Глава 396 Две квоты
Дин Танпин не хотел отказываться от этой единственной возможности, но он также знал, что, если он действительно возьмет 30 000 юаней, а Лу Цзясинь перестанет жертвовать оставшиеся 500 000 юаней, он оскорбит не только ведущего секретаря деревенской партии, но и жителей деревни. Даже после получения этих 30 000 юаней их семья не могла жить мирной жизнью.
Капитан Ду был более искушенным. Видя выражение борьбы Дин Тана, он указал на большое дерево неподалеку и сказал: «Товарищ Лао Дин, если у вас возникнут какие-либо трудности, вы можете сказать мне там. Мы с организацией сделаем все возможное. Давайте поможем вам решить эту проблему».
Увидев это, Дин Танпин тоже сделал шаг назад и кивнул в знак согласия.
Гу Вэньфэн понизил голос и сказал: «Цзясинь, какого бы соглашения они ни достигли, вы не должны вмешиваться, чтобы не вызвать дальнейших осложнений».
Он действительно был немного раздражен и не знал, что делают капитан Ду и партийный секретарь Жуань? Людей так много, почему они не могут смотреть свысока на нескольких членов семьи Дин.
Лу Цзясинь ничего не сказал.
Капитан Ду вернулся через полчаса, а секретарь Жуань и Дин Танпин ушли. Он подошел к Лу Цзясиню и сказал: «Товарищ Лу, товарищ Лао Дин вернулся».
Лу Цзясинь спросил: «Какие условия вы обещали?»
Капитан Ду не посмел скрыть это от нее и сказал: «Есть квота для штатного рабочего в строительной компании и квота для временного рабочего на Машиностроительном заводе № 2».
Лу Цзясинь равнодушно сказал: «Знаете, почему я пожертвовал вам один миллион на строительство дорог? Это потому, что я не хочу, чтобы семья Дин воспользовалась этим вопросом, чтобы получить от меня выгоду. Вы также нарушаете мою волю, делая это». это первоначальное намерение».
Капитан Ду вздохнул и сказал: «Это наша вина, мы не выполнили свою работу хорошо. Товарищ Лу, в конце концов, сегодня большой день для перемещения могил. Неуместно видеть кровь, иначе это будет неудачей. "
Текущая работа — морковка и косточка. Однако, по сравнению с потерей 500 000 гонконгских долларов, две квоты на рабочие места все же можно выделить.
Лицо Лу Цзясинь было мрачным.
Капитан Ду увидел, что она недовольна, и добавил: «Товарищ Лу, если они не преуспеют, их попросят вернуться в деревню и продолжить сельское хозяйство».
Лу Цзясинь усмехнулся: «Вы действительно думаете, что я глупый? Временных работников легко уволить, но обычных работников нельзя уволить только потому, что вы этого хотите».
Закончив говорить, она махнула рукой и сказала: «Забудь об этом, на этот раз я потрачу деньги на покупку урока, а Хэ Бин отдаст тебе оставшиеся деньги».
Нужно быть умным в общении с этими людьми, иначе вас в любой момент обманут.
В это время ювелир сказал Лу Цзясиню, что кости собраны и они могут уйти. Он только что видел фарс, так что было бы лучше как можно скорее держаться подальше от места неприятностей и зла.
Лу Цзясинь поклонился: «В следующий раз мне придется тебя побеспокоить».
Другой собеседник очень вежливо сказал: «Мисс Лу, пожалуйста».
Лу Цзясинь на этот раз не остановился в уезде и вернулся прямо в город Сиджу с останками Гу Ланланя. Что касается Хэ Бина, он остался, чтобы разобраться с последующими вопросами.
Гу Вэньфэн увидел, что она сохраняет угрюмое лицо, и убедил ее: «Босс, если он действительно умрет на ваших глазах, это плохо скажется на вашей репутации».
Лу Цзясинь фыркнул и сказал: «Я злюсь, что они приняли меня как должное. В семье Дин всего несколько человек, как они могли этого не видеть? Они просто думают, что, поскольку у меня есть деньги, я должен помочь им улучшиться». их жизни. Может быть, в глубине души они все еще думают, что я хладнокровен и безжалостен!»
Сказав это, она вздохнула с облегчением: «Забудьте об этом, могилу моей бабушки успешно перенесли. Я не вернусь, если ничего не произойдет».
Если бы она не сказала, что не пожертвует оставшиеся 500 000 юаней, эти люди все равно жаловались бы себе, говоря, что этот вопрос нелегко решить, и просили бы ее пойти на компромисс. Какая шутка, если бы она была готова пойти на компромисс, откуда бы они взяли миллион. Хотя Дин Танпин не получил денег, он дал работу двум своим внукам, что было для нее замаскированной выгодой.
Гу Вэньфэн покачал головой и сказал: «Временные работники могут найти причину для увольнения. Но обычные работники не могут. Однако все строительные компании выполняют тяжелую работу, а это очень тяжело».
«Это лучше, чем заниматься сельским хозяйством». Эту древнюю статью невозможно отрицать.
Лу Цзясинь ничего не сказал Хэ Бину и позволил ему делать все, что он хотел.
Чтобы разместить останки Гу Ланьланя, Лу Цзясинь купил бунгало недалеко от кладбища матери Лу. Она не вернется домой, пока не будут приняты все необходимые меры.
Было уже за полночь, когда она вернулась домой. Дорога была настолько ухабистой, что она чуть не развалилась. Вымыв голову и приняв душ, она попросила Мяо На высушить волосы феном.
Она уснула прежде, чем ее волосы были высушены. Мяо На положила ее на кровать, накрыла одеялом и тихо вышла.
Гу Вэньфэн сказал: «Мяо На, я только что попросил мастера приготовить пельмени. Хочешь съесть немного?»
Они были так заняты, что взрослые мужчины были настолько голодны и не хотели есть твердую пищу, как хлеб, поэтому они вытащили повара из-под одеяла.
Мяо На тоже была голодна и попросила тарелку пельменей. Пельмени были приготовлены во второй половине дня, и они бывают двух вкусов: три деликатеса, грибы и свинина.
Поедая пельмени, Мяо На сказала: «Господин Гу, вам не следовало останавливать меня сейчас. Я взяла нож из рук вождя и связала его веревкой, чтобы он не мог умереть. Этот человек, если вы не получите никаких льгот, ваш босс не будет недоволен».
Старик совсем не хотел умирать. Кончик ножа даже не коснулся аорты. Она была абсолютно уверена, что сможет выбить нож.
Гу Вэньфэн объяснил: «Мяо На, босса не волнует его жизнь или смерть, но капитан Ду и секретарь Жуань никогда не позволят ему умереть на их глазах. Старик Дин действительно мертв. Если оно распространится, это повлияет на их репутация и репутация». карьера."
Мяо На не ожидала такого количества поворотов.
Лу Цзясинь проснулась в шесть часов следующего дня, посмотрела на часы, встала, чтобы умыться, а затем побежала по Шичахаю. Ранним утром довольно много людей занимаются спортом, но большинство из них — пожилые люди. Молодым людям нужно идти на работу, а детям – в школу, поэтому в будние дни их редко можно увидеть.
Побежав домой, Лу Цзясинь узнала от охранника у ворот, что ее второй брат и вторая невестка пришли с Шаньцзы.
Когда невестка Лу увидела Лу Цзясинь, она спросила: «Эта семья бесстыдно издевалась над тобой?»
Лу Цзясинь покачала головой и сказала: «Вокруг меня так много людей, как они могли меня запугивать. Но он попросил 50 000 юаней и сказал, что умрет на моих глазах, если не отдаст их».
Прежде чем она успела закончить говорить, вторая невестка Лу так разозлилась, что начала ругаться: «Бесстыдная вещь. Ты даже просил у тебя денег, даже просил 50 000 юаней. Если бы не он, как бы мог твоя мать такая слабая?» ? Если он хочет умереть, пусть умрет. Просто спустись под землю и позволь бабушке и матери свести с ним счеты. "
Лу Цзяцзун спросил: «Вы дали ему деньги?»
«Нет, в конце концов именно капитан Ду и секретарь деревенской партии последовали за нами и убедили их остановиться».
Лу Цзяцзун недоверчиво спросил: «Они не получили денег, поэтому позволили тебе вывезти тело твоей бабушки?»
Никто в семье Дин не обещает, поэтому они обязательно воспользуются возможностью переместить могилу, чтобы заработать состояние на Цзясинь.
Лу Цзясинь сказал: «Я не получил денег, но капитан Ду пообещал устроить на работу двух его внуков, одного в качестве обычного рабочего, а другого в качестве временного работника. Он увидел, что я не дам ему денег, поэтому он принял это».
Вторая сестра Лу с горечью сказала: «Бог действительно близорук. Такого зверя не убила бы молния, но он также дал бы его семье две работы».
Бог действительно мудрый, злых людей в мире уже не так много.
Это последний час этого месяца. Ребята, проверьте, остались ли у вас голоса. Если да, не забудьте проголосовать. Они станут недействительны после 12 часов. Также: еще одна глава