Глава 110: Ху Сяннань, ты ублюдок

Глава 110 Ху Сяннань, ты ублюдок

Глава 113 Ху Сяннань, ты ублюдок

Этот Ху Сяннань, этот зверь, ублюдок, Яояо - его спаситель, как он мог сделать такое?

Да, он хочет позвонить в полицию.

 Нет, другой человек похож на гангстера, что, если голосование будет сорвано?

Черт побери, этот пес Ху Сяннань, не позволяй себе поймать его, иначе ты должен заставить его выглядеть хорошо.

«Лань Сяоли, Лань Сяоли». Ху Дун побежал обратно на фабрику по производству соевого соуса и вытащил Лань Сяоли, не дожидаясь возможности заговорить.

«Ты больной, не так ли? Ты не знаешь, как о чем-то говорить». Лань Сяоли отстранил его и сердито посмотрел на него. Что происходит с этим человеком? Разве она не знает, что у нее есть семья? Что ты делаешь с руками и ногами?

Затем Ху Дун понял, что он сделал: «Мне очень жаль, мне очень жаль. Я тоже волнуюсь, что-то случилось, моя Яояо…»

«Что случилось с Яояо? Что случилось?» Лань Сяоли услышала, что что-то случилось с Яояо, и перестала заниматься вопросом о том, что Ху Дун держал ее за руку, поэтому поспешно спросила.

Ху Дун огляделся вокруг, чтобы убедиться, что рабочие на фабрике его не слышат: «Яо Яо похитил этот **** Ху Сяннань. Я собственными глазами видел, как он садился в машину. Я не знаю, где он пошел сейчас».

ублюдок, зверь.

Если бы он знал, что произошло сейчас, он и Яояо вообще не должны были спасать его, а должны были задушить его до смерти.

«То же самое и с тобой, почему бы тебе не следовать». Лицо Лань Сяоли изменилось, как только она услышала это. «Пойдем, пойдем быстро за мной. Яояо еще девочка, мы не можем допустить, чтобы с ней что-нибудь случилось».

"Пойдем." Ху Дун отвел Лань Сяоли к входу в переулок, где был арендован дом. Мимо проходило всего несколько пешеходов, а машин не было видно.

«Обычно я думаю, что молодой человек Сян Нань очень милый, но почему он вдруг похитил Яояо?» После того, как Лань Сяоли контактировала с Ху Сяннань в течение последних нескольких дней, она почувствовала, что Ху Сяннань не способен похищать людей.

«Это тоже моя вина. Всего несколько часов назад я увидел, как он держит маленькую ручку Яояо, и спросил его, хочет ли он быть нашим зятем. В этот момент он покачал головой. Я разозлился, ты не хочешь». Я не хочу быть нашим зятем. Мой зять, тебе категорически нельзя держаться за руки или влюбляться в Яояо. Я дал ему глубокий урок идеологического воспитания и думал, что он меня послушал».

Ху Дун почувствовал себя несчастным, когда подумал о Ху Сяннане, этом черте и звере: «Когда он увидел, что я против его сотрудничества с Яояо, он просто **** Яояо».

Задумавшись о чем-то, Ху Дун жестикулировал: «К нему подошел высокий мускулистый мужчина с татуировками на теле и назвал его старшим братом. Я подумал, что этот Ху Сяннань определенно нехороший человек».

"Брат?" Лицо Лань Сяоли изменилось: «Это не может быть с дороги. Если Ху Сяннань с дороги, это будет хлопотно».

«В девяти случаях из десяти это…» Ху Дуну не хватало уверенности: «Иначе тот, кто старше его, называет его Большим Братом, Младшим Братом и Маленькой Машинкой».

«Это Ху Сяннань». Лань Сяоли стиснула зубы: «Я действительно неправильно его оценила, но что нам делать теперь? Где нам его найти? С таким же успехом мы могли бы вызвать полицию».

«Моя госпожа, если вы знаете, кто другая сторона, вы осмелитесь позвонить в полицию. Если другая сторона рассердится и прямо расскажет Яояо…» Ху Дун погладил шею.

«Боже мой, не бойся так страшно. Важно найти человека. Давай искать отдельно. Единственное, что серьезно, — это быстро найти Яояо». Она не смела искать следующую вещь.

«Я ищу тебя только для того, чтобы спросить, знаешь ли ты кого-нибудь на дороге. Если ты знаешь кого-то на дороге, найти его будет гораздо легче». Они вдвоем искали в том направлении, откуда только что уехала машина.

«На самом деле я знаю человека, с которым я вырос. Я слышал, что он творит всякое зло, а также является лидером. Как насчет того, чтобы пойти и спросить?» Без спроса Ху Дуна мисс Лан почти забыла об этом человеке.

«Мы действительно знаем друг друга? Можем ли мы связаться?»

«Я слышал, что открылся караоке-зал. На какой это дороге? Да, на Дунцзянь-роуд. Пойдем туда быстро». Лань Сяоли встревожился и взял Ху Дуна за руку, чтобы остановить трехколесный велосипед.

Ху Дун смотрел, как Лань Сяоли держит его за руку, и отводил взгляд, делая вид, что не замечает.

И только после того, как Лань Сяоли села, она поняла, что наделала, и убрала руку: «Хорошо, всё очищено». Он просто потянул ее.

Она дала ему рывок.

Это дело ясное, никто не должен ничего говорить по этому поводу.

Стоя возле кабаре Хунцзюцзю, Лань Сяоли почувствовала себя немного смущенной. За всю свою жизнь она никогда не была в таком месте, как караоке-зал.

Глядя на странного вида мужчин и женщин, входящих и выходящих из певческого зала, ей подсознательно захотелось отойти в сторону.

Ху Донг более естественен, чем она.

В любом случае, он тоже побывал в этом мире. Он бывал в местах большего размера, чем этот караоке-зал, и, конечно, не боится таких маленьких мест.

"здесь?"

"Должен быть." Она не была уверена. Она уже слышала, как кто-то говорил это раньше.

«Другая сторона должна вас знать». Ху Дун посмотрел на ее испуганный взгляд и подозрительно сказал:

«Прошло много времени с нашей последней встречи». Она вышла замуж, а другой человек был невидим, так что мы действительно давно не виделись.

«Пока мы знаем друг друга, пойдем и посмотрим, что делает твой брат Донг». Ху Дун собирался войти с развязностью.

Услышав, как он называет себя братом Дуном, Лань Сяоли хотела возразить, но, посмотрев на ситуацию, забыла об этом, на этот раз она не будет с ним спорить.

Мужчины и женщины собрались вместе, покачивая ягодицами и покачивая талией, наслаждаясь пиршеством и пиршеством, на которое было ослепительно смотреть.

Лань Сяоли подошел к стойке и спросил официанта на стойке: «Брат, могу я спросить, здесь ли твой босс? Я ее волосатый мальчик. Если тебе что-нибудь понадобится, пожалуйста, зайди к нему».

Официант посмотрел на Лань Сяоли, которая была одета в рабочую одежду, и она была здесь неуместна, поэтому не приняла это близко к сердцу: «Извините, слишком много людей ищут нашего босса».

«Я действительно любимец твоего босса, пожалуйста, скажи мне, что это срочно».

«Сможете ли вы это сделать? Вы даже не можете произнести имя другого человека. Как вы можете просить других помочь вам передать сообщение? Какой у вас псевдоним? Я это сделаю». Ху Дун действительно до смерти встревожился, когда увидел, как она разговаривает с другими.

«Чжу Ланьтянь». Фамилия отца находится спереди, а фамилия матери сзади.

Его отец, похоже, совершил преступление и был арестован. Его мать вернулась в свою семью и вырастила его одна. Его мать тоже умерла несколько лет назад. Он стал ребенком без отца и матери, скитающимся целыми днями, и никто его не контролировал.

"Посмотри на меня."

Ху Дун постучал по стойке: «Позови Чжу Ланьтяня и скажи ему, что его брат здесь, и попроси его выйти и забрать его».

Официант даже не взглянул на него: «Извините, нашего босса зовут не Чжу Ланьтянь».

Чжу Ланьтянь, действительно земное имя, как босс мог назвать его таким именем?

«Может я неправильно запомнил, он вообще не владелец этого магазина». Лань Сяоли тоже была обеспокоена. Чжу Ланьтянь был их единственной надеждой найти Яояо, и они не могли ее упустить.

«Давай, без шансов». Лицо Ху Дуна мгновенно вытянулось.

Они вдвоем уныло вышли из кабаре Хун Цзюцзю и собирались уйти. Подняв глаза, они увидели недалеко машину. Молодой человек поклонился и открыл дверь машины, прося молодого человека с волосами **** войти.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии