Глава 251: Возвращение на материк.

Глава 251. Возвращение на материк.

Лу Цзясинь задумался о магазине и попросил Су Хэюаня о помощи.

Су Хэюань в шоке сказал: «Заплатите мне за покупку магазина. Вы также заплатите проценты по кредиту в будущем, и через некоторое время он будет переведен обратно на ваше имя. Магазин уже зарегистрирован на ваше имя, почему вы берете такой большой крюк? Деньги. Насколько сильно у тебя жар?»

Одна покупка, одна продажа, одна передача, налоги и проценты по кредиту составляют несколько миллионов.

Лу Цзясинь объяснил причину этого: «Перспективы повышения стоимости магазина огромны. Если вы продадите его, вы не сможете его выкупить».

Услышав это, Су Хэюань тоже почувствовала, что магазин держит горячую руку: «Вы все еще собираетесь пожертвовать эти деньги приюту?»

Лу Цзясинь покачала головой и сказала: «Я еще не думала об этом. Я подожду, пока придут деньги».

Поскольку покупка ипотеки требует банковского кредитования, покупателю необходимо подождать некоторое время, чтобы получить полную оплату.

"ХОРОШО."

Как только Лу Цзясинь прошел таможню, он увидел Су Хэмина. На этот раз на нем была футболка с короткими рукавами и круглым вырезом с цветочным принтом, пара белых костюмных брюк и пара черных туфель с острым носком.

Увидев, что Лу Цзясинь смотрит на свою одежду, Су Хеминг улыбнулся и сказал: «Разве она не выглядит хорошо? Все хвалят меня за мой вкус».

Лу Цзясинь последовал его словам и сказал: «Да, этот наряд выглядит хорошо».

Су Хеминг сказал: «Пойдем, пойдем, машина ждет снаружи. Давайте сначала пойдем в отель, чтобы оставить вещи, а затем отправимся за покупками на улицу Гаоди».

Рейс Лу Цзясинь вылетает завтра в 9 часов утра, и сегодня она сможет пойти за покупками в Янчэн. Но, пробыв в портовом городе долгое время, улица Гауди ее не заинтересовала: «Я не хочу сейчас ходить по магазинам. Пойдем днем ​​на пляж собирать ракушки!»

Что касается привоза партии одежды для продажи на улицу Гауди, то она не хотела заморачиваться. На этот раз она вернулась и отдала магазин Сяоцю. Если бы она этого не хотела, она бы перенесла это. Магазин размером с ладонь не стоит ее усилий.

Су Хэмин сказал с улыбкой: «Улица Гаоди теперь более процветающая и оживленная, чем раньше».

«Каким бы процветающим он ни был, может ли он быть более процветающим, чем портовый город?»

Су Хэмин пожаловался: «Сестра Цзясинь, ты изменилась и больше не тот человек, которого я знаю».

"говорить на английском."

Су Хэмин подавил улыбку и серьезно сказал: «Цзясинь, ты не можешь также не любить материк. Сейчас материк не так хорош, как Гонконг, но я верю, что в будущем он будет становиться все лучше и лучше. и однажды он превзойдет Гонконг».

Где это?

Лу Цзясинь посмотрел на него и с сомнением сказал: «Материк — это место, где я родился и вырос. Как мне это может не нравиться? Это просто факт, что материк не может сравниться с Гонконгом. Мы должны признать это и сократить разрыв."

Су Хэмин понял, что он неправильно понял, и сказал: «Мне очень жаль, сестра Цзясинь! Недавно я встретил нескольких людей, которые всегда говорили о том, что портовый город так хорош по сравнению с американской островной страной, но насколько плох материк. Однажды мне стало невыносимо слушать, и я сравнил этих двух **** Beat'y up».

Лу Цзясинь не мог не вздохнуть: «Если ты отстанешь, тебя побьют. Это вечная истина, но постепенно она станет лучше».

Не говоря уже о том, что сейчас, даже через сорок лет, некоторые люди будут хвастаться, что Америка лучше островных стран! Такому человеку она просто хочет сказать: «Убирайся отсюда, всем плевать».

Су Хэмин сказал: «Пока ты не изменишься, мне плевать на этих людей. Я буду ругать их, когда встречусь с ними. Я даже не могу их побить».

Пообедав, мы сели на автобус до Янчэна. По дороге Су Хэмин сказал: «Цзясинь, раз уж тебе так нравится пляж, ты можешь купить участок земли и построить на пляже виллу».

Лу Цзясинь не проявила никакого интереса и высказала свои мысли. Су Хэмин удивленно сказал: «Собираетесь ли вы купить виллу на берегу моря в портовом городе? Это очень дорого, говорят, что она стоит десятки миллионов!»

Лу Цзясинь кивнул и сказал: «Вилла в саду над заливом Репалс стоит от 50 до 60 миллионов. Чтобы осуществить свою мечту как можно скорее, я должен продолжать усердно работать».

«Ты действительно смеешь думать».

Лу Цзясинь сказал с улыбкой: «У вас должны быть мечты, иначе нет никакой разницы с соленой рыбой».

Су Хэмин улыбнулся и сказал: «Мой старший брат всегда хочет, чтобы я учился у тебя, но я не могу учиться у тебя. В жизни достаточно есть и пить. Почему ты так много думаешь? Сегодня я думаю о вилла, завтра я думаю о яхте, а послезавтра я думаю о ней. Частный самолет, не унывай!»

 Гу Вэньфэн выглядел странно. Это были вещи, которые, по словам Лу Цзясинь, он хотел купить.

Лу Цзясинь не стал проверять Су Хэмина и сказал: «У всех разные занятия. Вы думаете, что простая еда — это нормально, но я хочу хорошо есть, хорошо пить, веселиться. И если вы хотите достичь этой цели, у вас есть чтобы хорошо зарабатывать».

Су Хэмин сказал: «Вы зарабатываете деньги, чтобы есть, пить и развлекаться. Мой старший брат зарабатывает деньги, чтобы топтать ногами тех, кто запугивает его и смотрит на него свысока. Я чувствую, что такая жизнь очень утомительна, но жаль». что я не слушаю никаких советов».

Лу Цзясинь не согласился с его идеей и сказал: «Он ценит свое достоинство. Если другие высмеивают и оскорбляют его, нет ничего плохого в том, что он хочет победить другого человека и растоптать его своими ногами».

Каждый ценит разные вещи и делает разный выбор, и в этом нет ничего плохого.

Су Хэмин обиженно посмотрел на Лу Цзясинь и сказал: «Было бы здорово, если бы ты была моей биологической сестрой! В отличие от моего брата, который каждый день думает, что я ленив. Увы, просто зарабатывай достаточно, зачем тебе столько денег!»

Постороннему человеку нелегко вмешиваться в дела между братьями. Лу Цзясинь сменил тему и заговорил о других вещах.

Той ночью остановился в отеле «Лебедь» и вышел из самолета в девять часов следующего дня. Лу Цзясинь поехала на такси к себе домой на Гуанмин-роуд.

Когда они прибыли, генерал Тай придержал дверь. Лу Цзясинь держала ключ в руке. Она взяла ключ и собиралась подойти и открыть дверь. Неожиданно в это время ее кто-то остановил.

Человек в форме посмотрел на Лу Цзясинь и спросил: «Вы ищете тетю Лу и остальных? Они пошли на улицу Сюшуй, чтобы установить ларек, и не вернутся до полудня».

Лу Цзясинь взглянул на него и сказал: «Ты очень умный. Ты только что переехал сюда, верно?»

"откуда вы знаете?"

Лу Цзясинь улыбнулся и сказал: «Поскольку я владелец этого дома, а вы меня не знаете, возможно, его перенесли сюда только после того, как я ушел».

Человек в форме крикнул: «Так вы товарищ Лу? Извините, я не знаю, я вас не задержал, верно?»

«Нет-нет, просто иди и занимайся своими делами!»

Открыв дверь и войдя, Лу Цзясинь сказал Гу Вэньфэну: «Ты запер дверь. Когда кто-то постучит в дверь, скажи им, что я сплю, и не впускай их».

В переулке нет секретов. Ожидается, что скоро к вам придет кто-то в гости, и вы будете сильно раздражаться, задавая вопросы. Лучший способ избежать этого — держать их подальше. В любом случае, она переедет туда после завершения ремонта дома в Шичахае. Вероятно, она больше не придет сюда в будущем и не боится их обидеть.

Гу Вэньфэн сказал: «Ваши старший брат и второй брат узнают новости и скоро прибегут».

Лу Цзясиня это не волновало: «Я приеду, как только приеду. Увы, сейчас это действительно не так удобно, как в портовом городе, иначе я бы арендовал машину и поехал бы прямо к матери, купив благовония и свечу». дани».

Гу Вэньфэн привык жить в Гонконге. Вернувшись, он обнаружил, что многие места в городе Сиджу нуждаются в улучшении. Он сказал: «Давай возьмем напрокат машину и поедем!»

«Эм».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии