Глава 347: Удовольствие

Глава 347. Удовольствие

Вторая невестка Лу снова спросила о доме. Главным образом потому, что Лу Хунцзюнь продолжала говорить об этом, что немного рассердило Ван Сяоцзе и она не могла не пожаловаться бабушке.

Лу Цзясинь взглянул на Лу Цзяцзуна и сказал с улыбкой: «Вторая невестка, на этот раз я вернулась, чтобы разобраться с домом».

Вторая невестка Лу — хороший человек. Увидев выражение ее лица, она немедленно толкнула Лу Цзяцзуна и, выгнав его, спросила: «Цзясинь, у тебя проблемы? Если у тебя недостаточно денег, они у меня здесь».

Лу Цзясинь был очень тронут. Вторая невестка прямо и ясно выражала обиды: «Нет, дом куплен, но я должна тебе кое-что сказать, чтобы избежать недоразумений».

Невестка Лу тоже была очень удивлена. К ней пришла серия вопросов: «Дом куплен? Когда он куплен? Где он куплен? Насколько он велик? Почему вы не рассказали нам о такой большой вещи?»

Лу Цзясинь объяснил причину: «Причина, по которой я не сказал вам, когда купил его, заключалась в том, что я боялся, что мой старший брат и невестка сочтут дом слишком большим и им он не понадобится. Невестка, я купила для них и старшего брата дом с двумя спальнями, всего шестнадцать комнат. Еще есть кухня, сарай и ванная.

Невестка Лу была ошеломлена. Этот дом был слишком большим. Через некоторое время она спросила: «Цзясинь, сколько стоит такой большой дом?»

Лу Цзясинь не был расплывчатым и прямо назвал сумму: «Это стоило более 50 000 юаней».

Свекровь Сао Лу хорошо это воспринял. В конце концов, Лу Цзясинь раньше щедро пожертвовал два миллиона гонконгских долларов, и, условно говоря, более пятидесяти тысяч китайских долларов было неплохо. Но ей все равно пришлось сказать то, что ей нужно было сказать: «Малыш, у тебя слишком грандиозная идея. Зарплата твоих старшего брата и невестки просто такая. Если ты тратишь столько денег, чтобы купить им дом, как вернут ли твои старшие брат и невестка долг в будущем?»

Ведь он всего лишь ребенок. Он недостаточно педантичен в работе, но сердце у него доброе.

Лу Цзясинь прямо сказала: «Вторая невестка, у меня есть бизнес. Этот бизнес нуждается в том, чтобы кто-то его защитил, иначе он не продлится долго. Я сказал, что отдам своему старшему брату две акции, но он не захотел и сказал, что поможет мне кое-что решить. В прошлом году мой бизнес был атакован и чуть не обанкротился. Это мой старший брат попросил моих бывших товарищей помочь сгладить ситуацию, иначе все мои ранние вложения были бы потрачены впустую.

Невестка Лу поняла: «Значит, этот дом был куплен в подарок моему старшему брату, чтобы поблагодарить его за помощь?»

Лу Цзясинь кивнул и сказал: «Хотя мы братья и сестры, как гласит старая поговорка, братья сводят счеты. Старший брат оказал мне огромную услугу другим, и я обязательно отплачу ей в будущем».

«Он и моя невестка не хотят 20% акций. Разве у их семьи нет проблем с жильем? Я просто подумал о том, чтобы купить им дом. Это можно рассматривать как решение практических трудностей».

«В то время мой старший брат и моя старшая невестка не хотели ни жить, ни умирать. И только после того, как я убедил их, они уступили и были готовы занять у меня денег, чтобы купить дом с четырьмя или более пять комнат. В их семье шесть человек, включая дядю и тетю. Как они могут себе позволить четыре или пять комнат? Если достаточно, я просто куплю комнату побольше.

Лу Эрсао, Лу Цзясинь поступили правильно. Она так помогла и не могла просто ничего сказать. Раз-два это нормально, но любому будет скучно, если это будет беспокоить его каждый раз. Просто намерение хорошее, но идея слишком масштабная.

Вернуть дом после покупки невозможно. Эрсао Лу с энтузиазмом сказал: «Это потому, что моя невестка этого не принимает? Я ей скажу. Если ты почувствуешь смущение, я могу больше помочь тебе в твоем бизнесе в будущем».

Видя, что у нее совсем нет обид, Лу Цзясинь сказала: «Да, моя невестка не хочет этого принимать. Она сказала, что не может мной воспользоваться. Она также обеспокоена тем, что ты и третий брат почувствую, что я предпочитаю одно другому».

Она не сказала отдать это, потому что знала, что невестка Лу не захочет этого, даже если она ей расскажет.

Невестка Лу отказалась, как только услышала это. Она махнула рукой и сказала: «Нет-нет, мой магазин лапши довольно прибыльный. В следующем году я смогу купить дом».    Магазин одежды моей дочери тоже довольно прибыльный. Если им не хватает денег на покупку дома, они могут просто одолжить его у дочери. . Хотя Цзясинь может зарабатывать деньги, снаружи это нелегко, поэтому мне неловко брать у нее деньги в долг.

Лу Цзясинь считает, что это хорошо, что у них есть такой план: «Вторая невестка, второй брат не может скрыть свои слова, поэтому я не хочу, чтобы она знала».

«Вторая невестка, я занимаюсь законным бизнесом и не боюсь, что меня узнают. Просто мой старший брат — государственный служащий, поэтому чем меньше людей будет знать об этих вещах, тем лучше».

Вторая невестка Лу сказала с улыбкой: «Не беспокойтесь об этом. Ваш второй брат — терпимый человек. Он не будет слишком много думать об этом, даже если знает об этом. Ваши опасения верны. чтобы избежать многих вещей после еды от правительства. Если кто-то донесет на вас, вы сможете поговорить десять раз». Не могу сказать».

Это Цинмин у подножия Имперского города, но на улице тоже будут негодяи. Если бы не Лу Цзягуан и Лу Цзяцзе, их ларек не просуществовал бы долго, и у них не было бы того магазина, который есть сейчас. Жизнь, которой она жила сейчас, была такой, которую она раньше даже представить себе не могла, и она была очень довольна.

От ее слов Лу Цзясинь почувствовал облегчение. Что касается госпожи Лу, то она ни разу не встречалась с ней дважды и не находится в городе Сиджу. Даже если она расстроена, это не имеет значения, она просто может это пережить. Если не прорваться, когда есть выход, пирога в небе не будет.

Видя, что небо темнеет, Лу Цзясинь попросил Ван Линя отвезти их обратно. Что касается велосипеда, на котором я приехал, то я сначала оставил его в отеле.

Лу Цзясинь нанял такси на четыре дня.

На следующий день она пошла навестить могилу. Когда она поехала в пригород, она сказала Гу Вэньфэну: «Я хочу, чтобы моя тетя приехала в город Сиджу, чтобы пожить на некоторое время в апреле. К тому времени мне придется купить машину, иначе это будет слишком неудобно. Узнайте, какие процедуры необходимы для покупки автомобиля».

Услышав это, таксист не мог не оглянуться на нее. Купить машину было так же просто, как купить капусту во рту, и она не знала, чья это девушка!

Гу Вэньфэн не согласился с покупкой автомобиля и сказал: «Г-жа Гу не сможет долго оставаться в городе Сиджу. Машину нельзя забрать после того, как она ее купила, поэтому ее можно только оставить собирать пыль. Мы можем арендовать машину, как мы это сделали, когда впервые приехали в Гонконг. Нам нужно выйти». Просто скажите об этом водителю заранее».

Лу Цзясинь считает, что удобнее купить машину, но она не торопится.

Гу Вэньфэн добавил: «Босс, в резиденции Гу полно стариков, женщин и детей. Было бы опасно, если бы кто-то с плохими намерениями вломился туда. Я думаю, нам следует нанять двух охранников».

Лу Цзясинь покачала головой и сказала: «Мы обязательно наймем здесь несколько охранников, и они нам не понадобятся в Гонконге. Я упоминала об этом раньше, но и моя тетя, и тетя Мэй отказались. Они сказали, что там было дома нет ничего ценного, поэтому все в Гонконге моей тети знают ситуацию, и никто не вломится».

Гу Вэньфэн кивнул и больше ничего не сказал.

Выехав из города, водитель с некоторым удивлением сказал: "Весь снег на дороге расчищен. Кажется, нам повезло".

Лу Цзясинь взглянул на Гу Вэньфэна, улыбнулся и ничего не сказал.

В пригороде ветер сильнее, а температура ниже, чем в городе. Руки и ноги Лу Цзясинь были холодными, а нос покраснел от холода после посещения могилы. К счастью, это последний раз. Я не приду сюда дуть холодным ветром после переезда могилы.

Поскольку невестка Лу вчера неоднократно просила Лу Цзясинь вернуться на обед после посещения могилы, после входа в город она пошла прямо на улицу Гуанмин.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии