Глава 501. Вторая невестка Лу поднимает шум.
Вторая невестка Лу рассказала историю о разжигании раздора Тан Суфэнем: «Невестка, я не оставлю это дело просто так. Я сведу с ней счеты завтра».
Ван Сяоцзе тоже был в ярости: «Что происходит с этой женщиной? Какую пользу она может получить, спровоцировав Цзясинь на вашу семью?»
Невестку Лу не волнует, какова ее цель. Если ты посмеешь с ней связываться, ты должен знать последствия.
Ван Сяоцзе не стал ее уговаривать, а просто посоветовал успокоиться и никому не причинять вреда, иначе то, что было разумным, станет неразумным.
Лу Цзягуан вернулся очень поздно и очень рассердился, когда узнал об этом. Но он был зол на Лу Цзяцзуна и вообще не воспринимал Тан Суфэня всерьез: «Вполне естественно, что вещи третьего дяди должны быть отданы Цзясину. Какой гнев испытывает второй брат?»
Ван Сяоцзе сказал: «Второй брат чувствует, что, когда Шаньцзы усыновит третью комнату, все вещи и деньги, находящиеся в руках третьего дяди, должны быть оставлены ему, а не отдавать их Цзясинь. В конце концов, Цзясинь — дочь, и ее дочь рано или поздно выйдет замуж».
Лу Цзягуан сердито сказал: «Второй брат полон тофу? Как мог Цзясинь хотеть денег третьего дяди?»
Эта девочка любит старые вещи. Я возьму с нее деньги за старые вещи, но она никогда не попросит денег. Эта девушка никогда не сможет потратить все деньги, которые заработает за свою жизнь, так как же она может просить деньги своего третьего дяди?
Ван Сяоцзе сказал: «Как ты думаешь, мне стоит взять отпуск завтра утром? Если действительно возникнут проблемы, я смогу помочь своим братьям и сестрам».
«Пока членов семьи Хуан нет здесь, второй брат и сестра не пострадают». Сказал Лу Цзягуан.
Вторая невестка раньше работала в поле, а теперь часто раскатывает тесто. Она очень сильная. Тан Суфэн ей не ровня.
На следующий день невестка Лу пришла сразу после завтрака. Когда она пришла, Лу Хунцзюнь завтракал, а Тан Суфэнь кормила внука.
Увидев агрессивно входящую вторую невестку Лу, Лу Хунцзюнь был поражен и спросил: «Моя жена, что с тобой не так?»
Вторая невестка Лу проигнорировала его, бросилась к нему и толкнула Тан Суфэнь на землю, затем прижала ее и начала работать, избивая и ругаясь: «Я забью тебя до смерти, ты, черносердечная и ядовитая женщина. Дон Я не виню твоего бывшего мужа в том, что он умер так рано». Да, они все были убиты тобой».
Тан Суфэнь была избита так сильно, что она не могла сопротивляться. Она знала, что Лу Цзяцзун не сможет остановить Лу Эрсао, поэтому кричала о помощи: «Это убийство, это убийство, приди и спаси меня!»
Хотя у Лу Хунцзюнь было много мнений о Тан Суфэнь, он не был рад видеть, как ее избивает вторая невестка Лу: «Прекрати, прекрати быстрее. Жена клана, пожалуйста, скажи мне, что ты хочешь сказать».
Вторая невестка Лу шлепнула ее и сказала: «Третий дядя, ты знаешь, что эта порочная женщина сделала вчера? Она побежала сказать Цзяцзуну, что ты отдал все вещи и деньги Цзясиню, а не Шаньцзы. Третий дядя, она такая. Он хочет спровоцировать нашу семью на неприятности с Цзя Синем».
Лу Хунцзюнь спросил с мрачным лицом: «Тан Суфэнь, правда ли то, что сказала невестка семейного клана?»
Тан Суфэнь знала, что она не может придираться по этому поводу, но сказала это умело: «Вчера мне довелось встретиться с Цзяцзуном, и он спросил о тебе, поэтому я сказала ему, что твое здоровье поправляется. После нескольких разговоров , Я покинул Цзясинь. Я рассказал тебе о том, что забрал тебя накануне вечером. Моим первоначальным намерением было то, что у тебя плохое здоровье, и я не ожидал, что он уйдет в гневе, услышав это.
Когда она закончила говорить, госпожа Лу снова ударила себя по лицу. На этот удар ушла вся сила, и кровь хлынула из уголка рта Тан Суфэня.
Мужчина посмотрел на Тан Суфэня и спросил, хочет ли он позвонить в полицию? Если бы он хотел позвонить в полицию, он бы пошел в столовую и позвонил в полицию сейчас.
Тан Суфэнь понесла такую большую утрату, поэтому, конечно, она отказалась отпустить ситуацию: «Позвоните в полицию, я хочу позвонить в полицию и позволить полиции арестовать ее…» Лу Хунцзюнь не согласился. Он сказал вошедшему соседу: «Недоразумения – это все недоразумения. Это жена моего второго племянника, и они поругались из-за конфликта».
Невестка Лу часто приходит ко мне. Один из пришедших соседей знал ее: «Она действительно племянница товарища Лу. Эта старшая сестра Суфен — твоя старшая. Даже если это неправильно, ты не должен кого-то бить».
Тан Суфэнь была так зла, что даже если это было неправильно, она была права!
Вторая невестка Лу сердито сказала: «Я избила ее, но эта порочная женщина заслуживает того, чтобы ее избили. Моя двоюродная сестра только что взяла моего третьего дядю жить в особняк на одну ночь, и она пришла мне в голову, чтобы устроить проблемы. , сказав, что мой третий дядя Все имущество отдаст моему двоюродному брату. Он также сказал, что мою дочь в будущем выкинут, а дом и деньги в семье оставят внуку и правнуку».
Закончив говорить, она плюнула на Тан Суфэня: «Дом, в котором ты сейчас живешь, купил мой двоюродный брат. Ты живешь в доме, купленном моей сестрой, и создаешь проблемы между нашей семьей. Тан Суфэнь, ты не умрешь». хорошо."
Несмотря на то, что вторая невестка Лу была уверена в себе, полиция все равно отвезла их в полицейский участок, когда они прибыли. Поскольку это был семейный спор, полиция, наконец, проинформировала госпожу Лу и попросила ее взять на себя медицинские расходы, и вопрос был урегулирован.
Выйдя из полицейского участка, госпожа Лу посмотрела на Тан Суфэнь и крикнула: «Ты порочная женщина, если ты все еще посмеешь сеять раздор между нашей семьей, я тебя выпорю».
Когда Хуан Цзяньцзюнь и Хуан Цзянье пришли после получения этой новости, невестка Лу уже ушла домой. Два брата хотели прийти, чтобы свести счеты с Лу Эрсао, но их остановил Лу Хунцзюнь.
Лу Хунцзюнь не стала уговаривать, но сказала им одну вещь: «Однажды невестка семьи подралась с женщиной в сельской местности. Муж женщины толкнул ее на землю. Она пошла домой, взяла мачете и погналась за человек за три мили Это мой старший брат узнал об этом и бросился останавливать ее, чтобы это не привело к убийству. Если тебя убьют, не вините меня за то, что я не предупредил ее. .»
Есть такое, но главная героиня - не вторая невестка Лу, а очень свирепая невестка в деревне.
Когда два брата услышали это, они не осмелились уйти.
Лу Хунцзюнь почувствовал отвращение, когда увидел, какими трусливыми были эти два пасынка.
Шанзи узнал об этом и помчался домой. Узнав всю историю, он сказал Лу Цзяцзуну: «Папа, третий дедушка подарил мне дом в семейном доме, а моя тетя подарила мне такой большой магазин. будет поражен молнией».
Вещи Лу Хунцзюня останутся у него, если он захочет отдать их ему. Если он не даст их ему, он не будет о них беспокоиться. Пока пара может хорошо управлять магазином, их семье не о чем беспокоиться.
Лу Цзяцзун был очень зол: «Для кого я это делаю? Это касается не только тебя и Гудана».
Лу Шань поверил бы этому раньше, но теперь он не верит ни единому слову: «Если бы ты действительно думал обо мне, ты бы не заставил меня передать моего приемного сына моему второму брату».
«Отец Сянъе спас мне жизнь, я не могу просто смотреть, как она умирает»,
Лу Шань сказал: «Мой дядя спас пять человек за последние несколько лет, но он принял только один подарок в знак благодарности и отказался давать больше. А как насчет семьи Пэн? Они просили об этом снова и снова на протяжении этих лет. и даже выдал замуж их ленивую дочь.Приходите к нам домой.А Юн раньше не любил работать, но он делал все, что его просили.Женившись на этой женщине, он перестал делать всю работу и просто бездельничал. день. "
«Ты не только втянул в это моего второго брата, но и разлучил мою жену и детей. Папа, ты правда так сильно любишь меня и моих детей? Тебе не нужна такая любовь».
Лу Цзяцзун был настолько заблокирован, что не мог говорить.
(Конец этой главы)