Глава 353: предупредить

Глава 353 Предупреждение

Лу Цзясинь впустил Тан Суфэнь, естественно, не для того, чтобы смотреть ее выступление. Она сжала книгу в руке и положила ее на табурет рядом с собой, затем встала.

Тан Суфэнь испугалась, увидев ее бесстрастное лицо, и не могла не сделать шаг назад.

Лу Цзясинь посмотрел на нее и сказал: «Тебе не обязательно быть претенциозной передо мной. Я очень хорошо знаю, каковы твои планы. Г-жа Тан, вы можете получить его высокую пенсию и жить в доме в семье». здание для тебя». Да ладно, я не буду мешать тебе жить в доме, который я ему купил...»

В этот момент она намеренно сделала паузу.

Тан Суфэнь интуитивно чувствовал, что дальше хороших слов сказать не получится.

Лу Цзясинь сказал: «Вы можете жить в доме, но если вы хотите сохранить его как свой собственный, вам следует сначала подумать, сможете ли вы его переварить или нет».

«Кроме того, в этом мире не бывает бесплатных обедов. Ты живешь в его доме, получаешь его пенсию и хорошо о нем заботишься. Если в будущем он заболеет и станет инвалидом и оставит его в покое, я позволю тебе съесть даже деньги». ." Выплюнь это с выгодой».

Если бы семья Хуан хорошо позаботилась о Лу Хунцзюне, не было бы необходимости беспокоить Лу Цзягуана и Лу Цзяцзуна.

Тан Суфэнь вздрогнул, а затем быстро сказал: «Не волнуйся, я обязательно позабочусь о твоем отце, если что-нибудь случится в будущем».

Лу Цзясинь просто выслушал то, что он сказал, и совсем не принял это близко к сердцу, но ему все равно пришлось предупредить: «Я закончил то, что сказал, можешь уйти».

Цянь Сяосяо увидел, что Тан Суфэнь не пошевелился: «Если ты не уйдешь, я тебя вышвырну».

Тан Суфэнь в смущении ушел.

Цянь Сяосяо был озадачен: «Сестра Синь, что здесь делает эта женщина?»

«Давайте проверим это и посмотрим, сможем ли мы помирить наших отца и дочь. Если мы сможем помириться, я смогу жить в большом отеле и обязательно буду богатым. Тогда мать и сын смогут извлечь из этого пользу. Если мы не сможем помириться, ей нечего терять».

Тан Суфэнь не сказала Лу Хунцзюню, что после возвращения она пошла в Гранд-отель, чтобы найти Лу Цзясинь. Эта встреча дала ей понять, что Лу Цзясинь не так легко обмануть, как она думала.

Лу Хунцзюнь увидел, что она недовольна, поэтому вынул ключ от дома и сказал: «Завтра я отвезу тебя осмотреть дом».

Настроение Тан Суфэня внезапно улучшилось. Когда придет время, они все переедут в новый дом, и дом здесь будет зарезервирован для второго ребенка и его будущей невестки. Она не смела иметь никаких идей о доме Чаояна, настолько могущественной была эта девушка. Однако у старшего брата и второго ребенка уже есть дома. Когда в следующем году второй ребенок женится на жене, ему останется беспокоиться только о третьем ребенке.

Рано утром следующего дня они вдвоем пошли в новый дом.

Войдя и увидев просторный двор, Тан Суфэнь была так счастлива, что не могла закрыть рот до ушей: «Лао Лу, двор такой большой, мы можем посадить цветы. Когда цветы цветут летом , красочный двор заставит меня чувствовать себя лучше».

Лу Хунцзюнь улыбнулся и согласился.

Осмотрев дом внутри и снаружи, Тан Суфэнь остался очень доволен. Четыре комнаты не только просторны и хорошо освещены, в главной спальне также есть ванная комната, а кухня тоже большая. Дома в семейном доме хорошие, но далеко не такие хорошие, как здесь.

Лу Хунцзюню это тоже очень нравится, и он планирует переехать сюда весной.

Хотя дом в семейном доме просторнее того места, где она жила раньше, проблема в том, что женщины в семейном доме слишком разговорчивы и не знают, сколько вещей она устроила за своей спиной. Она также не хотела, чтобы ее критиковали, и хотела уехать как можно скорее.

Лу Хунцзюнь не согласился и сказал: «В этом доме только в комнате, в которой мы живем, есть мебель, а в трех других комнатах ее нет. Нам нужно купить кровати и мебель, а также нам нужно купить вещи для кухни. Китайский Новый год наступит через полмесяца, а теперь уже слишком поздно двигаться». Когда Тан Суфэнь услышала о китайском Новом году, она не могла не сказать: «Лао Лу, Цзясинь сейчас может остановиться в большом отеле, но она не останется в большом отеле во время китайского Нового года…»

Прежде чем она успела закончить свои слова, Лу Хунцзюнь сказала: «Она не будет встречать Новый год в отеле. Она вернется в ближайшие два дня».

— Ты собираешься так скоро вернуться в портовый город?

Лу Хунцзюнь сказал, что Лу Цзясинь на этот раз вернулся, чтобы разобраться с домашними делами. Теперь, когда вопрос решен, она обязательно вернется: «У госпожи Гу нет детей. Она хочет вернуться, чтобы отпраздновать Новый год с госпожой Гу».

Тан Суфэнь чувствовала, что жизнь Лу Цзясинь была слишком хорошей, и она приобрела такое большое богатство.

Лу Хунцзюнь спросил: «Суфэнь, как ты думаешь, нам следует нанять кого-нибудь, чтобы сделать эту мебель, или нам следует купить ее прямо в мебельном магазине?»

Тан Суфэнь по-прежнему очень бережлив. Она сказала: «Покупать напрямую слишком дорого. Даже после покраски я не знаю, соответствует ли дерево внутри тому, что они сказали. Безопаснее купить дерево самостоятельно и попросить мастера сделать это».

«Это займет много времени».

Тан Суфэнь сказал с улыбкой: «Давайте сначала заправим кровать. Не имеет значения, если шкаф, столы и стулья будут сделаны позже».

— Я тебя послушаю.

Они долго и с энтузиазмом разговаривали и, увидев, что уже поздно, собрались возвращаться. Но когда они заперли дверь, они вдвоем увидели Лу Ана. С ним был мужчина средних лет лет сорока.

Хотя Лу Ань был недоволен обращением Лу Хунцзюня с Лу Цзясинь, в конце концов, он был старшим, поэтому ему пришлось поздороваться, когда он встретил ее: «Дедушка Третий, ты тоже здесь, чтобы посмотреть дом».

Тан Суфэнь знала имена всех членов семьи Лу, но она встречала только Лу Шаня и Сяоцю, но не остальных. Основная причина в том, что ни Лу Цзягуан, ни Ван Сяоцзе не любят ее и не хотят, чтобы их дети общались с ней. Однако все люди в семье Лу похожи друг на друга, и вы можете сказать, что это семья Лу, просто взглянув на их внешность. Но она не знала, был ли это старший Лу Пин или второй старший Лу Ань.

«Лао Лу, кто этот ребенок?»

Лу Хунцзюнь почувствовал, что это был такой неудачный день, когда он встретил этого ребенка: «Суфэнь, это Лу Ан. Лу Ан, это твоя третья бабушка».

Под влиянием старших все дети семьи Лу в городе Сиджу не любят Тан Суфэня. Но Лу Хунцзюнь уже представился, поэтому вежливо позвонил бабушке Тан.

Тан Суфэня не волновало название, и он любезно спросил: «Лу Ань, ты тоже здесь, чтобы посмотреть дом?»

Лу Хунцзюнь вчера рассказал ей, что Лу Цзягуан договорился с Цзясинь о покупке двух домов в одном переулке, чтобы ему было легче заботиться о нем в будущем.

Лу Ань кивнул и сказал: «Нет, я взял Мастера Чена, чтобы измерить размеры. Мы собираемся переехать следующей весной, и нам нужно построить кровать, шкаф и письменный стол».

Дом в семейном дворе небольшой. После установки двухъярусных кроватей в комнате едва помещается небольшой письменный стол. Братьям и сестрам приходится по очереди делать домашнее задание, иначе им не терпится посидеть в гостиной. Теперь дом достаточно просторный, чтобы четверо детей могли иметь отдельные комнаты, а кровать и письменный стол просто необходимы.

Тан Суфэнь тоже не удивлен. Дом Лу Цзягуана ненамного больше его собственного, поэтому там, должно быть, очень много людей. Теперь, когда у меня есть большой дом, я должен захотеть туда переехать. Ей было любопытно, насколько велик дом Лу Цзягуана, поэтому она сказала: «Старый Лу, давай сходим и посмотрим!»

Лу Хунцзюнь был немного раздражен. Он знал, что не сможет скрыть этот вопрос, и планировал подождать до Нового года, чтобы поговорить об этом. Если бы он знал, что Лу Ан сегодня приведет сюда мастера для проведения измерений, он бы пришел в другой день.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии