Глава 21 Ешь, пока не насытишься
Глава 21 Ешь, пока не насытишься
Продажа соевого соуса в другие провинции — самое большое желание мужа Лань Сяоли Вэньчана. Она много лет пыталась, но без особого успеха.
Цзинь Яо слегка улыбнулся: «Сестра Лань, мы не можем торопить этот вопрос. Мы должны планировать и ждать, пока не придет подходящее время».
«Сестра, у тебя есть идея, и я оптимистично смотрю на тебя». В сердце Лань Сяоли была более важная идея, но ей было трудно выразить ее, потому что они оба давно не знали друг друга.
«Сестра Лан, кажется, перед вами аптека. Остановитесь впереди, я куплю дезинфицирующее средство и буду держать дома». Цзинь Яо подумал о болезни дома и решил купить в аптеке противовоспалительные препараты и отнести их домой.
"ХОРОШО."
Трактор ехал по ухабам всю дорогу до деревни Цзиньшуй. Когда он услышал звук автомобиля у дверей своего дома, Цзинь Чанчжу, который убивал курицу у двери, оглянулся и увидел, как Цзинь Яо и Ху Дун выходят из трактора. Он был немного удивлен.
«Дунци, Яояо, почему вы вернулись так рано?»
«Зять, я подумывал прогуляться после обеда днем. Конечно, мне придется вернуться пораньше. Ху Дун был полон энергии и хотел распродать все 400 килограммов соевого соуса, пришедшие за один день.
Цзинь Чанчжу бросил ощипанную курицу в таз, вымыл руки, вытер ее и шагнул вперед: «Куда торопиться? Еще не прошло и полутора дней. Кто это?»
Цзинь Чанчжу посмотрел на Лань Сяоли и нахмурился.
«Папа, это босс Лан. Купили сегодня лишних 200 килограммов. Босс Лан отправил нас обратно, потому что нам это было неудобно».
«Оказывается, это Босс Лан». Услышав это, Цзинь Чанчжу стал немного более сдержанным: «Большое спасибо, что побеспокоили и помогли вернуть его».
«Пожалуйста, ваша дочь очень хорошо что-то делает, она мне очень нравится». Лань Сяоли ухмыльнулся: «Хорошо, мне нужно встретиться с покупателем позже, поэтому я вернусь первым, а ты сможешь вернуться после того, как я закончу продажу».
Перед тем как уйти, он передал товарные знаки Цзинь Яо: «Не забудьте надеть это, я должен рассказать большему количеству людей о соевом соусе Вэньвэнь».
Раньше соевый соус, который производили все, был сыпучим и не имел товарного знака. Если бы его не было, его бы сделали, и нельзя было сказать, хорошо это или плохо.
«У моей сестры роды, почему бы тебе не уйти после того, как ты доедишь чертов суп с яйцами». — внезапно сказал Ху Дун.
«Да, я забыл об этом. Яояо, иди и принеси миску для босса Лана. Я только что приготовила ее. Она очень толстая». Цзинь Чанчжу тоже внезапно вспомнил об этом.
«Сестра Лан, давай доедим суп перед уходом. Это займет не больше полутора часов». Цзинь Яо отложила товарный знак в сторону и пошла на кухню.
Через некоторое время были поданы четыре тарелки супа: одну для Лань Сяоли, одну для Цзинь Чанчжу и одну для Ху Дунцзиня Яо.
Цзинь Яо взял еще одну большую миску, наполнил ее и принес в комнату: «Мама, здесь жарко. Ты хочешь есть в комнате или на улице?»
В последнее время дни были жаркими, и внимания было мало. Ху Сюин может гулять внутри и снаружи дома.
Врач сказал, что у Ху Сюин произошло массивное послеродовое кровотечение, и ей нужен хороший уход. Цзинь Чанчжу не заботился о деньгах и готовил курицу и дюжину яиц в день.
В наши дни карантин – это яйца и куры. За исключением постного мяса, другие виды мяса являются табу во время заключения, и к ним нельзя прикасаться.
«У нас здесь гости, да? Я не пойду встречать гостей, потому что я такой. Ты положи это сюда, а я съем и угощу их хорошо».
«Эм».
«Сестра Лан, вы такая вежливая». Я не ожидала, что сестра Лан будет такой внимательной: «Дядя, дай мне несколько наших больших арбузов». "Хорошо." Ху Дун ответил быстро, держа в каждой руке по большому арбузу. Две поездки.
После того, как Лань Сяоли ушел, Цзинь Мази из соседнего дома подошел и посмотрел на четыре бочки соевого соуса перед их домом: «Ху Дун, ты не обманываешь свою сестру? Как ты можешь распродать весь соевый соус, который принесешь? назад?"
Кто в деревне Цзиньшуй не знает, что у Ху Сюин есть неудовлетворенный младший брат, который ленив и не хочет идти на работу. Он хочет только разбогатеть в бизнесе. За прошедшие годы он не видел, чтобы тот разбогател. Он становится все старше и старше и еще не женился на домохозяйке. иди домой.
С девушкой чуть за тридцать, нет отец, нет матери , а денег нет, кто готов жениться на девушке? Предполагается, что Ху Дун останется старым холостяком до конца своей жизни и останется в доме своей сестры до конца своей жизни.
«Брат Мази, это зависит от того, что ты сказал. У тебя еще есть соевый соус дома? Если нет, приходи ко мне купить его. Они все из одной деревни. Поскольку я еще не женился, брат Мази должен также поддержать меня: «В любом случае, люди в деревне Цзиньшуй не любят его, так что он вполне может быть толстокожим.
«Кажется, есть немного больше». Джин Мази взглянул на бочки с соевым соусом и прищурился: «Вы действительно продаете его. Вы не заработаете много денег, продавая соевый соус. На этот раз вы, вероятно, потратите свои усилия впустую».
«Брат Мази, просто смотри: если я проиграю на этот раз, моя фамилия не будет Ху».
Джин Ма был очень счастлив: «Тогда как твоя фамилия? Ты же не хочешь, чтобы тебя звали Джин в честь твоего зятя, верно?»
«Иди, иди, если я, Ху Дунсин, не поменяю ни имени, ни фамилии, я не поверю. На этот раз я не смогу продать соевый соус».
«Твоя сестра тебя балует только потому, что ты такой гордый. Если бы ты был моим братом, я бы выгнал его из дома». Мужчина, которому чуть за тридцать, все еще так неблагодарен. Какова цель такого брата?
Почувствовав, что сказал слишком много, Джин Мази взглянул на ведро с соевым соусом. На ведре были четко написаны слова «Соевый соус»: «Я пойду домой и возьму бутылку, а ты сможешь наполнить ее через воронку».
Неся соевый соус домой, Цзинь Чанчжу и Ху Донг планировали, какие деревни продать во второй половине дня, чтобы сэкономить время и ускорить процесс.
В конце концов Ху Дун просто составил карту.
Последние несколько лет он путешествовал по всей стране и у него нет других навыков. Нарисовать карту и проложить маршрут — это совершенно нормально.
Независимо от их договоренности, Цзинь Яо отодвинула комнату, где раньше спала бабушка.
Пострадавший еще не проснулся. Он все еще крепко спал на кровати. Он проверил лоб и обнаружил, что лихорадка прошла.
Цзинь Яо сел на кровать и посмотрел на него.
Кожа противника может быть темной и сухой из-за длительных тренировок. Его глаза опущены, а на ладонях противника мозоли, как будто он уже давно держит в руках важное оружие. Похоже, он может стать большой шишкой.
Но почему его бросили на таком склоне холма?
Сбоку стояла чашка с палочкой для еды сверху. К головке палочки для еды была привязана красная ткань. Цзинь Яо обмакнул ткань в воду и приложил ее к губам собеседника, чтобы увлажнить его губы.
Пусть Ху Дун протер его дезинфицирующим средством, а затем Ху Дун и Цзинь Чанчжу вышли с кучей соевого соуса каждый.
Ху Сюин отвела свою младшую сестру спать, а Цзинь Яо была одна в оцепенении, держа в руках половинку арбуза.
Она посмотрела на солнце, висевшее высоко над домом, затем дотронулась до полного живота и рыгнула.
«Иккинг…»
Цзинь Яо быстро прикрыла рот рукой. Боже мой, это так неловко. В этой жизни она рыгнула после того, как съела арбуз.
«Дон…» Казалось, что-то упало под кровать, и направление звука было…
(Конец этой главы)