Глава 511: Как в аду (2)
Лу Цзягуан не мог поверить своим глазам, когда увидел Лу Цзяцзе. Он бросился схватить Лу Цзяцзе за руку и собирался спросить, почему это так, но сразу после того, как схватил ее, понял, что что-то не так.
Он закатал рукава Лу Цзяцзе и увидел, что его руки похожи на дрова, и на них отчетливо видны вены. Мало того, есть еще шрамы.
Лу Цзягуан снова поднял одежду, и его ребра были ясно видны. Есть поговорка, что когда человек льет слезы, он льет их нелегко, но он еще не дошел до печали. В этот момент глаза Лу Цзягуана не могли не покраснеть.
Успокоившись, Лу Цзягуан спросил: «Что происходит? Разве ты не ходил к Чанмаози по делам? Почему ты не видел его полгода и вернулся в таком виде?»
После минуты молчания Лу Цзяцзе отправил Лэн Ву в небольшой отель на границе и сбил его и людей, которых он туда привел, без сознания. Очнувшись, он прибыл к шахте. Даже если я попытаюсь связаться со своей семьей, я не смогу. Это место полностью изолировано от внешнего мира.
Лу Цзяцзе сказал: «Надзиратели и управляющие на шахте вообще не относятся к человеческой жизни серьезно. Мы обязаны добывать определенное количество золота каждый день, и мы сможем съесть достаточно, если выполним задание. Если не выполним задание, нас не только побьют, но и не накормят». Еда, которую нам давали, представляла собой клецки с дикими овощами, твердые, как камень, и овощную кашу со странным запахом».
«Люди умирают в шахте каждый день. Когда человек умирает, его вытаскивают и сбрасывают со скалы. Мне относительно повезло. Двое из людей в шахте родом из Сидзючэна. После того, как они узнают мою личность, они тайно заботятся о себе. меня, иначе они не выживут. Кто-то пришел на помощь».
Лу Хунцзюнь спросил: «Почему бы тебе не сбежать?»
Лу Цзяцзе горько улыбнулся и сказал: «Нет никакой возможности сбежать. Он окружен очень обширными лугами, и местные жители получили выгоду от шахты. На второй месяц после того, как я пошел туда, кто-то сбежал, а затем он был пойман местными жителями и отправлен обратно. Люди из шахты Стюард позвал нас и попросил наблюдать за казнью. Двое мужчин были избиты на куски, а затем умерли на наших глазах».
Прожив тридцать лет, я действительно не ожидал, что существует такое место, как ад. Эти люди не боятся после смерти перейти на восемнадцатый уровень ****.
Лу Цзяцзе добавил: «В прошлом месяце кто-то снова планировал побег, и они попросили меня присоединиться к ним. Побег — это тупик, и если вы останетесь, вы, возможно, не сможете дождаться, пока Цзясинь придет и спасет вас».
Он может понять, почему эти люди хотят убежать, а не избежать смерти. У него есть ожидания, и он не желает бороться за несуществующий шанс на выживание. К счастью, Цзясинь и члены ее семьи не сдались и продолжали искать его, чтобы он мог спасти свою жизнь.
Лу Хунцзюнь вздохнул: «Я давно слышал, что там царит хаос и люди страдают. Я не ожидал, что ситуация более серьезна, чем я думал».
Лу Цзягуан сказал: «Будет здорово, если я смогу вернуться живым. Кстати, не могли бы вы позвонить Цзя Синю? Именно благодаря ей я могу вернуться на этот раз. Я не только потратил много денег, но и Я также обязан многим одолжениям».
Не нужно спрашивать, Цзяцзе продали в такую заброшенную шахту, и найти и спасти его было бы невозможно, если бы не огромные усилия.
Лу Цзяцзе был тронут и виноват: «На этот раз Цзясинь потратил более 200 000 зеленых монет, чтобы спасти меня».
Лу Хунцзюнь был потрясен и потерял голос: «Сколько? Сколько, ты сказал, это стоило?»
«Более 200 000 зеленых монет. У этих людей жизнь в руках. С ними очень опасно иметь дело. Никто не сделает это без высокого вознаграждения». Сказал Лу Цзяцзе.
Он не сказал, что в его спасении участвовал кто-то еще, чтобы не испугаться. Из инцидента с Ленг Ву видно, что это жестокие и безжалостные персонажи. Жаль, что у него нет столько денег, а то он бы попросил убить всех зверей, причинивших ему вред.
Лу Цзягуан подумал о предыдущем призыве Лу Хунцзюня убить Лу Цзясиня и потребовал денег. Он посмотрел на него и сказал: «Цзясинь была щедрой с детства. На этот раз на карту поставлена жизнь Цзяцзе, и для нее еще более невозможно быть скупой».
Обернувшись, Лу Цзягуан снова сказал: «Цзяцзе, когда ты заработаешь деньги в будущем, ты должен вернуть эти деньги Цзясинь». Более 200 000 зеленых монет можно конвертировать почти в 800 000 китайских долларов. Предполагается, что, учитывая способности Лу Цзяцзе, это займет несколько лет. Зарабатывать. Он не обязан возвращать деньги сразу, но он должен их вернуть.
Лу Цзяцзе кивнул и сказал: «Я не могу отплатить за услугу и обязательно верну деньги Цзясинь».
Глядя на одежду на своем теле, Лу Цзягуан сказал: «Поторопитесь, примите душ, переоденьтесь, а затем подстригитесь, иначе этот внешний вид напугает двоих детей».
Говоря о двух детях, Лу Цзягуан не мог не обвинить его: «Не делай таких опасных вещей в будущем. Ты должен думать о своих детях так же, как и о себе. Раньше ты скрывал двоих детей от правды». и уговорил их сказать, что ты взрослеешь». Нелегко разговаривать с Мао Цзы по телефону. Я не ожидал, что на прошлой неделе Ма Лили пошла сказать двум своим детям, что ты умерла, из-за чего в эти дни им снились кошмары. Во сне они кричали: «Папа, не умирай». Мы с твоей невесткой услышали это в наших сердцах. плохо себя чувствовать."
Лу Цзяцзе также глубоко сожалел об этом. Больше всего на шахте ему не хватало двоих детей. Его не беспокоило, что дом и деньги будут украдены вампирами из семьи Ма. В конце концов, там были его старший брат и Цзя Синь. Просто семья Ма, Ма Лили и его родители ненадежны. Если бы он умер, двое детей определенно пострадали бы намного больше.
Он вытер слезы и тихо сказал: «Брат, не волнуйся, другого раза не будет».
Лу Цзягуан кивнул, затем пошел в дом и взял для него комплект своей одежды: «Так уж получилось, что твоя невестка купила мне смену нижнего белья два дня назад. Я просто надену его. Если он не подходит, я куплю его завтра».
"хороший."
После школы в полдень Цянцян и Сяофэн’эр случайно столкнулись с тетей Ли у входа в переулок, а затем услышали, как она сказала, что папа вернулся.
Услышав это, Цянцян и Сяофэнъэр убежали. Вернувшись домой, они позвонили папе и стали кого-то искать. Они никого не увидели, и никто не ответил. Два брата и сестры боялись, что тетя Ли солжет им: «Дедушка Третий, дедушка Третий, где мой отец? Бабушка Ли сказала, что мой отец вернулся. Где он? Где он?»
Сяо Фэн тут же заплакал, плача и крича: «Папа, папа, где ты? Ты больше не хочешь ни меня, ни моего брата?»
Слезы Цянцяна тоже потекли из его глаз. Этот ребенок обычно сильный, но в последнее время он много плачет. Я могу понять, что, каким бы разумным я ни был, я все еще десятилетний ребенок.
Увидев, как они так печально плачут, глаза Лу Хунцзюня не могли не покраснеть снова.
Лу Цзягуан поднял Сяо Фэн`эра, коснулся головы Цян Цяна другой рукой и утешил его: «Не плачь, твой отец вернулся. Сейчас он собирается подстричься. Он скоро вернется».
Цян Цян поднял голову и спросил: «Дядя, ты говоришь правду? Разве ты не солгал нам?»
Лу Цзягуан выдержал свою печаль и сказал: «Когда дядя солгал тебе? Если ты беспокоишься, я возьму тебя, чтобы найти его сейчас».
"хороший."
Как только он вышел из ворот, он увидел идущего к нему Лу Цзяцзе. Когда он пришел в парикмахерскую, парикмахер сказал ему, что на его голове было много вшей, поэтому он попросил парикмахера сбрить ее.
Цянцян и Сяофэн’эр увидели его и бросились обнимать. Цянцян просто плакал, но Сяофэн громко плакала: «Папа, папа, ты вернулся, ты наконец вернулся».
Когда Лу Цзяцзе услышал это, у него потекли слезы.
(Конец этой главы)