Глава 185 Джентльмен
Глава 194 Джентльмен
Первый этаж универмага Jianye немного сложен, на нем расположены различные магазины. Только второй этаж имеет определенную степень видимости. На втором этаже представлены всевозможные бренды одежды.
Цзинь Яо обошел второй этаж. На втором этаже было не так много людей. Большинство из них просмотрели его несколько раз, прежде чем уйти. Прежде чем уйти, он сказал: «Давайте сделаем еще одну остановку и зайдем в торговый центр впереди, чтобы посмотреть. Одежда там вся. Это последняя модель, и она не намного дороже, чем здесь, так что это хорошая вещь. иметь дело."
Проведя около часа шоппинга, другая сторона продала только один предмет одежды, и это была детская одежда.
Стоя на втором этаже и выглядывая наружу, я обнаружил напротив парк. В парке играло много людей, в основном дети.
Она подумала: а что, если выделить место для строительства детской игровой площадки?
«Здравствуйте, я хотел бы спросить, здесь ли менеджер Тонг?» Зная кое-что об окружающей среде, Цзинь Яо решил сначала прощупать почву и посмотреть, какую цену они предлагают.
Продавец увидел, что это маленькая девочка, и подумал, что это еще один мужчина, который хочет предать менеджера Тонга. Его тон был презрительным: «Наш менеджер только что вышел с девушкой примерно твоего возраста на руках».
Цзинь Яо нахмурился, задаваясь вопросом, остается ли этот менеджер Тонг все еще бабником.
«Я только что увидел ваше объявление об аренде на станции. Если менеджера Тонга здесь нет, мне следует поговорить об этом с одним из вас».
Продавец нетерпеливо взглянул на нее: «Вы хотите продать одежду? Если вы не хотите продавать одежду, пожалуйста, уходите».
Очень неприятно задавать вопросы здесь, держа в руках сумки с покупками из другого места.
Цзинь Яо посмотрела на ее позу и обнаружила, что собеседник смотрит на сумку в ее руке. Похоже, это и было источником их головной боли.
Я взял длинное хлопчатобумажное пальто, которое мне подошло, и попросил клерка забрать деньги.
«Двести восемь».
Цзинь Яо заплатил, и продавец выглядел лучше.
"Сестра." Цзинь Яо спросил собеседника: «Когда вернется менеджер Тонг?»
"Сложно сказать." Тон продавца действительно сильно изменился: «Нашего менеджера Тонга почти не волнует жизнь и смерть торгового центра. Каждый день мы имеем дело со всевозможными красотками. Я слышал, что моя семья богата, но другие этого не делают. Я не смотрю свысока на доходы торгового центра». Вздохнув, собеседник посмотрел на Цзинь Яо: «Ты сказал, что пришел сюда после того, как увидел объявление об аренде. Это не потому, что ты хочешь арендовать это место, верно?»
Девочка выглядела молодо, определенно не старше двадцати, но в работе у нее был опыт. Он только взглянул на сумку в ее руке, и маленькая девочка тут же, подмигнув, купила предмет одежды.
«Сестра, я скажу тебе правду». Цзинь Яо усмехнулся: «Это мой дядя. Я просто сегодня проходил мимо и зашёл поинтересоваться. Если это уместно, я попрошу дядю прийти и посмотреть».
"Вот и все." Клерку было все равно, кто хочет его арендовать: «Если вы не торопитесь, менеджер Тонг придет в офис через час, а то может и не прийти».
«Хорошо, я понимаю. Я спущусь вниз, чтобы пообедать. Если придет менеджер Тонг, помогите мне удержать его первым».
«Хорошо, тебе придется прийти. Если ты не хочешь, чтобы я помог тебе сохранить этого человека, ты снова уйдешь». - обеспокоенно сказал клерк.
Цзинь Яо только что положил одежду с ватным подкладом на прилавок: «Сначала положи сюда эту одежду, я вернусь и заберу ее позже».
"также."
— Ты только что что-то слышал? Посетитель сбоку спросил тихим голосом человека напротив.
«Я что-то услышал, ешьте быстро. Это не наше дело, так что лучше говорить меньше». Цзинь Яо нахмурился: возможно, перед ним что-то произошло.
Оглянувшись, я заметил, что машина Си Сяннаня ехала очень быстро, и кто-то в машине, похоже, был ранен.
Цзинь Яо встала и хотела поговорить и посмотреть, но, подумав об этом, решила не делать этого. Си Сяннань что-то делала, она бездельничала.
«Девочка, твои фанаты готовы». Босс взял большую миску и поставил ее перед ней.
Когда я вернулся в торговый центр, менеджер Тонг еще не вернулся. Клерк собирался сменить смену. Когда он увидел приближающегося Цзинь Яо, он небрежно сказал: «Девочка, почему бы тебе не вернуться завтра».
— Все в порядке, я подожду.
— Тогда подожди здесь, я ухожу с работы.
"Девочка." Другой продавец был с большим энтузиазмом: «Вы ждете, пока наш менеджер Тонг что-нибудь сделает? Наш менеджер Тонг приходит в торговый центр в разное время. Иногда вечером, иногда утром. Если вы хотите подождать, пока он придет, сегодня это совсем удушает».
"Мистер. Тонга не волнует, есть ли в торговом центре дела?» Цзинь Яо выслушал описание собеседника, и оно звучало так, словно он был плейбоем.
«Ты чего-то не знаешь». Продавец тихо подошел: «Семья нашего менеджера Тонга — книготорговцы. Он всегда зарабатывал деньги. Он может легко продать сотни тысяч комплектов книг. По сравнению с продажей книг, другие этого вообще не видят. Торговые центры сталкивайтесь с такими вялыми продажами каждый день.
Цзинь Яо: «…»
«Я слышал, что управляющий планирует сдать в аренду наш торговый центр. Не знаю, сможем ли мы работать здесь в будущем, но работать здесь особого смысла нет. Дела идут плохо, а зарплата у нас может Это не дорого. Бизнес на остановке «Центр», где зарплата у продавца высокая. Независимо от того, какой это универмаг, любой продавец может продавать десятки комплектов одежды в день».
Нет никакого сравнения между потоком людей туда и потоком людей здесь.
Пока он говорил, вошел молодой человек, обняв модную девушку. Мужчина был одет в костюм, его волосы были распущены на пробор. На женщине было белое хлопковое пальто и детский свитер под ним. Виднелся глубокий ров.
«Менеджер Тонг». Старшая сестра поспешно поздоровалась с ней: «Эта девочка сказала, что у нее есть к тебе вопрос».
Менеджер Тонг оглянулся. Когда он посмотрел на Цзинь Яо, его глаза загорелись. Она красивая женщина. Он всегда принимает красивых женщин.
«Красавица, ты меня ищешь?» Менеджер Тонг ущипнул лицо женщины рядом с ним и легко спросил.
Другая сторона рождена хулиганом, и, судя по нынешней ситуации, он мразь.
Осторожно встав, он слегка поджал губы: «Я случайно увидел рекламу. Правда ли, что менеджер Тонг хочет сдать в аренду этот торговый центр? Я не знаю, какая будет цена?»
Менеджер Тонг посмотрел на Цзинь Яо узкими глазами, как будто он о чем-то думал, и нежно шлепнул девушку рядом с ней по попе: «Вернись в отель и подожди меня. Я поговорю с кем-нибудь о чем-то. "
«Молодой господин Тонг, вы должны прийти сюда и не запутаться в других лисицах». Девушка ворковала и нехотя спустилась вниз.
«Зайди ко мне в кабинет и поговори». Менеджер Тонг взглянул на Цзинь Яо и жестом пригласил ее следовать за собой.
"Девочка." Старшая сестра улыбнулась ей и сказала: «Давай. Хоть наш менеджер и непристойный, но если ты не согласна, он тебя не будет принуждать. Менеджер вполне джентльмен».
Цзинь Яо: «…»
(Конец этой главы)