебя обратно?»

Цуй Чжижи покачал головой и отказался. Лу Цзясинь уже очень помог ей сегодня и больше не хотел ее беспокоить.

Фэн Лихуа взглянул на Цуй Чжичжи и сказал с улыбкой: «Не беда, дома есть тетя, которая готовит. Сначала я отправлю женщину обратно к воротам общины, а затем отвезу вас домой».

Лу Цзясинь также посоветовал: «Твой дом недалеко. Мы поужинаем, когда сестра Фэн вернется».

Цуй Чжижи удивленно спросил: «Вы знаете, где живет моя семья?»

Она вспомнила, что никогда не сообщала Лу Цзясиню свой адрес. Хотя они оба сидели за одним столом уже неделю, до сегодняшнего дня они произнесли в общей сложности менее десяти предложений.

Лу Цзясинь быстро отреагировал и сказал: «Дун Цзяцзя рассказал мне».

Сообщество Фуань — это жилой район среднего класса, и недвижимость там относительно ответственна, поэтому Фэн Лихуа испытывает облегчение. Конечно, главная причина в том, что у Лу Цзясинь нет врагов, кроме семьи Хэ, которая представляет потенциальную опасность.

Фэн Лихуа вернулась через час и сказала Лу Цзясиню: «По дороге, когда я отправляла эту девушку обратно, я встретила двух гангстеров. Они говорили какие-то необоснованные вещи, и я преподала им урок. осмелюсь снова издеваться над своими одноклассниками, я все еще их ищу».

Лу Цзясинь нахмурилась и сказала: «Одноклассники издевались над ней в школе. Почему люди издеваются над ней на улице?»

Фэн Лихуа не удивилась и сказала: «Мои одноклассники в школе могут запугивать ее, а те гангстеры снаружи, скорее всего, отпустят ее. Если вы не хотите, чтобы над вами издевались, вам придется выйти и сразиться с ними, но там очень немногие люди настолько смелы, как и вы». Не волнуйтесь, сегодня я рассказал ее семье, и они должны обратить на это внимание».

«Члены ее семьи? Ее отец находится в тюрьме, ее мать снова вышла замуж, ее сестра находится с лидером клуба, а ее брат и сестра все еще учатся».

Фэн Лихуа не ожидала, что ее семья окажется такой сложной.

Лу Цзясинь на мгновение задумался и позвонил Су Хэюаню: «Наша компания наняла юриста?»

— Что не так с сотрудничающим адвокатом?

Лу Цзясинь сказал: «Я хочу найти частного адвоката, чтобы, если у меня возникнут какие-либо проблемы, другая сторона могла прийти и помочь мне решить их».

— Что, у тебя проблемы?

Лу Цзясинь кратко объяснила суть ее избиения: «В конце концов, адвокат Бай — личный адвокат моей тети. Нехорошо все время его беспокоить. Мне удобнее нанять адвоката самой».

Дело не в том, что я боюсь нанять адвоката. Ведь он не оказывает бесплатных услуг. Это потому, что она не доверяет никому из окружения Гу Сюсю. Хун Гу предает свою тетю уже более тридцати лет, и она не смеет доверять никому другому.

Су Хэюань нашел это интересным: «Ты еще можешь сражаться?»

«Надо мной часто издевались, когда я держал ларек в древней столице. У меня было несколько ссор с Сюэ Мао и этими людьми. Естественно, я приобрел опыт после многих боев. Позже я проделал несколько трюков с Сяосяо».

Су Хэюань промолчал и спросил: «Ты знаешь, как сейчас поживает твой отец?»

— Я не знаю и не хочу знать.

Лу Цзясинь ответил ему четырьмя словами: «Это не имеет ко мне никакого отношения». Су Хэюань напомнила: «Твой отец после развода снова женится, и к тому времени ему придется подарить тебе мачеху. Не беспокойся о мачехе. , но ты должен получить ее из имущества отца. В противном случае тебе придется платить за уход за ним, когда он состарится, а это было бы таким недостатком».

Благодаря способностям Лу Цзясинь в будущем она станет богатой женщиной. Если у вас есть деньги, но вы не заботитесь о своем биологическом отце, это равносильно предоставлению материала для развлекательных таблоидов.

Лу Цзясинь улыбнулся: «Не волнуйтесь, самое важное в сердце этого человека — он сам. Вещи в его руках будут переданы только тем, кто готов его поддержать, а другие не смогут получить это, даже если захотят». это."

«Тебе больше не придется упоминать мне об этом человеке, это повлияет на твое настроение. Что касается потери или чего-то еще, это не имеет значения. Я не буду уклоняться от своей ответственности и обязательств. Я буду относиться к этому как к возмещению ущерба. любезность, с которой я воспитывалась в предыдущие пятнадцать лет».

Су Хэюань поняла, что она имела в виду: «Хорошо, я больше не буду упоминать ни ее, ни его. Цзясинь, я хочу тебя кое о чем спросить. Этот ребенок Хеминг слишком упрям. Он не хочет приходить на 70-летие старика в Октябрь, как бы я тебя ни уговаривал, ты не придешь.

«Почему он должен прийти?»

Су Хэюань сказал, что именно об этом просил старик. Он хотел, чтобы его дети и внуки счастливо собрались вместе в день его 70-летия.

Лу Цзясинь придерживался другого мнения. Она сказала: «На самом деле, я думаю, вам было бы полезно не желать Су Хэмину день рождения. Это напомнит г-ну Су, что именно он пожалел вашу бабушку, отца и двух теток».

«Я знаю, что у господина Су есть не только деньги и связи, но и ценный опыт. Просто времена идут, и его опыт, возможно, сейчас не подходит. Мы можем медленно экономить деньги и связи. Я думаю, вы не Мне сейчас не нужно экономить деньги. Посмотри на его лицо».

Су Хэюань не может сдаваться: «Я не буду бороться за компанию семьи Су, но у него все еще есть на руках 70–80 миллионов. Я не могу отказаться от трех других домов за такую ​​большую сумму денег».

Лу Цзясинь сказал: «Вы можете бороться за это, но Су Хэмин не желает склонять голову ради денег. Я думаю, вы должны уважать его».

Хотя Су Хэмин щедро тратит деньги, на самом деле у него нет особой тяги к деньгам. Он из тех людей, которые тратят много денег, когда у них есть деньги, и могут есть редис и соленые огурцы, даже если у него нет денег. Такой темперамент на самом деле довольно хорош, и он может жить счастливо, не беспокоясь о многом, поэтому Лу Цзясинь хорошо с ним ладит.

Су Хэюань на мгновение помолчал и сказал: «Я слушаю тебя, я уважаю его мнение».

Поговорив о личных делах, Су Хэюань заговорил с ней о ткани и портном: «Я нашел нужную тебе ткань и принесу ее тебе завтра».

«Я тоже хочу портного».

«Хочешь шить одежду?»

Лу Цзясинь промычал и сказал: «Я собираюсь присутствовать на праздновании годовщины группы Хэ в воскресенье, и я хочу сама сшить юбку, чтобы присутствовать на банкете».

Су Хэюань подумал, что лучше купить такой в ​​известном фирменном магазине: «Семья Хэ живет в Гонконге уже много лет и имеет широкую сеть контактов. Мы обязательно пригласим на празднование юбилея знаменитостей и богатых бизнесменов. Если вы наденете платье, сшитое своими руками, вас будут смеяться, если об этом узнают другие».

Лу Цзясинь сказал с улыбкой: «Одежда, которую я купила, определенно не так красива, как та, что сшита на заказ. Пока моя юбка красивая и хорошего качества, никого не будет волновать, что это за марка».

Если одежда не подходит, независимо от того, насколько известный бренд вы носите, над вами все равно будут смеяться. Напротив, даже если вы покупаете одежду в придорожном ларьке, если она вам идет, люди все равно будут хвалить вас за качество вашей одежды.

Су Хэюань больше не возражал, но чувствовал, что ему следует сделать две приготовления, то есть купить платье, чтобы, если платье не удовлетворит, у него было запасное.

Лу Цзясинь сказал: «Это слишком расточительно и ненужно».

Однако слова Су Хэюань также напомнили ей, и она решила сшить две юбки, чтобы можно было сменить их, если они испачкаются на банкете.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии