Глава 266: Жадеит высочайшего качества.

Глава 266 Верхний Жадеит

Лу Хунцзюнь собирал множество вещей, в том числе фарфор, каллиграфию и живопись, а также ювелирные изделия. Был среди них и бронзовый меч. Этот бронзовый меч был покрыт ржавчиной. Даже такой непрофессионал, как Лу Цзясинь, мог сказать, что это было на самом деле. Нынешняя технология подделок еще не дошла до того, чтобы подделки можно было спутать с настоящими.

Лу Цзягуан увидел вещи на земле и сказал: «Дядя Третий, где ты взял все эти вещи?»

Лу Хунцзюнь с гордостью сказал: «Все они собраны доверенными лицами. Я даю им еду или различные билеты. Раньше в городе Сиджу было много высокопоставленных лиц. Потомки этих людей сохранили в своих руках много хороших вещей. откажитесь от своих денег, чтобы жить хорошей жизнью». Возьми это и поменяй».

После того, как Лу Цзясинь осмотрела вещи, она сказала: «Я пожертвовала бронзовый меч и этот штатив, а остальные отвезу в портовый город».

Лу Хунцзюнь знал, что это произойдет, поэтому не возражал.

Лу Цзягуан знал, что Закон о защите культурных реликвий был обнародован три года назад. Он сказал: «Цзясинь, здесь должны быть какие-то ценные культурные реликвии, которые нельзя вывозить».

Лу Цзясинь кивнул и сказал: «Таможня определенно не пропустит вас, но мы можем подумать о других способах».

Лу Цзягуан поколебался и спросил: «Цзясинь, что ты собираешься делать с этими вещами после того, как отвезешь их в Гонконг? Ты собираешься продать их все?»

Лу Цзясинь сказал, не раздумывая: «Я не буду их продавать. Это наши сокровища, и я сохраню их себе. Когда в будущем у меня будет дом побольше, я выставлю все украшения, которые мне нравятся».

«Разве это не привлечет воров?»

«Вор не посмеет прийти, если придет и никогда не вернется». Сказал Лу Цзясинь.

Эти вещи сейчас нельзя хранить дома. Когда их отправят в портовый город, их обязательно положат в банковский сейф. Учитывая такое количество вещей, думаю, мне придется арендовать два больших сейфа.

Вытащив вещи обратно, она положила их прямо в комнату Лу Цзясинь, а затем позвонила Су Хэюань. В прошлый раз ему удалось перевезти партию антиквариата в Гонконг, и на этот раз проблем не возникло.

Лу Цзясинь, который может работать, позвонил ему специально, чтобы сказать, что должно быть много вещей. Су Хэюань спросил: «Сколько, по вашему мнению, стоят эти ваши вещи?»

Лу Цзясинь сказал: «Я не понимаю рынок, поэтому не могу оценить цену. Но это редкие и хорошие вещи. Они должны продаваться за десятки миллионов».

В эти десятки миллионов входит еще не добытый жадеит. С точки зрения матери Лу, вещь, которая позволила бы ей рискнуть и сохранить ее, должна быть редким сокровищем.

Услышав, что ценность столь высока, Су Хэюань сказал: «Мой предыдущий канал несет в себе большие риски. Вы для этого не подходите. Если они его поглотят, вы понесете большие потери».

«Как его туда перевезти?»

Су Хэюань не сказала ей, как его транспортировать, а просто сказала: «Двести тысяч зеленых монет, я благополучно доставлю их к тебе домой».

Услышав это, Лу Цзясинь перестал задавать больше вопросов: «Сначала вы можете помочь мне авансировать эти деньги, а я верну их вам, когда мы доберемся до Гонконга».

«Когда ты доставишь вещи в Пэнчэн?»

Лу Цзясинь сказал: «Я позвоню вам после того, как договорюсь».

Пока дома никого не было, Лу Цзясинь попросил Шан Гу Вэньфэна пойти в подвал и быстро нашел это место, как сказала Су Хунъин.

Копая землю, Гу Вэньфэн в шутку сказал: «Цзясинь, с тех пор, как я встретил тебя, я либо охотился за сокровищами, либо копал сокровища». Лу Цзясинь не мог не вспомнить об их опыте поиска сокровищ в древней столице и с улыбкой сменил тему: «Чжао Дацзюнь, как дела?»

Гу Вэньфэн покачал головой и сказал: «Нехорошо. Его темперамент слишком легко оскорбляет людей. Начальник службы безопасности часто надевает на него маленькие туфли, и он больше не хочет этого делать».

Лу Цзясинь сказал: «С таким характером он не подходит для работы на рабочем месте или на фабрике. Он подходит только для работы, которая не требует общения с людьми».

Для таких людей, как Чжао Дацзюнь, которые любят стоять на высоких моральных позициях, немногие могут это выдержать. В конце концов, у большинства людей корыстные мотивы, и никто не будет рад, если вы не уступите.

«Вещи, которые не требуют общения с людьми?»

Лу Цзясинь небрежно сказал: «Сейчас не хватает водителей, особенно водителей-дальнобойщиков. Бегать на большие расстояния очень опасно. Он такой большой и способный, и обычные грабители его боятся, поэтому он очень подходит. "

 Гу Вэньфэн покачал головой и сказал: «В транспортную компанию не так-то легко попасть, и он не знает, как найти людей для помощи».

Если бы не характер Чжао Дацзюня, он мог бы приехать к Лу Цзясину, если бы не мог остаться на фабрике. Она щедро обеспечивала высокую зарплату и премии, и она могла безбедно жить в округе, проработав три-пять лет. Жаль, что Лу Цзясиню он не нравится, поэтому Гу Вэньфэн не упоминает об этом.

Покопавшись минут десять, была выкопана большая яма. В яме стояло два ящика, а все вокруг было покрыто древесным углем. Гу Вэньфэн осторожно взял коробку и обнаружил, что она очень легкая: «Цзясинь, эта коробка очень легкая».

Лу Цзясинь сказал с улыбкой: «Украшения внутри должны быть очень легкими. Давайте сначала отнесем вещи в комнату, а затем закроем дыру, когда вернемся».

Хотя Лу Цзяцзун и другие знают об этом и не боятся рассказать об этом, лучше делать меньше, чем делать больше.

После того, как вещи были доставлены в комнату, Гу Вэньфэн вернулся в подвал, чтобы поработать, а Лу Цзясинь запер дверь, прежде чем открыть коробку.

Как и восемь коробок Лу Хунцзюня, эти две коробки из камфорного дерева также содержали деревянные коробки.

Открывая эти коробки одну за другой, я обнаружил, что там находились глазурованные нефритовые подвески Лаокэн, фиолетовые подвески и браслеты, набор императорских зеленых украшений, желтые и зеленые пейзажные орнаменты, а самой большой из них была золотая жаба из красного жадеита, играющая с бусами.

Общее количество ювелирных изделий на самом деле составляет всего тридцать один, но Мать Лу реализовала принцип сосредоточения внимания на более прекрасных вещах, а не на излишествах.

Глядя на эти сокровища, Лу Цзясинь никогда не думала, что однажды у нее будет столько высококачественных нефритовых украшений. Нет, в будущем у нее будет больше.

Лу Цзясинь подождал, пока подойдет Гу Вэньфэн, и спросил: «Я хочу безопасно перевезти эти вещи в Пэнчэн. У вас есть какие-нибудь идеи?»

Гу Вэньфэн подумал, что это несложно, и сказал: «Я собираюсь одолжить машину и нанять еще несколько человек, чтобы ее раздолбать. Но я не могу уйти, пока не приедет Сяосяо».

Лу Цзясинь сказала: «Ее мать в больнице и, возможно, не сможет уехать. Вам не нужно беспокоиться обо мне. Вы можете уйти первым, а я прилечу на следующий день. Эти вещи необходимо положить в банковский сейф. как можно скорее, чтобы почувствовать себя непринужденно».

ГУ Вэньфэн не согласился и сказал, что сможет уйти только после того, как Цянь Сяосяо вернется.

Видя, что он обеспокоен, Лу Цзясинь смог только согласиться, а затем сказал: «Вещи, собранные в древней столице в этом году, а также шкатулка с фарфором, которую мы оставили там раньше, будут вместе отправлены в портовый город».

Лу Цзясинь пообещал больше не продавать старые вещи, поэтому Гу Вэньфэн помог перевезти эти вещи в портовый город без какой-либо психологической нагрузки.

«Ну, я позвоню Мастеру Цяню позже и попрошу его все организовать». Сказал Лу Цзясинь. С способностями Мастера Цяня это несложно сделать, но он обеспокоен тем, что его здоровье будет подорвано беготней взад и вперед в таком преклонном возрасте, поэтому, похоже, ему нужно как можно скорее найти замену.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии