Глава 354: Сравнение только вредит

Глава 354: Сравнение вредно

Хотя Лу Ань был недоволен, Лу Хунцзюнь был старшим, и его было трудно остановить. Более того, если им сейчас не разрешат подойти к двери, женщина все равно подойдет к двери после переезда сюда, и нехорошо блокировать ее снаружи и позволять соседям видеть последствия.

Тан Суфэнь была потрясена, когда вошла в дом Лу Цзягуана. Мало того, что двор был больше, в нем было больше комнат, чем у нее. Она схватила Лу Хунцзюня за руку и с нетерпением спросила: «Лао Лу, что происходит?»

Она думала, что дом Лу Цзягуана такой же, как тот, что вон там, но не ожидала, что он окажется настолько больше.

Лу Ань почувствовал беспокойство, когда увидел выражение ее лица. Узнав, что купил дом, он захотел приехать и посмотреть. Ван Сяоцзе не удержался и назвал ему адрес.

Вчера днем ​​он пришел со своими младшими братьями и сестрами посмотреть дом. Когда они впервые вышли во двор, трое братьев и сестра были очень счастливы. Когда они узнали, что дворов два и они почти одинакового размера, они испугались.

 Я пришел домой обеспокоенный и спросил Ван Сяоцзе, сколько стоит этот дом. Как они могли позволить себе такой красивый и большой дом, учитывая условия их семьи? Он почувствовал облегчение, когда узнал, что дом подарил Лу Цзясинь.

Лу Хунцзюнь тихо объяснил: «У Цзягуана четверо детей, и мои старшие брат и невестка тоже приедут сюда, чтобы позаботиться о себе в будущем, поэтому Цзясинь помог выбрать дом побольше».

Лу Ань был очень проницательным. Видя, что он уклоняется от важных дел, он нарочно перебил: «Дедушка Третий, у нас в доме два входа, и двор сзади почти такой же, как здесь! Я вчера с А Чжан Чжэньчжэнем считал, всего здесь двенадцать домов. все дома просторные и светлые, и еще много пустых комнат для моих бабушки и дедушки, когда они приедут, но чтобы мой второй дядя и мой третий дядя остались у меня дома на Новый год, это почти все».

Голос Тан Суфэня изменился: «Позади есть ярд?»

— Верно, разве Третий Дедушка тебе не сказал?

Тан Суфэнь шла по заднему коридору, и когда после входа она увидела, что там было шесть комнат, ее настроение упало на дно. Если бы этот дом был таким большим, не говоря уже о том, что сейчас, даже Цзяньше и Цзяньцзюнь могли бы жить в нем, если бы они поженились и родили детей. Тогда она сможет прожить со своими детьми всю оставшуюся жизнь, не разлучаясь. Чем больше я об этом думаю, тем хуже себя чувствую.

Лу Ань боялся, что она причинит вред, поэтому сказал старому мастеру несколько слов и последовал за ней.

Лу Хунцзюнь увидел ее ошеломленный взгляд и обеспокоенно закричал: «Суфэнь, Суфэнь...»

Тан Суфэнь пришла в себя и спросила: «Вы сказали, что Цзягуан попросил Цзясиня купить этот дом? Как Цзягуан и зарплата его жены могут позволить себе такой большой дом?»

Когда он только что пришел сюда, он улыбался, но сейчас его лицо полно депрессии. Как мог умный Лу Ань не догадаться о причине? Он повысил голос и сказал: «Зарплата моих родителей не может позволить себе купить этот дом, но моя невестка богата! Моя невестка любит нас. Ей очень грустно видеть нас, братьев и сестер, столпившихся в такая маленькая комната, что даже негде делать уроки, поэтому он купил нам этот дом».

Тан Суфэнь догадался, что дом купил Лу Цзясинь. Теперь Лу Пин подтвердила ее идею: «Лао Лу, ты ее отец, почему тебе купили дом не такой большой, как тот, который купил Лу Цзягуан?»

В конце предложения в словах уже звучал вопросительный тон.

Лу Ан бесцеремонно ответил: «Моя мама сказала, что в этом доме для Дедушки Третьего главная спальня предназначена для него. Моя невестка оставляет вторую спальню себе, а две другие комнаты — для няни и гости».

Чтобы стимулировать Тан Суфэня, он намеренно сказал: «Бабушка Тан, если ты завидуешь, вернись и попроси своего сына или дочь купить тебе большой дом».

Лу Ань почувствовал еще большую обиду за Лу Цзясинь, когда увидел его таким. Невестка купила дом третьему дедушке, несмотря на прошлые подозрения, но в итоге он все равно заботился только о женщине и ее семье. Какой старый дурак. На обратном пути Тан Суфэнь спросил: «Лао Лу, можно ли поменять наши два дома? Наша семья не может жить в четырех домах».

Лу Хунцзюнь был потрясен. Она хотела сменить дом. Ей было стыдно об этом думать: «Суфен, хотя говорят, что это четырехкомнатный дом, дровяной сарай пуст. Мы можем перекрасить стены, чтобы в нем могли жить люди. Конструкция такая же, как и та. ее невестки. Если мы будем жить в одном месте, нам будет достаточно пяти домов».

Он и Тан Суфэнь делят одну комнату, а четыре брата и сестры Хуан Цзяньцзюнь делят одну комнату, и это правильно!

Как Тан Суфэнь мог не знать, что переодеться невозможно? Она просто сказала это нарочно: «Цзяньцзюнь хочет жениться, и ей неудобно жить с нами. Лао Лу, я попросила кого-нибудь познакомить его с Цзяньцзюнем. Жду его. После свадьбы давайте переедем в Чаоян. и пусть он живет с женой в семейном доме!»

Лу Хунцзюнь поначалу не соглашалась, но Тан Суфэнь отступила, плача до тех пор, пока ее глаза не покраснели и не опухли: «Мы можем позволить им жить, но только на какое-то время. Когда политика жилищной реформы прекратится и дом перейдет на имя Цзясинь , им придется уехать».

На этот раз Тан Суфэн просто согласился. Жилищная реформа не будет реализована в течение двух или трех лет. Она не верила, что не сможет заставить Лу Хунцзюня передумать за два-три года. Что касается соглашения, то до тех пор, пока Лао Лу не вернется, это будет просто макулатура.

Лу Ань не был дураком. Вернувшись домой, он позвонил Лу Цзягуану и сказал Лу Цзягуану: «Папа, эта женщина не является экономичной лампой. Я беспокоюсь, что она хочет воспользоваться нашим домом».

Этот дом еще не заселен, но его нельзя грабить.

Лу Цзягуан засмеялся и сказал: «Не волнуйтесь, этот дом записан на имена четырех из вас, братьев и сестер, никто не сможет его отобрать. Кроме того, ваша невестка купила свой дом для вашего третьего дедушки, чтобы он живи, и дом принадлежит ей на его имя».

Рот Лу Аня был достаточно широк, чтобы вместить яйцо: «Папа, что ты сказал? Дом зарегистрирован на наше имя?

— Ну, вот что имела в виду твоя невестка. Когда я в следующий раз увижу твою невестку, я должен поблагодарить ее должным образом.

«Тогда нам придется поклониться моей невестке, чтобы показать нашу искренность».

Ван Сяоцзе узнала об этом, когда вернулась, и с некоторым беспокойством сказала: «Она не может получить дом в Чаояне на имя Цзясинь, а вот о доме во дворе семьи трудно сказать».

Лу Цзягуан тоже думал об этой проблеме. Он сказал: «Дом готов, но не хватает кое-какой мебели. Когда в следующем году станет тепло и мы переедем, я возьму отпуск и поеду в родной город, чтобы привезти родителей. С ними мы втроем. не посмею ли я отказаться от своего слова?

Ван Сяоцзе кивнул и сказал: «Неважно, здесь ли родители. Я хочу, чтобы Цзяцзе поехал в Янчэн в следующем году и позволил им помочь забрать и отвезти ребенка».

Лу Цзягуан сказал с улыбкой: «Если мои родители узнают, они обязательно приедут. Даже третий ребенок и его жена тоже могут приехать».

Ван Сяоцзе сказала, не меняя выражения лица: «Хорошо, что они хотят приехать, чтобы родителям не приходилось беспокоиться о трех сыновьях. Однако теперь мы все большая семья, и жить вместе нецелесообразно. Они больше не могут приходить, но им придется снять дом на улице».

Учитывая темперамент третьей пары, они бы точно не стали платить за еду, если бы остались у себя дома. Если вы хотите быть гостем десять с половиной месяцев — это нормально, но если вы хотите остаться навсегда — это точно невозможно. Их зарплата как пары не особенно высока, поэтому они полагались на то, что она каждый год будет откладывать немного денег путем тщательных расчетов на протяжении многих лет. Это была ее ответственность и обязанность поддерживать своих родителей. Ей нечего было сказать, но ее зять не мог этого сделать, и ее нельзя избаловать.

Лу Цзягуан сказал с улыбкой: «Тогда ты точно не сможешь жить в нашем доме вечно. Если приедет третий ребенок и его жена, пусть идут искать работу. Второй ребенок и его жена купили магазин чуть больше года назад. назад. Они не такие прилежные, как второй ребенок и его жена, но они могут зарабатывать на жизнь. У вас все будет хорошо».

Ван Сяоцзе был убит горем, третий ребенок и его жена любили изменять и заниматься сексом, и они никогда не смогут заниматься этим долго.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии