Глава 569: переложить ответственность

Глава 569: Перекладывание вины

Ван Сяоцзе вернулся с работы и узнал, что дядя Лу приезжает в Сидзючэн на лечение. Правильно поехать в Сидзючэн для лечения рака желудка. Врачи здесь должны иметь хорошие медицинские навыки, но проблема в том, кто за это заплатит и кто об этом позаботится.

Лу Цзягуан сказал: «Я позвонил Цзя Цаю, и он попросил у своего начальника разрешения сесть на поезд сегодня вечером. Я не знаю, где сейчас Цзя Цзе, поэтому мне остается только ждать, пока он перезвонит».

Ван Сяоцзе сказал: «До операции о ней достаточно одного человека, но после операции одному человеку определенно недостаточно».

«Мы со вторым братом поможем друг другу, когда придет время».

Ван Сяоцзе тоже не отказался. Мужу, как его племяннику, было разумно позаботиться о ней несколько дней, но у него не было денег. Дело не в том, что она скупая, но подача заявления Лу Пин в зарубежный университет определенно будет стоить дорого. Хотя Цзясинь пообещала покрыть расходы на обучение и проживание, ей как родителю приходится в некоторой степени дополнять их; третий ребенок учится в старшей школе, четвертый ребенок учится в средней школе, а еще есть одолжения и т. д., все требуется. использовать деньги. Это не говоря уже о том, что старший и второй по старшинству дети достигли совершеннолетия для вступления в брак. Женитьба на жене в будущем будет огромными расходами. К счастью, в доме много комнат, поэтому моя невестка может жить в своем доме, не ища другую квартиру, иначе она бы волновалась еще больше.

Дядя Лу Эр был отправлен в Сидзючэн Лу Цзяяо, и тетя Лу Эр тоже приехала с ним. Когда они прибыли в Сидзючэн, они вдвоем сначала остановились у Лу Цзяцзе. Когда Лу Цзяцай прибыл, они пошли в больницу Union Hospital.

После серии обследований выяснилось, что рак желудка находится на ранней стадии, а это значит, что болезнь еще поддается лечению. Врач сказал сделать операцию как можно скорее, но дядя Лу боялся смерти и убеждал Лу Цзяцая заплатить деньги.

Лу Цзяцай был немного обеспокоен: «Доктор, сколько стоит эта операция?»

Доктор попросил их сначала подготовить три тысячи долларов. Конечно, во время операции могут возникнуть различные ситуации, поэтому чем больше денег они смогут подготовить, тем лучше.

Лу Цзяцай перезвонил жене и попросил денег. Неожиданно его жена заявила, что у нее нет денег: «Я купила дом в округе и в следующем году отвезу своих детей учиться в округ. Наши третий и четвертый дети могут хорошо учиться, но мы не можем позволить этому пропасть зря». ." »

Дом она купила после возвращения из столицы провинции. Она боялась, что ее муж потратит деньги на лечение болезни дяди Лу. Она так ненавидела дядю Лу и тетю Лу, что время от времени ругала ее и оскорбила семейного Бога Богатства, что лишило семью всякой славы. Каждый цент денег, сэкономленных семьей, муж заработал потом и кровью, поэтому отдавать их старику он не хотел.

Лу Цзяцай был в замешательстве: «Ты купил дом в уездном городе, что будет делать папа?»

Его жена сказала: «Цзяцзе — большой начальник, и он тратит десятки тысяч долларов случайно. Наша семья бедна и не может сравниться с ним, поэтому мы изо всех сил стараемся заботиться о нем».

Все деньги потрачены, сейчас уже поздно что-либо говорить.

Богатая жена сказала: «Глава семьи, подумай, как они относились к тебе с детства? Все вкусные и полезные вещи отдавались вторым и третьим детям, а твоя доля – никогда. наша очередь жертвовать деньги и помогать, когда ты заболел. Если тебя снова побьют или отругают, возвращайся на работу».

После паузы она продолжила: «Цзя Синь знала о болезни тестя, но ей было все равно. Лу Пин собиралась учиться за границей, и Цзя Синь сказала, что все расходы были покрыты. Я слышала что это будет стоить десятки тысяч! Если бы не тесть и другие, которые хотели занять дом Цзя Синя, если бы он заболел, темперамент Цзя Синя определенно позаботился бы об этом».

Вот почему мы оказались в этой области благодаря нашим собственным действиям.

Лу Цзяцай мрачно повесил трубку.

У второй тети внезапно появилось плохое предчувствие, когда она увидела, что он опустил голову, и спросила: «Ты перевел все деньги?»

Лу Цзяцай опустил голову и сказал: «=Дабао Нян купил дом в уездном городе и потратил все деньги».

Лу Цзяцай поначалу терпел это, но чем больше он его ругал, тем больше он заходил слишком далеко. Он сердито ответил: «Я не вещь. Лучше второму и третьему сыновьям пойти к ним и позволить им позаботиться о тебе».

Сказав это, он развернулся и ушел. Когда тетя Лу пришла в себя, его нигде не было видно. Она думала, что Лу Цзяцай никогда не вернется, как ее невестка, и ругала его в палате так же сильно, как он хотел облегчить свой гнев.

Лу Цзяцай, который пошел за едой, вернулся и услышал ее ругательные слова. Он в ярости швырнул еду на землю: «Раз ты сказал, что я не так хорош, как свинья или собака, значит, я не так хорош, как свинья или собака».

Глядя на ее свирепый взгляд, пожилая пара испугалась.

Лу Цзяцай вышел из больницы и нашел столовую, чтобы позвонить Лу Цзягуану. Он повторил то, что только что отругали эти двое: «Брат, мои родители любят второго и третьего детей. Поскольку они не заботятся о том, чтобы я позаботился о них, я вернусь в Янчэн завтра».

Он пришел позаботиться обо мне в отпуске, и ему не заплатили за отпуск. В результате они вообще не поняли его трудностей и прокляли его до смерти, когда он сказал, что у него нет денег.

Лу Цзягуан тоже был в ярости. Когда он болел, у него все еще было столько неприятностей, что никто не обращал на него никакого внимания, и ему приходилось повсюду жаловаться. Я очень сожалею, что согласился на старика и позволил ему приехать на лечение в Сидзючэн.

Хотя он был зол, он не мог игнорировать это. Утешив Лу Цзяцая, Лу Цзягуан после работы отправился в больницу. Неожиданно они оба расплакались, как только увидели его, обвинив Лу Цзяцая в неблагодарности и заявив, что он бы задушил его до смерти, если бы знал, что он такой несыновний.

Увидев, что Ван Сяоцзе не вернулся с ужина, она не могла не позвонить в его офис. Когда никто не ответил, она позвонила швейцару. Зная, что ее муж обычно не на работе, она догадалась, что ему пора в больницу.

На следующий день, когда семья завтракала, Лу Цзягуан вернулся. Увидев его мятую одежду, она не могла не спросить: «Почему ты пошел в больницу дежурить?»

После операции необходимо сохранять бдительность. Сейчас, когда вы так активны, нет необходимости дежурить.

Лу Цзягуан сказал: «Второй дядя сказал второй тете, что они оба были напуганы в больнице, и они вытащили меня и отказались отпустить их. У меня не было другого выбора, кроме как остаться с ними».

Узнав, что Лу Цзяцай собирается бросить работу, хотя муж ее утешал, Ван Сяоцзе все равно сердито сказала: «Если Цзяцай действительно вернется к работе, кто о них позаботится?»

Что я могу сделать? Я могу найти только кого-то, кто позаботится обо мне.

Ван Сяоцзе почувствовала себя очень неловко, но ничего не сказала. В любом случае, деньги семьи находятся в его собственных руках, и муж не может одолжить им деньги на лечение. Он не из тех, кто притворяется толстым.

Два дня спустя Лу Цзяцзе перезвонил. В Китае он звонил каждые несколько дней, во-первых, чтобы сообщить, что он в безопасности, а во-вторых, чтобы поговорить со своими детьми.

Зная, что дядя Лу болен, Лу Цзяцзе сказал: «Брат, я не могу уйти отсюда сейчас. Скажи моему брату, что я оплачу медицинские расходы отца, поэтому я могу заботиться только о нем, а также о своей старшей и второй сестрах. Кстати, здесь мои старшая и вторая сестры». Я оплачу расходы на поездку в город Сиджу».

Товар в его руках покинул границу, но ему еще предстоит отправить партию товара обратно. Возвращение этой партии товаров обратно в город Сиджу или Волшебный город может принести много денег.

"хороший."

Лу Цзягуан чувствовал, что у семьи Лу есть деньги, и Лу Цзяцай без проблем позаботится о них вместе с Пэн Цзяган (усыновленным вторым ребенком) и сестрами Лу Хэхуа. Но он не ожидал, что, когда он перезвонит в свой родной город и пригласит их приехать, Пэн Цзяган и Лу Хэхуа найдут причины не приехать.

Дядя Лу отправился их искать после того, как узнал об этом. Пэн Цзяган сказал, что он скончался, и что независимо от того, заболели ли дядя Лу и его жена или что произойдет в будущем, он не имеет к нему никакого отношения. Лу Хэхуа, с другой стороны, отказалась ехать в Сидзючэн, потому что ее замужняя дочь облила водой. Лу Сюэхуа хотела уйти, но ее муж не отпустил ее, сказав, что его собственная мать сломала ногу, и теперь его очередь позаботиться о ней, и она не может уйти. .

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии