Глава 563. Ссора братьев
Не Чжань достал список и объяснил под растерянным взглядом Лу Цзясинь: «Это то, что моя бабушка оставила моей маме. Я знаю, что ты любишь старые вещи, поэтому ты купил каллиграфию, картины и фарфор у своего старшего брата. Это список».
Лу Цзясинь посмотрела на это и обнаружила, что они все ей очень понравились: «Твой старший брат готов передать эти вещи тебе? Ах, Чжан, может быть, есть какие-то условия?»
Не Чжан сказал с улыбкой: «Нет, старший брат тоже думает, что на этот раз мама зашла слишком далеко. Я сказал ему, что украшения не должны быть только этими старыми предметами, и он согласился».
«Эти вещи сейчас находятся в банковском сейфе. У нас дома нет секретной комнаты. Мы вынесем их и поместим в дом после того, как дом на вершине горы будет построен».
Лу Цзясинь сказал: «Нам придется подождать три-пять лет. Когда ветер стихнет, мы вытащим его, повесим каллиграфию и живопись на стену и поставим фарфор на древнюю полку. Вы можете медленно наслаждаться им, когда будете нечего делать."
Не Жан последовал за ней.
Разобравшись с этим вопросом, Не Чжан почувствовал себя расслабленным. В любом случае, он выразил свою позицию деду, и ему больше не придется заниматься ее делами в будущем.
Не Чжань сказал: «Цзясинь, я планирую выпустить Chery на рынок в этом году. Каковы ваши планы относительно Green Forest? Она выйдет на биржу в этом или в следующем году?»
Ранее они обсуждали это, за исключением Xinxin Real Estate, которая не будет в списке, могут быть указаны и другие компании под именем Лу Цзясинь, но она не назвала точное время.
Лу Цзясинь готовится к листингу Green Forest: «Хотя Green Forest сейчас стоит более 400 миллионов юаней, у него все еще есть много недостатков, поэтому нет необходимости торопиться с публичностью. Кстати, а как насчет ювелирных изделий Wufu? Когда вы планируете? обнародовать?»
Не Чжань сказал: «Ювелирные изделия Wufu не очень хороши. Время создания слишком короткое, и нам придется подождать как минимум еще год. Только когда показатели улучшатся, инвесторы смогут обрести уверенность».
— Я тебя послушаю.
Дела Не Манлина были улажены, но количество звонков из семейного особняка Лу увеличилось. Однако Лу Цзясинь не ответил на звонок и сказал домработнице, что нет необходимости отвечать на звонки Сиджуучэна.
Лу Шань, Лу Эрсао и Лу Цзягуан один за другим звонили Лу Цзясиню, но домработницы, ответившие на звонок, всегда говорили, что босс занят. На самом деле, они знали, что Лу Цзясинь был зол из-за дела Лу Хунцзюня.
Лу Цзяцзун очень волновался: «Брат, Цзясинь даже не ответил на звонки Шаньзи. Кажется, на этот раз даже Шаньзи раздражен. О, как ты думаешь, что думает третий дядя? Если эта женщина не хочет служить, просто пусть Шанзи снимет дом на улице, я просто хочу поехать в Шичахай».
«И Цзясинь, в таком большом доме, готова ли она позволить посторонним жить в доме ее собственного отца? Я не знаю, что скажут люди, если это распространится и на мой родной город?»
Что это за ерунда? Лу Цзягуан был в ярости: «Дом в Шичахае купила госпожа Гу, и она также потратила деньги на его ремонт. Для нее естественно жить там».
«Я знаю, что она его купила, но это такой большой дом с несколькими дворами. А помощников и телохранителей там больше десяти, да два повара. Неважно, живет ли там мой третий дядя!»
Лу Цзягуан посмотрел на него, ничего не говоря.
Увидев такой взгляд, Лу Цзяцзун почувствовал себя немного сбитым с толку: «Брат, почему ты так на меня смотришь? Я не сказал ничего плохого».
Лу Цзяцзун увидел, что он разгневан, и не осмелился опровергнуть.
Лу Цзягуан продолжил: «Я слышал от Сяоцзе, что вы купили небольшой дворик рядом с магазином лапши. Вы купили собственный дом, и пришло время освободить дом на улице Гуанмин». Лу Цзяцзун в шоке посмотрел на него: «Брат, все хорошо. Почему ты попросил меня покинуть дом?»
«Вы живете в доме на Гуанмин-роуд три года. Теперь, когда вы купили дом и не собираетесь переезжать, как долго вы планируете там жить?»
Лу Цзяцзун посмотрел на него на мгновение, а затем сказал: «В доме всего четыре комнаты, и в нем нельзя жить. Кроме того, Цзясинь также попросил нас вначале посмотреть на дом, и дом быстро пришел в упадок без всякого вмешательства». жить в нем».
Лу Цзягуан сказал с невозмутимым лицом: «Хотя вы платите арендную плату по рыночной цене, в комнате, сдаваемой по рыночной цене, есть только основная мебель, такая как кровати и шкафы. Дом в Цзясине должен быть полностью оборудован телевизорами, электрическими вентиляторы, холодильники, стиральные машины и телефоны. Как я могу снять такой хороший дом за те небольшие деньги, которые я отдал?»
«Второй брат, раньше у тебя не было дома, и Цзясинь позаботился о тебе и позволил тебе жить в нем. Теперь, когда вы купили собственный дом, поскорее съезжайте и освободите его».
Лу Цзяцзун не хотел с ним расставаться. Дом, который они купили, находится недалеко от улицы Сюшуй, и поездка на велосипеде занимает пять или шесть минут. Но дом был не таким просторным, как улица Гуанмин, и в нем было не так много бытовой техники.
Лу Цзягуан сказал: «Цзясинь не хочет видеть своих вторых дядю и тетю, когда она на этот раз вернется в свой родной город. Это потому, что они хотели купить дом Цзясинь и отказались его принять. Второй брат, если ты не хочешь». перенеси свой дом, им будет легко тебя отпустить». Люди думают, что если они захотят занять дом Цзя Синя, Цзя Синь тоже может их отвергнуть».
Лу Цзяцзун не знал этих вещей, но даже в этом случае он не мог пошевелиться. Хотя жизнь на Гуанмин-роуд требует больше времени на дорогу туда и обратно, это действительно удобно. Лу Цзяцзун сказал: «Брат, этот дом принадлежит Цзясинь, но я все еще не привык к нему, прожив здесь три года».
Лицо Лу Цзягуана стало уродливым: «Я живу с тобой три года, а ты к этому не привык. Итак, прожив десять лет, ты думаешь, что этот дом следует отдать тебе? В любом случае, Цзясинь богат, так что этот маленький дом ему не стоит.
Лицо Лу Цзяцзуна слегка изменилось, и он сказал плохим тоном: «Брат, что плохого в том, что Цзясинь подарил тебе такой большой дом, даже если ты дашь мне этот маленький двор? Я принесу пользу только тебе, а не мне».
Лу Цзягуан был очень зол и улыбнулся: «Мой большой дом был отдан Цзясинь после того, как я много раз помогал ему в его бизнесе. Что вы сделали для Цзясинь за эти годы?»
«Ты ничего не сделал. Ты думаешь только о деньгах и доме для третьей спальни. Почему Цзясинь не отвечает на наши звонки? Это потому, что она разглядела твои мысли и устала от этого».
Как мог Лу Цзяцзун признаться: «Брат, пожалуйста, не держи мне тазик. Цзясинь устала от этого, а еще она устала от третьего дяди и человека по имени Тан. Они не имеют к этому никакого отношения. мне."
Лу Цзягуан знал, что поговорить с ним нет никакой возможности, поэтому он прямо выдвинул ультиматум: «Освободи дом на Гуанмин-роуд в течение недели. В противном случае я попрошу папу приехать, и если ты не переедешь, ты придется переехать».
Два брата расстались в плохих отношениях.
Лу Цзяцзун пришел домой сердитый. Видя, что сестра Лу занята только работой и не обращает на себя внимания, его настроение становилось все хуже и хуже: «Брат только что сказал мне, что мы должны покинуть дом и вернуть его Цзя Синю».
Выражение лица второй невестки Лу резко изменилось, и она спросила: «Цзя Синь хочет, чтобы мы уехали? Ты сделал что-нибудь, что снова рассердило Цзя Синя? Лу Цзяцзун, ты думаешь, что твоя жизнь сейчас слишком комфортна, не так ли?» ты чувствуешь себя некомфортно, если что-то идет не так?»
Когда Лу Цзяцзун снова был отруган без всякой причины, он очень разозлился: «Это не Цзясинь хочет, чтобы мы уехали, а старший брат. Когда старший брат услышал, что мы купили дом, он попросил нас освободить дом».
Услышав, что это не Цзясинь хотел, чтобы они уехали, госпожа Лу вздохнула с облегчением: «Брат прав. Мы купили собственный дом, и нам следует переехать. Мы не можем продолжать пользоваться преимуществами Цзясинь».
Услышав это, Лу Цзяцзун чуть не умер от гнева.
(Конец этой главы)