Глава 206: Маленький хвостик

На следующий день, когда Лу Цзясинь пришла в школу, Цуй Чжихуэй вручил ей кусок лапши Че Цзай и прошептал: «Лапша Че Цзай, приготовленная в этом ресторане, очень вкусная. Можешь попробовать».

Лу Цзясинь взял ее и обнаружил, что лапша еще горячая. Треть еды она положила в коробку для завтрака, а остальное вернула Цуй Чжижи: «Я только что позавтракала, а еды так много. Давай поедим вместе». !”

Цуй Чжичжи ухмыльнулся и сказал: «Хорошо, давай поедим вместе».

Лу Цзясинь обнаружила, что у девушки красивая улыбка, поэтому она сказала то, что думала: «Чжижи, ты выглядишь красиво, когда улыбаешься. В будущем тебе следует улыбаться больше».

Цуй Чжижи немного смутился, но все же кивнул в знак согласия.

Эта лапша Чези очень вкусная. Лу Цзясинь поднял большой палец после того, как съел его: «Ты действительно хорош в выборе. Я ел во многих местах, и тот, который ты купил, самый лучший. Давай поедим вместе в воскресенье».

Фактически, по состоянию здоровья она ни разу не ела в придорожном ларьке с момента прибытия в Гонконг. Сказав это, Цуй Чжижи поверит, что он часто ест в придорожных ларьках, и сократит расстояние.

Цуй Чжижи был очень счастлив. Во время обеда она пошла в столовую с Лу Цзясинь, но принесла коробку с ланчем, а Лу Цзясинь взял с собой ланч.

В столовой есть бесплатный суп, и Лу Цзясинь принес ей порцию: «Отныне ты можешь есть его в столовой в полдень. С супом он будет более питательным».

Цуй Чжичжи почувствовал, что этим пользуются, и был немного смущен.

Лу Цзясинь считает, что, поскольку это бесплатно, нет необходимости пользоваться этим, но у мальчиков и девочек очень высокая самооценка. Она улыбнулась и сказала: «Если тебе это не нравится, мы можем пожертвовать деньги школе, когда заработаем деньги в будущем».

Цуй Чжижи все еще беспокоится о плате за обучение. Пожертвовать деньги школе — это то, о чем она никогда не мечтала. Но, видя небрежное отношение Лу Цзясинь, она не могла не кивнула и сказала: «Я буду усердно работать и зарабатывать деньги в будущем, чтобы отплатить школе».

Как только он закончил говорить, мальчик рядом с ним громко рассмеялся: «Если ты хочешь отчитаться перед школой, тебе следует сначала посмотреть в зеркало и увидеть, как ты хорошо выглядишь».

Лу Цзясинь парировал: «Это наша мечта, и мы будем усердно работать над ее достижением. А как насчет тебя? У тебя даже нет мечты, ты хуже соленой рыбы».

Мальчик все еще хотел подразнить его, поэтому мужчина, сидевший рядом с ним, потянул его за руку и сказал что-то ему на ухо. Мальчик тут же взял еду и поспешно вышел из столовой, словно за ним гналась собака. Его спутник не убежал, он просто пересел.

Лу Цзясинь улыбнулся и сказал Цуй Чжихуэй: «Видите ли, эти люди будут запугивать слабых и бояться сильных, поэтому не нужно их бояться».

Цуй Чжижи ответил с улыбкой.

Даже если в следующем году семиклассникам придется сдавать профессиональный тест, школа все равно закончится в 15:50. Кроме того, поскольку школа заканчивалась очень рано, Лу Цзясинь наняла учителя для занятий по понедельникам и пятницам и пошла на занятия, когда вернулась. Но это длится всего два часа в день, а вечером она сама делает обзоры и упражнения.

Когда Лу Цзясинь вернулась домой после школы, она увидела Су Хэюань, сидящую на диване. Она улыбнулась и спросила: «Когда ты пришел?»

Су Хэюань сказал: «Ткань была доставлена ​​вам полчаса назад. У портного есть дела сегодня, и он придет завтра утром. Хотите посмотреть сейчас?»

Лу Цзясинь почувствовала, что нынешний дом недостаточно просторный и шить здесь одежду неудобно, поэтому она сняла дом в том же здании. В дальнейшем будет удобнее сшить одежду или увеличить предметы.

"Пойдем!"

Лу Цзясинь была очень довольна, когда увидела материал. Ей нужна была шифоновая ткань горохового цвета: «Я уже выкроила это платье. Когда придет портной, просто следуйте за ним».

— Ах, ты уже собрал свою одежду?

— Хорошо, я объясню.

Лу Цзясинь опустила голову и посмотрела на часы: «Репетитор прибыл. Мне нужно вернуться в класс. Я не буду задерживать тебя сегодня. Я угощу тебя ужином на следующей неделе». Людям следует сбалансировать работу и отдых и посвятить себя интенсивной учебе с понедельника по субботу. Закрыто в воскресенье. Воскресенье на этой неделе занято и будет доступно в следующее воскресенье.

Су Хэюань призвал: «Поторопитесь идите на занятия. Вы можете есть в любое время».

Когда Лу Цзясинь подошел к двери, он вспомнил, что кое-что он ей не сказал: «Я рассказал адвокату Го о вашей ситуации, и он сказал, что мы встретимся, чтобы поговорить».

Несмотря на то, что они знают биографию Лу Цзясинь, они должны встретиться с ней, прежде чем решить, соглашаться ли на этот бизнес.

«Я угощу вас ужином в следующее воскресенье, а затем приглашу этого адвоката Го».

Су Хэюань кивнула и попросила ее пойти домой и пойти на занятия. После того, как они ушли, он задумался и сказал себе: «А не пойти ли мне тоже в Gold Plating, чтобы получить диплом?»

Когда он достиг школьного возраста, он вообще не мог ходить в школу из-за окружающей среды. Именно Суя научил его чтению, грамоте и арифметике. Позже Су Я женился и устроил его учиться у старого профессора. В результате он имел высокий уровень образования, но не имел академической квалификации.

Су Хэюань — активистка. Когда он вернулся в семейный особняк Су, он рассказал г-ну Су об этом деле. Целью этого является получение финансовой поддержки.

Неожиданно г-н Су на этот раз не согласился. Он сказал: «В Гонконге, пока у вас есть деньги, академическая квалификация не имеет значения».

Он не помешает Су Хэюаню поступить в университет на позолоту, но не окажет финансовую поддержку.

В пятницу Лу Цзясинь спустился вниз после школы, и его внезапно остановила молодая женщина. Эта девушка была одета в водокрасную юбку до талии, у нее было красивое лицо, но между ее бровями была тень печали.

Увидев, что Фэн Лихуа настороженно смотрит на нее, молодая женщина быстро сказала: «Не поймите меня неправильно, меня зовут Цуй Мэйли, я сестра Цуй Чжичжи, и на этот раз я здесь, чтобы поблагодарить одноклассницу Лу.

Обеспокоенная тем, что Фэн Лихуа не поверила, она достала из сумки свое удостоверение личности.

Фэн Лихуа взял удостоверение личности и кивнул Лу Цзясинь. Вышеуказанный адрес был адресом, по которому она отправила Цуй Чжижи обратно в прошлый раз.

Лу Цзясинь не повел ее наверх. Дело не в том, что ей не нравится ее предыдущая работа уличной девушкой, но ее нынешний парень состоит в клубе, и она не хочет иметь ничего общего с людьми в клубе.

Лу Цзясинь сказала: «Чжижи — моя соседка по парте. Я определенно не буду стоять сложа руки, когда увижу, как над ней издеваются. Сестра Чжижи, она очень нуждается в заботе. Тебе следует уделять ей больше внимания в будние дни».

С тех пор, как она спасла Цуй Чжижи, эта девочка любит цепляться за нее в школе. Она действительно следует за ней, куда бы она ни пошла, и становится ее хвостом. Она увидела, что этой девушке не только неуверенно в себе, но и серьезно не хватает любви, поэтому отпустила ее.

Фэн Лихуа увидела, что кто-то приближается, и сказала: «Ребята, вам следует найти укромное место, чтобы поболтать!»

Идя в укромное место, Цуй Мэйли сказала: «Одноклассница Лу, дело не в том, что я не забочусь о ней, а в том, что она отвергает меня и не хочет со мной разговаривать».

Говоря об этом, ей стало немного грустно: «В детстве она была оживленной и веселой, но после несчастного случая дома стала меньше говорить. Она подвергла меня остракизму, когда узнала, что я сделал, не разговаривала со мной, и держала голову опущенной при ходьбе. Я очень переживала. Многие методы были испробованы, но безрезультатно. За последние несколько дней я заметила, что у нее на лице появилась улыбка, и она больше не всегда опускала голову при ходьбе. "

Она поняла причину, как только спросила об этом. Она была очень благодарна Лу Цзясиню и сегодня пришла сюда, чтобы выразить свою благодарность.

Лу Цзясинь знала, что у Цуй Чжичжи психическое заболевание, и случайно встретила ее. В противном случае девочка была бы разорена: «Я ей помогу, но она также нуждается в заботе и любви своей семьи».

«Кроме того, она не отвергает тебя, но чувствует, что тянет тебя вниз. Если ты с ней откровенно поговоришь, отношения облегчатся».

Цуй Мейли был чрезвычайно благодарен.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии