Глава 491: Не все будут благодарны
Лу Цзясинь вернулась в город Сиджу и отправилась навестить Гу Сюсю, как только она вернулась домой. Во дворе никого не было. Когда я спросил кого-то, они сказали, что это было в саду за домом. Когда я пошел в сад за домом, я обнаружил, что она выходит из себя и не позволяет никому приближаться к себе. Тетя Мэй долго и вежливо уговаривала ее, прежде чем позволить ей приблизиться.
Лу Цзясинь назвала Гу Сюсю «тетушкой», но она не ожидала, что Гу Сюсю взглянет на нее, отвернется и проигнорирует ее.
Мэй Гу была поражена, когда увидела Лу Цзясинь: «Мисс Кузин, когда вы приехали?»
«Я только что приехал, давай сначала отвезем мою тетю в дом!»
Гу Сюсю сейчас живет в четвертом дворе. Изначально он был пуст, но она переехала сюда, потому что ей нравилось здесь жить из-за слабоумия.
Неожиданно она хотела войти во двор, но Гу Сюсю остановил ее и оборонительно посмотрел на нее. Ладно, она поняла этот взгляд, а это означало, что ей не разрешили войти.
Лу Цзясинь беспомощно сказал тете Мэй: «Я возвращаюсь во двор, ты можешь прийти позже».
«Хороший кузен».
После того, как Лу Цзясинь села, она позвонила Лу Цзягуану: «Брат, я вернулась в город Сиджу. Ну, я только что вернулась домой». «Брат, у тебя есть какие-нибудь новости о пятом брате?»
Услышав это, Лу Цзягуан забеспокоился. Он сказал с тяжелым сердцем: «Нет, я просил кого-нибудь узнать об этом, но новостей не было вообще».
Лу Цзясинь нахмурился и сказал: «Человек, которого я спросил, узнал, что товары, которые он привез, были очень популярны среди жителей Чанмаозы, и деньги от продажи товаров обменивались на пурпурное золото и меха, чтобы привезти их домой».
Он знал о мехе, но Лу Цзягуан впервые услышал о Цзыцзине.
Лу Цзясинь сказал: «Я продолжу просить людей задавать вопросы и сообщу вам новости как можно скорее».
Лу Цзягуан вздохнул: «Цянцян и Сяофэн’эр каждый день спрашивают, когда папа вернется, и я не знаю, что им ответить».
«С семьей Ма ничего не происходит, верно?»
Лу Цзягуан холодно сказал: «Я где-то слышал слухи о том, что Цзя Цзе мертв, подошел и сказал, что заберу двоих детей обратно, чтобы вырастить их. Я сразу же прогнал их и сказал им, что, если они осмелятся прийти снова, они были бы грубы».
Хотя она действительно хочет вырастить ребенка, она явно хочет, чтобы Цзяцзе купил дом и оставил деньги. Эта семья действительно отвратительна. Я не заметил этого раньше, иначе я бы не позволил Цзя Цзе жениться на их дочери.
«Цзясинь, я приду после работы».
Лу Цзясинь сказал: «Брат, тебе не обязательно приходить. Я собираюсь навестить отца во второй половине дня. Тогда я зайду к тебе и моей невестке».
Лу Цзягуан сказал, что Лу Хунцзюнь теперь может встать с постели и пойти, но он не может идти так быстро, как раньше: «Цзясинь, давай поужинаем у меня дома».
«Хорошо. Кстати, тебе не нужно говорить своему второму брату и его семье, что я возвращаюсь».
Впоследствии Лу Цзясинь снова позвонила Су Хунъин и сказала, что хочет навестить ее завтра, когда она вернется в Сидзючэн. На этот раз она вернулась только для того, чтобы подняться на гору. Она не была уверена, когда сможет вернуться в город Сиджу, поэтому не предупредила заранее.
Су Хунъин улыбнулась и сказала: «Хе Юань позвонил мне вчера и сказал, что ты путешествуешь. Я думал, ты собираешься за границу, но не ожидал, что ты вернешься».
На самом деле Су Хунъин задавалась вопросом, зачем ей путешествовать. Она должна быть в школе в это время. Нелегко спросить лично. Я позвоню Хэ Мину позже.
Лу Цзясинь объяснил: «Тетя Су, вы также знаете, что меня чуть не похитили похитители во время летних каникул. Теперь я не смею сообщать людям мой конкретный маршрут». Через некоторое время пришла Мэй Гу и рассказала Лу Цзясиню о положении Гу Сюсю в этот период. Поскольку она уделяет больше внимания питанию, у Гу Сюсю нет серьезных проблем со здоровьем, но ее мозг всегда обеспокоен, потому что она неясна. Ничего страшного сегодня в саду за домом, но самое неприятное то, что мне все время хочется сбежать. Однажды, пока они дремали, они выскользнули со двора и захотели выйти. К счастью, кто-то охранял боковую дверь, и ей не удалось ускользнуть.
Лу Цзясинь сказал: «Тетя Мэй, я хочу забрать свою тетю обратно в Гонконг. Что вы думаете?»
Мэй Гу вздохнула и сказала: «Вернись! В прошлом месяце Хун Гу подвернула ногу и не смогла позаботиться о старушке. У меня случилась простуда и жар. У старушки было недержание мочи, и она испачкала штаны. Медсестра было все равно, но Цзыян узнал об этом и позволил старушке позаботиться о ней. Медсестра изменила это.
Когда она узнала об этом, она уволила сиделку. Неожиданно сиделка закричала, что она не имеет права ее увольнять. Выгнав ее, она привела к двери нескольких взрослых мужчин просить зарплату. Он осмеливается быть таким высокомерным, потому что у его двоюродного брата нет начальника дома в Гонконге.
Лу Цзясинь сказал: «Пожалуйста, соберите мой самолет на послезавтра, и мы сможем вернуться вместе».
Услышав о полете на самолете, тетя Мэй колебалась: «Я беспокоюсь, что старушка поднимет шум в самолете, что отразится на других пассажирах».
Время полета короткое, а волнение длится всего несколько часов. Если пересесть на машину или поезд, путешествие на несколько дней станет еще труднее.
«Все в порядке, если нет, просто зафрахтуйте рейс».
Услышав ее случайный разговор о чартерном рейсе, Мэй Гу почувствовала, что теперь ей следовало бы заработать больше денег. Это хорошая вещь. Если двоюродный брат заработает много денег, жизнь старушки станет лучше. Она на мгновение задумалась и сказала: «Мисс Кузен, нет необходимости брать чартерный рейс, это слишком дорого. Прежде чем сесть в самолет, я попросила старушку выпить чашку успокоительного лекарства».
«Разве это не вредно для твоего здоровья?»
«Просто выпейте один раз, особого эффекта это не окажет».
Лу Цзясинь попросил ее все сделать и пошел в дом Гу Вэньфэна. Она не хотела мобилизовать армию, поэтому взяла с собой только Янь Ицзюня, Ли Цин и Ван Линя.
Хотя травма Ван Линя была серьезной, последствий не было, и из-за своего молодого возраста он выздоровел в течение двух месяцев. Конечно, хорошее медицинское обслуживание также имеет решающее значение.
Когда мы подошли к дому Гу Вэньфэна, дверь была приоткрыта.
Ван Линь собирался постучать в дверь, когда внезапно услышал, как женщина кричит внутри: «У меня нет никаких проблем с тем, что вы хотите помочь своим товарищам и отплатить стране. Но с таким большим количеством денег я пожертвовал все это, даже не спрашиваю тебя." Мы все считаем, что дома есть пожилые люди и дети. Теперь операция моего отца будет стоить больших денег, но я не могу позволить себе медицинские расходы. Что ты хочешь, чтобы я сказал?"
Слова прозвучали плачущим тоном.
ГУ Вэньфэн тупо сказал: «Мне одолжить его?»
Невестка Тянь Цзиньхуа вытерла слезы и сказала: «Это тысячи долларов. У кого ты можешь одолжить столько денег? Кто может одолжить их нам?»
Дыхание Гу Вэньфэна ослабло, и он сказал: «Я одолжу их у Цзясинь. Я вернусь на работу после нового года, и заемные деньги будут вычтены из моей зарплаты. Не волнуйтесь, я просто буду работать». на год и помоги ей обучить группу полезных людей». шел."
Тянь Цзиньхуа на мгновение помолчал и сказал: «Тогда продолжай работать еще год. Но с этого момента зарплата должна быть отдана мне до каждой копейки, и я больше не могу содержать этих людей».
Когда она упомянула об этом, она снова разозлилась: «Это вы сказали, что их жизнь была трудной и они не смогли выжить, поэтому я не мешала вам помогать им. Но посмотрите, кто эти люди? У нас беда». дома два месяца назад. Если не отдам деньги, отправлю телеграмму с просьбой, а если не отдам, меня ругают».
Лу Цзясинь тайно вздохнула, когда услышала это. Не все, получившие помощь, будут благодарны. Некоторым это покажется слишком малым, а некоторые, как человек, которого упомянула жена Гу Вэньфэна, будут ругать вас, если вы не продолжите поддерживать вас.
Это последние четыре часа. Дорогие друзья, не забудьте проголосовать, если у вас еще есть голоса. Они станут недействительны после двенадцати часов. Также: Сегодня вечером будет еще один.
(Конец этой главы)