Глава 31: Понимание рынка

Глава 31. Понимание рынка

После работы Лу Цзяцзе и Ма Лили забрали своих детей и вместе приехали на улицу Гуанмин.

Ма Лили немного смутилась, когда увидела Лу Цзясинь. В конце концов, Цзясинь всего лишь ребенок, поэтому ей кажется, что она пользуется преимуществом, придя к нам на ужин. Но прежде чем она успела что-либо сказать, Сяофэн подбежала и обняла Лу Цзясинь, ласково называя свою невестку.

Лу Цзясинь очень любит детей. После того, как ее родители снова поженились, у каждого из них родились дети. Поскольку они чувствовали, что это не их дом, они редко возвращались. Она отнесла Сяофэна на кухню, чтобы вымыть руки, а когда стол был накрыт, дала каждому из двоих детей по одной из двух специально оставленных ею куриных голеней.

Ма Лили быстро остановила ее и сказала: «Цзясинь, что ты делаешь? Куриные ножки ты можешь съесть сама. Будет хорошо, если у тебя будет курица и куриный суп».

На самом деле Ма Лили время от времени покупала закуски своим детям. Мать не хотела покупать мясо и овощи. Каждую неделю она покупала мясо, кур и уток. Но после того, как сюда переехал мой племянник Ян Сяопан, он никогда не покупал ни закусок, ни мяса.

Лу Цзясинь улыбнулся и сказал: «Невестка, ты забыла, что мне с детства нравились куриные крылышки, а не куриные ножки».

Куриные ножки мясистые, но не мясистые, и они ей не очень нравятся. Странно говорить, что у оригинального человека и у нее не только одинаковое имя, но и схожая внешность, и даже схожие предпочтения. Иногда ей казалось, что ее предыдущая жизнь была всего лишь сном.

Ма Лили немедленно попросила двоих своих детей поблагодарить ее.

Цянцян поблагодарил Сяофэна и погрузился в куриные голени. С тех пор, как сюда переехал маленький толстяк, во время праздников у них была только курица, но куриные ножки им не достались.

 У обычных людей нет никаких правил относительно еды, разговоров и сна. Лу Цзясинь поговорила с Ма Лили об универмагах, а затем рассказала об одежде и обуви под ее неторопливым руководством.

Ма Лили сказала: «Сегодня много одежды и обуви из городов Гонконга. Они модные и дешевые, а бизнес в торговых центрах не так хорош, как раньше. Сейчас лучше продаются только средства по уходу за кожей и крупные электроприборы». ."

Поскольку эти вещи еще не популярны, а качество продаваемых товаров варьируется, многие люди все еще ходят в универмаги, чтобы купить их. Хотя дела идут не так хорошо, как раньше, Ма Лили является постоянным сотрудником, и ее зарплату выплачивает правительство, поэтому она не беспокоится.

Лу Цзясинь намеренно сказал: «Я сейчас слаб и боюсь холода, и я хочу купить пару более толстых кожаных туфель. Неожиданно я пошел по Шелковой улице с Сюэ Мао и не смог купить водонепроницаемые и модные туфли из толстой кожи. "

Ма Лили улыбнулась и сказала: «У вас такие высокие стандарты, поэтому это нормально, что вы не можете купить то, что вам нравится. Но это нормально. Каждый год перед зимой универмаг будет поставлять несколько партий зимней обуви. сможете найти обувь, которая вас устроит».

«Это водонепроницаемые и модные туфли из толстой хлопчатобумажной кожи?»

Ма Лили подумала о своих высоких стандартах, остановилась и сказала: «Есть туфли из толстой хлопчатобумажной кожи, но стиль, возможно, не такой модный».

Лу Цзясинь продолжала спрашивать: «Пятая невестка, я помню, что зимняя обувь, проданная в универмаге в прошлом году, стоила 1780 юаней за пару».

На самом деле, зимняя обувь, продаваемая в универмагах, выглядит довольно привлекательно для обычных людей, но Лу Цзясинь все еще считает ее безвкусной. Но именно такие туфли стоили 1780 юаней, что, по ее мнению, было слишком дорого. Конечно, эта обувь изначально не предназначалась для простых граждан.

Третий дядя попросил мужа принести крабов в полдень. Она знала, что это должно было облегчить ее гнев. Она знала, что на самом деле эти двое не поссорятся, но было неожиданно, что Лу Хунцзюнь так быстро пошел на компромисс. Так что оставьте ей две пары зимней обуви и просто упомяните об этом, когда придет время.

Лу Цзясинь покачала головой и сказала: «Нет, эта обувь слишком дорогая, и я не могу ее себе позволить. Пятый брат, помоги мне и Сюэ Мао купить несколько пар зимней обуви на твоей фабрике, когда придет время». Конечно, она знала, что крабов послал Лу Хунцзюнь. , но Лу Цзяцзе ничего не сказала и просто притворилась, что не знает. В любом случае, вещи, отправленные на его имя, не будут приняты. Лу Хунцзюнь должна дать понять, что на этот раз она настроена серьезно, а не просто говорит гневные слова.

Услышав это, Ма Лили немедленно остановила ее и сказала: «Как это можно сделать? Вся обувь на фабрике твоего брата сделана из хлопка, она не водонепроницаема и плохо выглядит».

Хлопчатобумажные туфли от обувной фабрики очень теплые, но их нельзя носить на улице, когда зимой идет снег. Они намокнут, как только выйдут на улицу, что очень неудобно.

Лу Цзясинь сказал: «Все в порядке. Когда вы выходите на улицу, вы можете надеть резиновые сапоги. У меня сейчас мало денег, поэтому мне нужно покупать практичные вещи».

Ма Лили воспользовалась возможностью, чтобы убедить: «Цзясинь, не сердись на своего отца, иначе ты дашь этой женщине преимущество. Послушай мою невестку, если тебе следует быть мягкой, давай будем мягкой. не стыдно быть мягким со своим отцом».

Лу Цзясинь улыбнулся, а затем сменил тему: «Невестка, Цянцян и Сяофэн уже давно не вместе, поэтому нам все равно нужно дать ребенку что-нибудь вкусное».

Говоря об этом, настроение Ма Лили внезапно ухудшилось: «Я прошу кого-нибудь найти дом. Если я найду кого-то, кто мне понравится, я не смогу съехать. Я компенсирую это, когда придет время».

На самом деле, есть много причин не съезжать. Во-первых, у нее не было достаточно денег; во-вторых, ей нужно было идти на работу, и она не могла вовремя забрать детей из детского сада; в-третьих, она злилась.

Лу Цзясинь посоветовала: «Пятая невестка, этот инцидент заставил меня осознать одну вещь. Бесполезно полагаться на кого-либо. В конце концов, вам придется полагаться на себя».

Ма Лили поняла, что она имела в виду. Она горько улыбнулась и сказала: «Синьсинь, ты еще молод и ничего не понимаешь. Этот вопрос не так прост, как ты думаешь».

Думая, что Лу Цзясинь теперь стала зрелой и разумной, она выразила свою обеспокоенность: «Моя сестра сказала, что усыновит своего младшего сына обратно в семью своих родителей, но это еще не реализовано. Я хочу взять с собой твоего пятого брата, чтобы он переехал. уедет, и сестра обязательно это сделает. Я вернулась с мужем и детьми. Когда придет время, они уже не будут об этом сожалеть, и им будет трудно уехать».

Есть старая поговорка: легче пригласить Бога, чем прогнать его. И была еще одна проблема, о которой она не упомянула. Зловещий темперамент ее зятя нанесет ущерб дому и сбережениям ее родителей, и они обязательно останутся одни, когда заболеют. В то время это может быть ваше личное дело. Теперь, когда моего мужа разочаровали родители, он определенно не захочет поддерживать их в старости. Он все еще находится в дилемме. Так что если бы ее попросили выехать, то, во-первых, толстяк сменил бы фамилию на прописку родителей, а во-вторых, ему нужно было бы подписать пенсионный договор.

Лу Цзясинь знала, что у пары должны быть свои собственные соображения, чтобы не съезжать, но она все же напомнила: «Женщина привела Чжао Сыи. После того, как я узнала, что у нее злые намерения, я весь день была в ужасе. Мне часто снились кошмары. о том, что мой отец не хочет меня. Поэтому каждый раз, когда у меня возникал конфликт с ними, и мой отец отдавал им предпочтение, я боялся, что он не захочет меня, поэтому я мирился с этим».

«Пятая невестка, исходя из собственного опыта, считаю, что дети должны жить в спокойной обстановке, иначе они легко попадут в тень».

Думая о том, как его мать сказала, что двое детей стали разумными с тех пор, как сюда переехал маленький толстяк. Как я могу быть разумным? Я боюсь, что меня отругают, побьют и выгонят.

Чем больше она думала об этом, тем грустнее чувствовала себя Ма Лили.

Лу Цзяцзе давно хотел переехать, даже если он снимет дом, сейчас было бы лучше, но Ма Лили всегда была несогласна. Теперь, видя, как она упустила бы эту возможность, если бы расслабилась, он сказал: «Невестка, я думаю, Синьсинь права, нам следует уехать как можно скорее. Даже если жизнь тяжелее, она все равно лучше, чем тайком купить что-нибудь вкусное для детей».

Ма Лили посмотрела на двоих детей, которые не хотели прекращать есть, с полными ртами масла. Она помолчала какое-то время и сказала: «Я подумаю об этом».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии