Глава 433: Восхождение на гору Тай
Как только Лу Цзясинь закончила экзамен, она вернулась на материк, чтобы подняться на гору Тай. Изначально я планировал подняться на гору Тайшань прошлым летом, но перед тем, как переместить гробницу, я подготовил несколько дополнительных уроков, а погода была слишком жаркой.
Лу Цзясинь и его группа прибыли на гору Тай и обнаружили, что здесь довольно много туристов. В отличие от Хуашаня, здесь не так много людей.
Когда Лу Цзясинь прибыл в Наньтяньмэнь и захотел зарегистрироваться, Гу Вэньфэн почувствовал, что это пустая трата времени, и сказал: «Цзясинь, давай сфотографируемся после того, как вернемся!»
Лу Цзясинь сказал с улыбкой: «Если ты выстрелишь сейчас, ты выстрелишь еще раз, когда вернешься».
Теперь она была полна энергии. Вероятно, ей пришлось сделать перерыв, когда она спускалась с горы. Она сфотографировала разные штаты и вернулась, чтобы промыть их, чтобы Не Чжан мог их увидеть.
Сфотографировавшись, мы поднялись на гору.
Лу Цзясинь хотел увидеть восход солнца на горе Тай, поэтому им пришлось переночевать там, поэтому они принесли с собой пайки и кое-какое оборудование.
Другие туристы были озадачены, когда увидели Гувенфэна с большими сумками. На полпути старейшина спросил: «Тебе не следует нести так много вещей. Слишком тяжело подниматься наверх».
Гу Вэньфэн улыбнулся и сказал, что о весе не стоит беспокоиться. Поработав телохранителем Лу Цзясинь, он стал строже относиться к себе. Он не только ежедневно тренировался высокой интенсивности, но и смиренно учился у Мяо На.
Старший брат кивнул, когда услышал это, а затем сказал Лу Цзясиню: «Маленькая девочка, подниматься отсюда очень утомительно. Тебе придется подготовить костыль, как я».
Лу Цзясинь улыбнулся, указал на Ван Линя, который шел впереди, и сказал с улыбкой: «Все готово, положи его в сумку и вынь, когда он больше не сможет идти».
Костыли – необходимая вещь для восхождения на гору Тай, как она могла об этом забыть! Кроме нее, трость никому не нужна была. При их уровне подготовки неважно, на какую высоту они поднимутся, какие бы костыли им ни потребовались. Видя, что они этого не хотят, Лу Цзясинь не стал принуждать к этому.
Внимательно осмотрев рюкзак Ван Линя, старший брат с сомнением спросил: «Где костыль?»
Лу Цзясинь объяснила, что она купила костыль, который можно убрать, чтобы его было легче переносить. Она хотела подняться на все пять гор, поэтому специально заказала трость.
Старший брат, услышав это, заинтересовался и спросил: «Девочка, как ты сказала, его действительно удобно носить с собой. Интересно, где ты его купила?»
Лу Цзясинь сказал с улыбкой: «Я купил этот костыль в Гонконге. Я не знаю, где его можно найти на материке».
Брат немного сожалеет.
Сказав несколько слов, Лу Цзясинь ушел первым, а старший брат медленно двинулся следом. Мяо На выглядела озадаченной и сказала: «Он шел так медленно, что не мог подняться на гору даже после наступления темноты».
Лу Цзясинь сказал с улыбкой: «Вы не можете так сказать. Людям нравится подниматься на гору и любоваться пейзажами по пути. Мы здесь для того, чтобы подняться на вершину горы и увидеть восход солнца».
Цели разные и сравнения нет.
Увидев, что группа быстро исчезла из его поля зрения, старший брат поверил тому, что они только что сказали. Увы, я помню, что, когда он был солдатом, он мог взбираться на горы так же быстро, как летать. Время старит людей!
Группа нашла просторное место, чтобы сесть и поесть. Мяо На увидела Лу Цзясинь, прислонившуюся к большому дереву, подошла к ней и сказала: «Хозяин, я поставлю палатку, чтобы вы могли прилечь».
Лу Цзясинь взмахнула руками и сказала: «Я поднялась на гору за один раз. Если я лягу, я больше не хочу подниматься. Все в порядке, я прошла больше половины пути, и мне следует скоро будешь там». Главным образом потому, что она сдерживалась, иначе это были бы Гу Вэньфэн, Мяо На и другие. Скорость почти есть.
Поев, она продолжила ползти. Поскольку она перестала идти, паузы стали длиннее и чаще. Мяо На хотела помочь ей идти, но получила отказ.
Мы отправились от подножия горы Тай в девять часов и, наконец, прибыли к месту назначения, пику Ригуан, около четырех часов. Как только она добралась туда, Лу Цзясинь в недоумении села на землю, чувствуя, что ее ноги больше не принадлежат ей.
Гу Вэньфэн сказал: «Мяо На, Цзинхуа, вы останетесь здесь с боссом, а мы с Ван Линем пойдем за дровами».
Сухой корм, который я съел в полдень, обязательно потом понадобится что-нибудь горячее. Варить невозможно, а вот лапшу приготовить не проблема. Вода, лапша и ингредиенты готовы.
Лу Цзясинь увидел, что Мяо На хочет поставить палатку, и сказал с улыбкой: «Не нужно ставить палатку в спешке. Сначала вы можете сфотографироваться для меня».
Мяо На достала из рюкзака камеру и увидела ее сидящей на земле без какого-либо изображения: «Босс, встаньте».
Лу Цзясинь отказалась и сказала, что будет снимать вот так: «Это реальное состояние после восхождения на гору. Когда она будет смыта, я покажу ее Не Чжану, и мы поднимемся вместе в следующем году, когда у него будет время».
Мяо На сделала несколько ее фотографий и спросила: «Босс, фотографии, которые я только что сделала, не очень хороши, так почему бы вам не показать их господину Не?»
Семья Лу была счастлива: «Почему бы тебе не показать это ему?»
Мяо На сказала: «Эта женщина должна показать свою прекрасную сторону своему парню и мужу и избегать плохой стороны. Таким образом, вы всегда будете идеальной в его сердце».
Лу Цзясинь сказал с улыбкой: «Никто не идеален в этом мире. У меня много плохих вещей, и у Не Чжана тоже. Так что нет необходимости их скрывать, так как это будет очень утомительно и не продлится долго».
Она видела видео, в котором говорилось, что муж женщины ни разу не видел, как она выглядит после снятия макияжа после десяти лет брака. Конечно, непонятно, правда это или просто шутка. Если это правда, то я могу только восхищаться этой женщиной, она недостаточно хороша.
Гу Вэньфэн и Ван Линь вскоре вернулись, каждый из них нес по связке сухих дров.
Подложив дрова, Гу Вэньфэн построил из камней простую печь, а затем начал готовить лапшу. Я принес мини-кастрюлю, в которой за раз можно приготовить только горсть лапши. Это основано на моем прошлогоднем опыте восхождения на гору Хуашань.
Помимо масла и соли, в лапше есть еще овощи и колбасы, она довольно сытная. Когда Лу Цзясинь почувствовала аромат, в ее животе неудовлетворительно заурчало.
На закате Лу Цзясинь сначала попросила Мяо На сфотографировать ее, а затем сделала много фотографий сама. Когда солнце зашло, она поговорила с Гу Вэньфэном, а затем вошла в палатку.
Главным образом потому, что как только солнце садится, кругом тучи и туман, и не на что смотреть, поэтому я устаю и рано ложусь спать.
Встав около четырех часов следующего дня, мы ждали восхода солнца. Солнце светит сквозь облака на горных вершинах, а море облаков принимает различные формы, накатывает, как прилив, и выглядит загадочно и впечатляюще.
Солнце медленно поднимается, и небо постепенно становится золотисто-желтым. Хорошо видны очертания горных вершин в сопровождении разноцветных лучей света. Пейзаж в этот момент подобен великолепной картине, от которой людям не хочется моргать.
Мяо На похвалила: «Это так красиво!»
Щелчком Лу Цзясинь зафиксировала красивую сцену и попросила Гу Вэньфэна сфотографировать ее. В прошлой жизни она перестала фотографировать после развода родителей. Когда она заболела, она пожалела, что не фотографировала больше, когда была маленькой. В противном случае было бы неплохо, когда вам скучно, просмотреть старые фотографии и вспомнить о людях и вещах из прошлого.