Глава 23 Незваный
Невестка Лу услышала, что Лу Цзясинь хочет нанять репетитора по английскому языку, и она немного волновалась, что здоровье Лу Цзясинь не выдержит этого. Как медсестра, она очень хорошо знала, что люди в таких ситуациях, как Лу Цзясинь, должны хорошо отдохнуть и не пострадать.
Лу Цзясинь с улыбкой объяснил: «Мое тело не выдержит интенсивной учебы на третьем году обучения в старшей школе, но я не устану, просто изучая английский язык. Кроме того, мне скучно дома, и мне нечего делать каждый день. Изучение английского языка с другими людьми может улучшить мой уровень английского, не вызывая при этом скуки. Это лучшее из обоих миров».
Лу Цзягуан с сомнением спросил: «Я помню, что ты очень хорошо знаешь английский. На последнем пробном тесте ты набрал более 80 баллов».
Только люди, которые действительно заботятся о вас, запомнят оценки по отдельным предметам на пробных экзаменах. Лу Цзясинь объяснил: «Каждый раз, когда я сдаю тест по английскому языку, мой балл превышает 70. Последний пробный тест был лучше, с результатом 81. Области, в которых я теряю больше всего баллов, — это аудирование и письмо. Если я выучу эти два, слабые места. С этого момента для вас не будет никаких проблем, если ваш уровень английского 85 и выше».
Лу Цзягуан очень счастлив. Учитывая отношение его сестры к обучению, она, возможно, сможет повторить учебу в лучшем университете в следующем году, когда ее здоровье поправится.
Пока он говорил, вошел Ляо Сянмэй с сумкой вещей.
Лу Хунцзюнь подумал о Фань Инуо, когда увидел ее, и сказал с выражением лица: «Где Фань Инуо? Прошла почти неделя с тех пор, как Цзя Синь вернулся, почему он не пришел, чтобы извиниться перед Цзя Синем?»
Ляо Сянмэй сделала паузу, но Лу Цзясинь заговорил перед ней: «Папа, сегодня у меня новоселье. Надеюсь, все придут счастливыми и вернутся счастливыми».
Сначала она была готова прервать контакт с Ляо Сянмэй, но, связавшись с ней, обнаружила, что тот действительно любит ее. Взвесив ситуацию, она решила до поры до времени продолжать отношения, но быть такими близкими, как раньше, уже было невозможно.
Ляо Сянмэй принесла дыни, персики, шоколад и многое другое, и все это она любит есть. Кроме того, на новоселье она подарила еще и изумрудный гребень.
У этой нефритовой заколки блестящее зеленое тело, а в клюве феникса также находится нитка зеленых нефритовых бус. Эти бусины круглые и полупрозрачные.
Нет женщины, которая не любила бы украшения. Когда Ма Лили увидела это, она не могла не восхититься: «Он такой красивый, тетя Ляо, где вы его купили?»
Глаза Ляо Сянмэй были полны тоски: «Этот шаг дала мне тетя Ци, когда я вышла замуж. Я знаю, что Цзя Синь любит нефрит так же, как и ее мать, поэтому это самая подходящая вещь, которую можно ей подарить».
Первоначально она планировала подождать, пока Лу Цзясинь выйдет замуж за ее сына, прежде чем отдать его ей, но теперь нет никакой надежды, что это произойдет. Увидев этот шаг снова, она почувствовала себя некомфортно, поэтому было правильно отправить его обратно Лу Цзясинь.
Лу Цзясинь влюбилась в заколку, как только увидела ее. Сначала она подумала, что это дорого, но когда услышала, что это от матери Лу, не колебалась: «Спасибо, тетя Ляо».
Ляо Сянмэй посмотрел на Лу Хунцзюня и сказал: «Лао Лу, Сяося сказала мне, что вместе с этой заколкой для волос есть ожерелье со ста восемью бусинами. Интересно, где сейчас нефритовое ожерелье?»
Лу Хунцзюнь сказал, что не знает.
Ляо Сянмэй не поверил ее словам и спросил: «Как мой партнер по подушкам, как ты мог даже не знать, куда делись драгоценности Сяося? Лу Хунцзюнь, ты не должен был отдавать все Дин Цзин, верно? Это, должно быть, реликвии Сяося Ся. оставьте Цзясинь».
Лу Хунцзюнь сказал со сложным лицом: «Она также скрыла от меня покупку этого дома. Если бы Цзясинь сама этого не сказала, я бы все еще был в неведении».
Как человек с подушками, он очень хорошо знал, как сильно Мать Лу любила нефрит и нефрит, и знал, что она тайно собирала много нефритовых украшений. Однако он не понимал и не интересовался этими вещами, поэтому не вмешивался, хотя цена была небольшой. Это нормально, когда у людей есть какие-то предпочтения. Он любит коллекционировать марки.
Лу Хунцзюнь не любил Фань Инуо и даже подумывал о расторжении брака, когда его дочь поступила в колледж, но на полпути что-то пошло не так. Факты доказали, что ему это не понравилось. Фань Инуо просто не могла удержать стену: «Сяося, я доверяю тебе, но что ты сделал? У Фань Инуо и Чжао Сыи были тайные отношения, и из-за этого Цзя Синь вернулась в свой родной город одна. почти сумасшедший и повсюду кого-то ищу, но ты скрыл это дело от нас».
«Кроме того, вы — самый доверенный человек Сяося. Теперь у меня есть основания подозревать, что Сяося доверила вещи вам на хранение, а вы пожадничали и намеренно оклеветали меня, чтобы забрать эту партию драгоценностей». Он не дает этого вам. Ляо Сянмэй выливает грязную воду, но ей очень жаль эти нефритовые украшения. В конце концов, ее дочь была помолвлена с Фань Инуо, и когда они поженятся, Ляо Сянмэй подарит эти нефритовые украшения своей дочери и передаст их детям и внукам семьи Фань.
Ляо Сянмэй сказал: «Лу Хунцзюнь, не говори чепухи. Хотя эти вещи прекрасны, они не имеют никакой ценности. Если я захочу их купить, я могу пойти в магазин дружбы или на антикварный рынок».
Слушая разговор между ними, Лу Цзясинь опустила голову. Она чувствовала, что Мать Лу не беспокоилась о Ляо Сянмэй, иначе она не доверила бы братьям Лу Цзягуан и госпоже Се помочь позаботиться о первоначальном теле. Зная, что яйца нельзя складывать в одну корзину, нельзя дарить украшения Ляо Сянмэй.
Лу Цзягуан увидел, как они спорят, и сказал: «Третья тетя доверила дом госпоже Се позаботиться о ней. Будут ли драгоценности также переданы на хранение госпоже Се?»
Когда все это услышали, они подумали, что это имеет смысл.
Лу Цзясинь чувствовал, что мать Лу не сделает этого. В сердце матери Лу главным приоритетом является то, чтобы ее дочь выросла благополучно, и она никогда не будет беспокоить семью Се по такому тривиальному вопросу. Но где эти украшения?
В этот момент из кухни послышался голос Лу Цзяцзе: «Кто-нибудь, придите и зажгите огонь, я не смогу сделать это один».
Невестка Лу и Ма Лили поспешили на кухню, чтобы помочь. Лу Цзягуан поговорил с Лу Хунцзюнем и в то же время подмигнул Лу Цзясиню, чтобы утешить Ляо Сянмэя.
Лу Цзясинь получил сообщение и немедленно повел Ляо Сянмэй съесть арбуз. Как бы она ни была недовольна, сегодня у нее новоселье, так что ей нельзя поднимать шум.
Ляо Сянмэй был в плохом настроении после того, как Лу Хунцзюнь облил его грязной водой. Она заставила себя улыбнуться и сказала несколько слов Лу Цзясинь, прежде чем вернуться.
Вскоре после того, как она ушла, мужчина открыл дверь и вошел снаружи.
Когда Лу Цзясинь увидела посетителя, она с мрачным лицом спросила Лу Хунцзюня: «Ты пригласил ее прийти?»
Лу Хунцзюнь не звал Дин Цзина прийти, но Лу Цзясинь задавал ему вопросы перед таким количеством людей, что его очень смутило.
Дин Цзин оглядела дом, в ее глазах мелькнула ревность, но она была мимолетной. Она подошла к Лу Хунцзюню и сказала с улыбкой: «Цзясинь, я здесь, чтобы поздравить тебя. Ты открыл свой собственный бизнес в молодом возрасте и до сих пор живешь в таком большом доме. Боюсь, ты единственный один во всем городе Сиджу».
В последний раз, когда Лу Цзясинь вернулась в город Сиджу, она не была уверена в отношении Лу Хунцзюня, поэтому действовала с оговорками. Теперь у нее нет никаких сомнений.
Лу Цзясинь взял с земли таз с кровью и вылил ее на Дин Цзин. Если бы она не знала, что все ее остановят, она бы ударила ее палкой, а не плеснула на нее водой.
Вода текла по волосам и щекам Дин Цзин; маленькое цветочное платье, которое она носила, тоже было мокрым и капало на землю.
«ах…»
Почувствовав рыбный запах своего тела, Дин Цзин вскрикнула.
Лу Хунцзюнь увидел, что стройная фигура Дин Цзин выделяется из-за ее влажности, поэтому он быстро снял рубашку и надел ее на нее. Но рубашка была слишком короткой, поэтому он быстро попросил Ма Лили, стоявшую у двери кухни, снять фартук и надеть его на Дин Цзин.
(Конец этой главы)