Глава 27 Су Хэмин
Материк еще не открылся, поэтому для костюмов и деловых нарядов он не подходит, а вот обувь другая. Женщины рождены, чтобы любить красоту. Если они смогут купить модную, теплую и водонепроницаемую зимнюю обувь, они захотят купить ее, даже если она будет дороже.
На обратном пути Лу Цзясинь задумался о возможности изготовления зимней обуви. Она может по своему желанию нарисовать десятки модных стилей, но стартового капитала у нее нет.
Имея стартовый капитал, она может поехать в Пэнчэн и найти перерабатывающую фабрику. Главной задачей является привлечение стартового капитала. У нее более девяти тысяч на банковской книжке и более двух тысяч на руках, но этого далеко не достаточно. Если вы хотите это сделать, то вы должны сделать что-то большое. В противном случае, когда обувь, которую она производит, появится на рынке, многие люди будут ей подражать.
Увидев, как она сильно нахмурилась, Сюэ Мао на мгновение заколебался и сказал: «Сестра Синь, ты все еще думаешь об этих туфлях? Если они тебе действительно нравятся, давай вернемся и купим их снова. Если они дороже, просто сделай их дороже». !"
Он мало что знает о овчине и искусственной коже, поэтому считает, что они дорогие. Но я не отрицаю, что эти туфли действительно хороши.
Лу Цзясинь пришла в себя и сказала с улыбкой: «Нет, я думаю о других вещах. Хорошо, поедем на машине домой!»
В ожидании автобуса Сюэ Мао не мог не пробормотать: «Если бы я знал, мы бы приехали на велосипеде, что позволило бы сэкономить на проезде».
Лу Цзясинь знал, что он боится быть бедным и голодным, и бережливость укоренилась в его костях. Он только надеялся, что сможет изменить эту привычку, когда в будущем разбогатеет.
Когда они вдвоем вернулись домой, было уже больше часа. Лу Цзясинь была так голодна, что ее желудок урчал: «Пойдем в небольшой ресторан, чтобы поесть!»
Сюэ Мао не хотел этого делать, потому что это было слишком дорого: «Сестра Синь, идите в небольшой ресторан, чтобы поесть. Я просто закажу лапшу.
Лу Цзясинь был беспомощен. Она также планировала заработать денег, чтобы нанять тетю стирать и готовить. Судя по поведению Сюэ Мао, она определенно будет возражать. Увы, трудолюбие в наше время стало для людей инстинктом.
«Пошли, не пропусти этот обед.
Сюэ Мао отказался уходить, поэтому Лу Цзясиню ничего не оставалось, как пойти в небольшой ресторан, купить курицу, тушеную с картофелем, и съесть ее с овощами и лапшой.
Только закончив есть, я услышал, как кто-то стучит в дверь снаружи. Лу Цзясинь был немного озадачен. В этот момент старший брат и пятый брат работали, и они не могли прийти.
Сюэ Мао подошел, чтобы открыть дверь, и увидел незнакомое лицо: «Кого ты ищешь?»
Посетитель сказал: «Меня зовут Су Хэмин, и я ищу Лу Цзясинь. Лу Цзясинь дома?»
Лу Цзясинь на мгновение задумалась и обнаружила, что в ее памяти не было такого человека.
Молодой человек объяснил: «Меня зовут Су Хеминг, а мою тетю — Су Я. Она заболела и некоторое время назад отправилась в дом престарелых. Только вчера она получила известие, что узнала, что вы уехали из дома. Она позвонил мне и попросил приехать, если у тебя возникнут какие-либо трудности, я сказал, позволь мне помочь тебе решить эту проблему».
«Су Я? Я ее не знаю.
Су Хэмин был очень удивлен: «Почему ты его не знаешь? Твоя мать спасла моего двоюродного брата, а моя тетя помогла купить этот дом».
Лу Цзясинь действительно догадалась о его личности, но ей все равно пришлось задать несколько вопросов: «Моя мать сказала мне, что госпожу Се зовут Су Хунъин».
Су Хеминг объяснила, что настоящее имя госпожи Се было Су Я, но позже по каким-то причинам она сменила имя на Су Хунъин. Но на самом деле его тётя предпочла оригинальное имя.
Подтвердив его личность, Лу Цзясинь впустил его.
Сюэ Мао испытывал отвращение к своей рубашке с цветочным принтом и брюкам-клеш. Взрослый мужчина, одетый в такую нарядную одежду, я даже не заметил.
Су Хеминг схватился за край стола левой рукой и сказал: «Моя тетя все еще в доме престарелых. Если у вас есть какие-либо вопросы, просто скажите мне, и я помогу вам их решить». Лу Цзясинь взглянул на часы на своем запястье. Этот парень не только богат, но и смел. Они довольно большие, и золотые часы, инкрустированные бриллиантами, удобно лежат на моей руке.
Видя, что она ничего не говорит, Су Хеминг спросил: «Собираетесь ли вы преподать урок женщине по имени Дин? Не волнуйтесь, я позабочусь об этом».
У Лу Цзясинь был мрачный взгляд, и те, кто не знал лучше, думали, что она была членом смешанного общества: «Нет, я хочу переместить сюда свою регистрацию по месту жительства. Но у меня есть только ключ от дома, а свидетельства о недвижимости при мне нет».
Чтобы доказать, что дом принадлежит ей, необходимо свидетельство о недвижимости, и свидетельство ей выдаст уличная контора. В противном случае полицейский участок не примет ее прописку. Даже если Су Хэмин не придет сегодня, она пойдет искать госпожу Се. Дом был куплен ею, и свидетельство о недвижимости, скорее всего, было передано ей.
Су Хэмин подумал, что это большое дело: «Я позвоню тете позже. Сертификат на недвижимость действительно у нее дома. Я пришлю его вам во второй половине дня».
"хороший."
Су Хэмин спросил Лу Цзясиня, нужна ли ему какая-нибудь помощь.
Единственная проблема Лу Цзясинь сейчас — это стартовый капитал для ее бизнеса. Однако она не собиралась беспокоить госпожу Се по этому поводу. Этими отношениями нужно пользоваться разумно.
Увидев, что ей не с чем справиться одной, Су Хэмин быстро ушла.
Сюэ Мао пожаловался: «Сестра, этот Су Хэмин похож на беспризорника. Я не знаю, что думает госпожа Се о том, чтобы позволить такому ненадежному человеку прийти к вам».
У тебя есть еще о чем его спросить? Видя, как он себя так ведет, было бы хорошо, если бы он не создавал проблем и не вовлекал в это свою сестру.
— Возможно, больше никого нет.
Лу Цзясинь мало что знала о ситуации госпожи Се, но она чувствовала, что госпоже Се, возможно, тоже приходится нелегко. Во-первых, у нее было слабое здоровье, и у нее был только один ребенок, что было не на должном уровне в современном мире, где иметь больше детей означает больше счастья; во-вторых, у нее было плохое прошлое, и в прошлом она, должно быть, была обузой для своего мужа.
Су Хэмин вернулся через полтора часа. На этот раз он нес сумку, а за ним шли два человека. Это оказался его младший брат.
Лу Цзясинь спала и сильно зевнула, когда ее разбудили. Если бы Су Хеминг не принес документы на дом и землю, она бы его проигнорировала. Мир огромен, а еда и сон — самые большие.
Су Хеминг вошел в главную комнату и достал из сумки квадратную темно-коричневую деревянную коробку с вырезанными на ней простыми узорами.
С первого взгляда видно, что эта коробка старая, и через несколько лет за нее, вероятно, будут продавать по хорошей цене.
Су Хэмин отослал Сюэ Мао и двух его младших братьев, прежде чем открыть деревянный ящик. В верхней части коробки лежат два листа бумаги, а внизу - украшения.
Лу Цзясинь подумал о словах Ляо Сянмэй, посмотрел на украшения и не мог не спросить: «Су Хеминг, это те, которые моя мать оставила с госпожой Се?»
Все эти украшения сделаны из прекрасного нефрита, но Ляо Сянмэй сказала, что у матери Лу были нефритовые браслеты из бараньего жира, нефритовые подвески и изумрудное ожерелье. Ничто здесь не соответствует тому, что она сказала.
Лу Хунцзюнь — генеральный директор с высокой зарплатой и различными льготами. Это только то, что можно увидеть, есть еще больше вещей, которые невидимы. Итак, Мать Лу может только покупать, но никогда не продавать.
Су Хэмин сказал: «Они еще есть. Моя невестка сказала, что я подарю их тебе, когда ты вырастешь. Лу Цзясинь, не думай слишком много. Хорошие украшения стоят больших денег. безопаснее оставить это в руках моей тети».
Лу Цзясинь не был настоящим ребенком. Она кивнула и сказала: «Я знаю, что госпожа Се сделала это, чтобы защитить меня. Если ребенок ходит по оживленному городу с золотом, он не только не сможет защитить свое сокровище, но также может потерять свою жизнь».
Су Хеминг считает, что общение с умными людьми избавляет от беспокойства.
(Конец этой главы)