Глава 593: С семьей Лу нелегко связываться (1)
Син Цзыян ответил на звонок Лу Цзясинь, узнав всю историю. Семья Кун Инь нехороший человек, и семья ее дяди тоже звери. Всех таких людей следует бить.
Затем Лу Цзясинь позвонил Лао Хэю (человеку, который расследовал дело о Конг Юне) и попросил его поехать в родной город Конг Юня для углубленного расследования: «Я прекрасно знаю всю историю. Отец Конг Ин — секретарь бригады, а ее второй дядя просто педагог». Обычные клерки в бюро. Просто потому, что они не могут этого сделать, это определенно не единичный случай среди них».
Лао Хэй думал так же: «Если ты хочешь спрятать такую большую вещь, это должно происходить сверху вниз».
Лу Цзясинь сказал: «Копай глубже и передай найденную информацию моему старшему брату. Это дело опасно, и награда будет удвоена».
Лао Хэй улыбнулся и сказал: «Это справедливый инцидент, призванный навести порядок в хаосе, и награда будет нормальной».
Поездка туда, чтобы есть, пить, жить и проводить исследования, стоит денег. Кроме того, вам придется содержать свою семью, поэтому вам все равно потребуется должное вознаграждение. Он не знает, как взять больше денег. Он знает, какие деньги следует брать, а какие не следует брать. В его сердце сильный баланс.
"хороший."
Рано утром следующего дня Син Цзыян отправился на поиски Лу Цзягуана. Получив то, что хотел, он сел на поезд до родного города Конг Ина. В то же время Лу Цзягуан тоже ходил в школу. Сначала он попросил у учителя Лу Пина отпуск на полмесяца, а затем пошел в класс, чтобы забрать его.
Лу Цзягуан — его биологический отец. Когда одноклассники услышали, что дедушка тяжело болен, они не усомнились в этом. Даже Лу Пин думал, что это правда.
Когда он вернулся домой, Лу Цзягуан сказал ему: «Твой дедушка не болен. Он специально просил тебя вернуться, потому что хотел, чтобы ты вернулся в свой родной город, чтобы избежать этого».
На лице Лу Пина было озадаченное выражение. Когда он узнал причину, он недоверчиво сказал: «Папа, это ошибка? Конг Юн и Конг Юн действительно пошли в университет, притворившись кем-то другим?»
Лу Цзягуан сказал: «Ваша тетя послала кого-то проверить Конг Юн, и я попросил кого-нибудь проверить ее позже, на всякий случай. Все они подтвердили, что ее настоящее имя - Конг Ин, и она училась в университете под псевдонимом моего двоюродный брат."
«Кроме того, она подстроила дело между вами двумя только для того, чтобы поехать с вами за границу. Как говорится в старой поговорке, если вы не хотите, чтобы другие знали, вы должны сделать это сами. Ее выдача себя за другое лицо не раскрыта. сейчас, но в будущем. Если вы не уверены, это будет раскрыто. Но все по-другому, когда вы едете за границу, и полиция не может выезжать за границу, чтобы арестовывать людей».
Лу Пин был настолько потрясен, что долгое время не мог говорить.
Лу Цзягуан сказал: «Когда вы приедете в свой родной город, я позвоню в полицию. Кстати, ваша невестка тоже послала кого-то в свой родной город, чтобы привести сюда настоящего Конг Юня. на этот раз не убежишь».
Лу Пин быстро успокоился и сказал: «Папа, в то время я был пьян. Когда я проснулся, я обнаружил, что она и я лежали обнаженными на кровати. Я думал, что разрушу ее невиновность, поэтому влюбился в нее и обещала дождаться окончания школы. Мы поженились потом, кажется, я его вообще не трогала, и это все ее вина».
К счастью, после того, как они подтвердили свои отношения, он был чрезвычайно занят работой над проектами со своим наставником, и у них было мало контактов, не говоря уже о содержательных отношениях.
Лу Цзягуан тоже не ругал его. В основном это произошло потому, что Лу Пин или Тонг Цзыцзи мало что знали о мужчинах и женщинах, поэтому он так сказал. Он сказал: «Все в порядке, я купил тебе билет на сегодня. Твоя мама вернется позже, чтобы приготовить тебе еды. Ты можешь посмотреть, что тебе нужно взять с собой».
"хороший."
Три дня спустя Син Цзыян нашел Конг Юня. Эта женщина выглядела изможденной и выглядела изможденной. Ей было всего двадцать три года, но выглядела она как женщина лет под сорок.
Конг Юнь инстинктивно сделала три шага назад, когда увидела Син Цзыяна.
В глазах Конг Юн мелькнула вспышка страха, но она все равно притворилась спокойной и сказала: «Уходи быстро, или я позвоню кому-нибудь, если ты не уйдешь». Увидев, как побелели ее пальцы, Син Цзыян понял, что она действительно напугана, но боялся ее. Позвонив кому-нибудь, чтобы нарушить план, он быстро сказал: «Кун Юнь, это ты поступил в колледж, а не твой кузен Конг Ин. . Она училась в колледже вместо тебя».
Поскольку она была слишком потрясена, Конг Юн уронила корзину, которую несла, и недоверчиво сказала: «Что ты сказала? Это я, а не Конг Ин, был принят в университет. Как это возможно?»
Син Цзыян также посочувствовал ей и сказал: «Она замышляла заговор против племянника моего начальника, но мой начальник узнал. Девушка, давай найдём укромное место, и я скажу тебе причину дела».
Сюда приходят и уходят люди, и они боятся, что если они что-то скажут, их увидят и расскажут семье Лю (семья мужа Конг Юня). Сильный дракон не сможет победить местную змею, тем более он не сильный дракон!
"хороший."
Приведя Син Цзыяна в очень отдаленный переулок, Конг Юнь спросил: «Почему вы говорите, что Конг Ин учился за меня в колледже под моим именем? Какие есть доказательства?»
Син Цзыян подумала, что она была весьма осторожна. Он протянул ей пакет с документами и сказал: «Это информация о школе Конг Юна. Ты можешь прочитать ее сама».
Хун Юн посмотрел на содержимое сумки с документами и рухнул на землю. Кроме фотографий, вся остальная информация принадлежит ей.
Син Цзыян сказал: «Причина, по которой вы вышли замуж за Лю Дату, заключалась в плане семьи Конг Ин. Они боялись, что вы узнаете правду, если пересдадите экзамен, поэтому они заставили вас выйти замуж за Лю Дату».
Если Кун Ин повторит учебу и поступит в университет, ей обязательно придется корректировать свои файлы. Но ее файл был передан, и мы узнаем, когда проверим его.
Лицо Конг Юна было бледным.
Син Цзыян продолжил: «Девушка, если вы готовы последовать за мной в город Сиджу, чтобы стать свидетелем и дать показания о том, что Конг Ин — самозванец, мой босс готов помочь вам развестись с Лю Дату».
На лице Конг Юн вспыхнул проблеск надежды, но она быстро сказала: «У меня с ним нет свидетельства о разводе, поэтому нам не нужно проходить процедуру развода. Просто он не расстанется со мной». , иначе он меня убьет».
Син Цзыян подумал, что будет проще: «Вы можете отнести его в Пэнчэн. Мой босс устроит вам работу. Пока вы не возьмете на себя инициативу связаться со своей семьей, семья Лю не сможет вас найти. ."
Хун Юн была очень тронута, но все же сказала: «Почему твой босс так добр ко мне?»
Син Цзыян объяснила: «Мой начальник — женщина. Она очень заботливый человек. На протяжении многих лет она жертвовала деньги детским домам, чтобы поддержать тех молодых студентов, которые не могут позволить себе учиться. Когда она услышала о вас, она посочувствовала вам и хотел помочь тебе выбраться из неприятностей».
Боясь, что она ему не поверит, Син Цзыян достал свое удостоверение личности, пенсионное удостоверение и медали, чтобы завоевать ее доверие.
После некоторой борьбы Конг Юн сказал: «Я могу пойти с тобой, но я должен взять с собой дочь, иначе она умрет».
Син Цзыян кивнул и сказал: «Тебе следует пойти домой и забрать детей прямо сейчас. Ты должен притвориться нормальным, чтобы они не заметили, иначе ты не сможешь уйти».
Просто уйти так, чтобы они не знали. В противном случае, когда они узнают эту новость, он все равно сможет сбежать, но Конг Юн и ребенок не смогут сбежать. Еще труднее было бы увести мать и дочь, не предупредив врага.
"хороший."
(Конец этой главы)