Глава 257: Я не буду оглядываться назад
Глава 266: Я не буду оглядываться назад
Стоя на вершине горы, Цзинь Яо сложил руки, похожие на трубу, и громко крикнул внизу.
Си Сяннань посмотрел на нее с легкой улыбкой. Цзинь Яо устала кричать, поэтому прыгнула на тело Си Сяннаня.
Си Сяннань быстро заметил ее.
Цзинь Яо подошел и страстно поцеловал Си Сяннаня. Она ничего не могла с этим поделать. Воздух в этой высокой горе был хорошим, и настроение людей тоже было хорошим.
Си Сяннань обнял ее и ответил ей.
Через минуту они оба немного устали. Это было ее первое восхождение на знаменитую гору Топора в уезде Фэнъань. Ее назвали Топорной горой, потому что вершина горы походила на вертикальный топор.
«Я никогда не думал, что смогу так дышать свободным воздухом». Цзинь Яо сидела на гладком и аккуратном камне, втягивая щеки и глядя на панорамный вид округа Фэнъань у подножия горы.
Си Сяннань почувствовал себя странно, когда услышал ее слова. Он слегка приподнял брови, но ничего не сказал.
«Я знаю, что тебе, должно быть, очень интересны мои навыки. Это не имеет значения. Если тебе интересно, ты можешь спросить. Я удовлетворю тебя, если смогу удовлетворить тебя».
Си Сяннань покачал головой: «Если это секрет, то лучше храни его в своем сердце».
— Тебе правда не любопытно? Цзинь Яо моргнул, глядя на него.
«Несмотря ни на что, ты моя жена».
"Точно." Цзинь Яо не согласился: «Это не обязательно так. Сказав это, если бы я был отвратительным и злым человеком, ты бы все еще хотел меня?»
"Ты?" Си Сяннань повторил.
«Сейчас я стараюсь быть хорошим человеком, но я был таким раньше». Цзинь Яо серьезно сказал. Не дожидаясь, пока Си Сяннань заговорит, он продолжил: «Вы верите в возрождение? Или, другими словами, в воскресение мертвых».
Си Сяннань участвовал в бесчисленных миссиях. О каких вещах он только не слышал: «Верьте этому».
— Ты не боишься, если я это скажу? Цзинь Яо улыбнулась ей, уголки ее губ были соблазнительными, вызывая у людей желание поцеловать ее.
«Почему ты должен бояться?» Си Сяннань сел рядом с ней и полуобнял ее: «Меня вообще не волнует твое прошлое, меня волнует только наше настоящее и будущее, ты понимаешь, о чем я?»
Он не может вмешиваться в ее прошлое, а она не знает о его прошлом, так что все справедливы.
«Сян Нань». Цзинь Яо оперся на руки и посмотрел на белые облака в небе: «Ты знаешь, что я хотел сделать, когда впервые увидел тебя, верно?»
«Я, должно быть, подумал о чем-то, о чем не должен был думать. В тот момент вы все были надо мной и забыли». Си Сяннань сказал правду с невинным лицом.
Цзинь Яо: «…»
Си Сяннань закатил глаза от скуки, хотя то, что он сказал, может быть правдой.
Они вдвоем сидели на вершине горы, обнимая друг друга, пока днем не спустились с горы.
Ху Сюин приготовил роскошный ужин и время от времени помогал Сян Наню собирать овощи: «Ешь больше».
После ужина Си Сяннань собирался отправиться в путь. Ху Сюин попросил его ехать по дороге медленно.
Глядя, как Си Сяннань уходит, Ху Сюин вздохнул.
Ху Сюин пристально посмотрел на нее: «Мама не беспокоится о тебе. Теперь ты с ним дружишь. Если мама будет относиться к нему лучше, она также надеется, что он будет относиться к тебе лучше».
«Да, моя мама самая лучшая». Цзинь Яо улыбнулась Ху Сюин: «Мама, в таких вопросах, как отношения, просто позволь природе идти своим чередом. Как и некоторым людям, хорошо быть влюбленным, но если ты действительно хочешь жениться…» Цзинь Яо до Она закончила говорить, Ху Сюин был шокирован: «Это то, что должна говорить девушка? Влюбиться без цели выйти замуж — это вести себя как хулиган. Ты девушка, как ты могла хотеть вести себя как хулиган по отношению к Сяннаню? »
Цзинь Яо взяла ее за голову и сказала: «Мама, мне больно».
«Ты все еще знаешь, что это больно. Если в твоем сердце действительно есть эта мысль, расстанься с Сяннань как можно скорее, чтобы тебе не пришлось снова расставаться после того, как вы действительно будете вместе, и не тебе придется пострадать». В отношениях всегда страдает женщина.
"Мама." Цзинь Яо хотела сказать, что ей просто хотелось влюбиться, но, увидев серьезный взгляд Ху Сюин, она не осмелилась ничего сказать больше и сказала с улыбкой: «Мама, не волнуйся, твоей дочерью я хочу быть. красивая и талантливая. Наша семья тоже станет богатой после того, как мы попросим денег. Условия вашей дочери настолько хороши, что она может выйти замуж за любую семью, вы правы?
«Пока вы знаете, не принижайте себя и не чувствуйте себя хуже других». Сама Ху Сюин это прекрасно понимает, поскольку чувствует, что уступает другим, поэтому не может стоять прямо перед свекровью.
Она уже такая, поэтому, естественно, она не хочет, чтобы Яояо следовал ее старому пути.
…
страна Д
После того, как Ху Дун купил кое-что в магазине на улице, он собирался позвонить Яояо в ближайшую телефонную будку и сказать Яояо, что его зятя выпишут из больницы через пять дней.
Он стоял у дверей больницы. Перед ним остановилась машина. Окно машины опустилось, открыв красное, очаровательное и изысканное лицо.
«Дунци?» — позвал Хун Фэйянь. Она действительно не ожидала, что сможет встретить Ху Дуна в далекой стране. Это судьба?
Ху Донг кивнул ей и повернулся, чтобы уйти, не обращая на нее никакого внимания.
Хун Фейянь сказал что-то людям в машине, вышел из машины и крикнул: «Ху Дун, остановитесь здесь».
Ху Дун стоял со своими вещами в руках, не оборачиваясь и не говоря ни слова.
Хун Фейянь подошел к нему и посмотрел на часы на его запястье. Свет в ее глазах сильно смягчился: «Теперь, когда мы встретились, давай сядем вместе».
Ху Дун посмотрел на время: «У меня есть всего двадцать минут».
Хун Фейянь кивнул.
Они вдвоем сели в кафе неподалеку.
Хун Фэйянь лениво откинулась на спинку стула, взяв женскую сигарету тонкими пальцами. Она бросила зажигалку Ху Дуну и жестом попросила Ху Дуна зажечь ее для нее.
Ху Дун посмотрел на зажигалку перед собой с явной насмешкой в глазах: «Яньцзы, я не твой младший брат. Я никогда не научусь помогать зажигать сигарету».
Он не курит сам и не имеет привычки помогать другим закуривать сигареты. У него есть гордость и настойчивость.
Ее ярко-красные губы были подняты, она подошла немного ближе, ее пальцы слегка коснулись его ладони, она взяла зажигалку и зажгла ее.
Сделайте глубокий вдох и плавный выдох. Дым рассеивается вокруг, затуманивая ее лицо: «В общей сложности мы не виделись восемь лет. Я слышала, что ты побывал во многих местах за последние восемь лет».
— Если быть точным, я скитаюсь уже восемь лет. Ху Дун самоуничижительно улыбнулся: «Значит, ты был прав, не выбрав меня тогда».
«Дунци». Хун Фейянь о чем-то подумала, ее лицо было исполнено печали: «Теперь вокруг меня нет никого, кому я мог бы доверять. Вернись и помоги мне, хорошо?»
Светлое лицо женщины выражало тактичное колебание, а ее глаза были полны очарования и нежности, глядя на Ху Дуна, такими глазами она смотрела бы на любовника.
«Извините, мне нужно вернуться в больницу». Ху Дун встал: «Фэйянь, ты знаешь, кто я. Как только я откажусь от некоторых вещей, я никогда не оглянусь назад, даже если это чувства, ты понимаешь?»
(Конец этой главы)