Глава 30: мастер

Глава 30 Мастер

Глава 31 Мастер

Яо Яо, эта девушка, обычно не испытывает к ней такого энтузиазма, поэтому ее внезапный энтузиазм трудно гарантировать, что это не что-то странное.

Она нахмурилась и хотела сесть, но ей все равно было не по себе: «Что ты делаешь в городе? Почему ты всегда бежишь в город, когда тебе нечего делать?»

— Най, ты садись. Цзинь Яо встал: «Ты даже не знаешь, что нас обманули другие. Если бы я не встретил тебя, ты бы не знал, что бы ты сделал с платой за проезд через некоторое время».

Ягодицы тети Дай, которая собиралась сесть, подпрыгнули, когда она услышала это: «Что ты сказала?»

"Молоко." Цзинь Яо не осмелился взглянуть на другого человека: «Всего у нас с дядей меньше пяти юаней, и нам все еще нужен один юань, чтобы купить билет. Когда вы купите билет позже, не могли бы вы помочь нам купить его?» вместе? Боюсь, у меня здесь еще меньше денег. Один доллар за билет, боюсь, скажет кондуктор.

«Ты блудная девчонка». Тетя Дай ткнула пальцем в голову Цзинь Яо. Цзинь Яо подвинула свое тело, и другой человек упустил суть: «Твоего отца уволили, так что просто сделай это».

«Тетя». Ху Дун встал и сказал: «Не говори так. Позвольте Яояо вести со мной дела. Однажды она разбогатеет».

Тетя Дай поверила, что Цай Цай был призраком, и повернулась, чтобы уйти: «Сначала я хотела вернуться и взять несколько комплектов одежды. Увидев тебя таким, я так разозлилась, что меня хотелось рвать кровью. Забудь об этом, Я тоже не вернусь. Ребята, как насчет любви?»

Я хочу, чтобы она заплатила за билет на автобус, но не могу притвориться, что ее деньги унес сильный ветер.

Кроме того, младшая невестка планирует дать ей денег. В конце концов, у нее осталось меньше тридцати центов на покупку продуктов. Какие деньги у нее с собой?

Нет, я точно не смогу сесть на этот поезд и не смогу пока вернуться к старшему сыну.

«Най, почему ты только что ушёл? Моя мать в заточении, а ты даже двух яиц в супе не съел. Не возвращайся и не смотри». Цзинь Яо позвал ее сзади.

Как только Цзинь Яо крикнул, тетя Дай пошла быстрее.

Да, старшая невестка находится на родах. Будучи бабушкой, она еще не приготовила одежду для внучки.

Она действительно в замешательстве. Что она собирается делать теперь? Босс и ее семья просто ждут, когда она получит деньги.

«Ой, тетя, вам надо выйти из машины. Выходите быстрее, наша машина скоро уедет».

«Я вдруг вспомнил, что мне нужно кое-что сделать дома, давай подождем до следующего месяца, чтобы поговорить об этом». Если она хочет иметь деньги, лучше купить себе две новые одежды, чем покупать одежду этому маленькому неудачнику.

Ху Дун широко открыл рот от удивления, когда увидел, с какой скоростью другой человек вышел из машины. Он удивленно посмотрел на Цзинь Яо, как бы говоря: все в порядке?

Он просто беспокоился о том, что он будет делать, если старушка вернется и обнаружит, что в доме есть праздный человек. Он не ожидал, что Яояо откажется от идеи вернуться, сказав всего лишь несколько слов.

Высоко, очень высоко.

Яо Яо — настоящий мастер.

«Яо Яо, ты действительно хорош в этом». Ху Донг сказал тихим голосом.

Цзинь Яо выглянул из машины и увидел, что тетя Дай уже ушла на станцию. Казалось, какое-то время можно было не беспокоиться о ее возвращении.

Она сказала, что ей было легко покинуть этот дом, но ей было нелегко вернуться.

«Зять, у нас есть большой грузовик, но нам нужен еще и трактор. Давай, возьми меня посмотреть окрестности».

— Ты идешь? Разве ты не говорил, что здоровяк должен уйти? Дело не в том, что он недооценил Ху Дуна, а в том, что у него, Ху Дуна, не было хорошей репутации в этих десяти милях сельской местности.

Для мужчины тридцати лет, который еще не женился, в глазах других людей он должен осознавать свои проблемы. Невыполнение работы должным образом — его самая большая проблема. «Папа, отпусти дядю с собой, разве большой начальник хорошо не знает твоего дядю?» Ху Яо не возражал. Сбор арбузов был для дяди просто привычной дорогой.

"Хорошо, идем. Я уже в полдень спросил несколько предприятий, и они сказали, что я могу пойти посмотреть арбузы днем. Но если вам нравятся арбузы, вам придется внести залог, а семья, возможно, не сможет позволить себе сразу столько денег».

В пересчете на десять центов сбор 10 000 джинов арбуза стоит 1000 юаней. Сейчас финансовые ресурсы семьи составляют всего несколько сотен юаней.

«Все в порядке. Сначала семья внесет залог в размере пятидесяти юаней, а я позабочусь об остальном завтра».

Цзинь Чанчжу и Ху Дун вышли. Цзинь Яо пошла на кухню, чтобы выпить ковш холодной воды, а затем пошла в комнату Ху Сюин, чтобы немного подразнить маленькую девочку.

«Яо Яо». Ху Сюин не был уверен в работе Ху Дуна: «Ваш дядя потерял много денег, продавая арбузы за последние несколько лет. Теперь, когда вы говорите об арбузах, у меня подпрыгивают веки».

Яояо взяла на руки свою младшую сестру и умело помогла ей сменить подгузник: «Мама, то, ради чего ты прыгнула на этот раз, должно быть, деньги. Не волнуйся, эпоха убыточного бизнеса моего дяди прошла. В ближайшие дни, он обязательно заработает деньги. Ты можешь заработать деньги, я в него верю».

«Какой смысл ему доверять? Он сам должен обладать способностями. Видя, что ты собираешься жениться, а у него даже жены нет, мне жаль твоих умерших бабушку и дедушку». Ху Сюин не единственный, кто грустит. Это вопрос потери денег в бизнесе.

Что ее огорчает, так это то, что Ху Дун все эти годы отказывался жениться.

«Если бы он был готов жениться и вернуться с женой, чтобы присматривать за ним дома, он бы не потерял все деньги, которые потратил за границей все эти годы». Ху Сюин всегда приходил к выводу, что плохое поведение Ху Дуна было связано с тем, что дома не было женщины, которая могла бы присматривать за ним.

«Мама, мой дядя хороший человек и встретит хорошую женщину. Я пойду к Ху Сяннаню и скажу ему, на что следует обратить внимание завтра при сборе арбузов». Он уложил сестру обратно в постель и повернулся, чтобы уйти.

«Яо Яо». Ху Сюин остановил ее: «Вы можете поговорить с ним, но помните, что нельзя закрывать дверь. Хотя этот большой человек потерял память, он не глуп и он большой человек». Ху Сюин не произнес следующих слов, но Цзинь Яо их услышал. публично заявить.

"Хорошо." Она тоже подумала, что лучше было бы не закрывать дверь.

Когда он вошел, Ху Сяннань читала свою книгу. Когда он увидел, как она входит, он не поднял головы и не заговорил.

Цзинь Яо взглянул на книгу, которую держал другой человек, и быстро вытащил ее: «Эй, ты, как ты можешь трогать мою книгу?»

Это любовный роман, и он нравится даже взрослому мужчине. Ему не стыдно это читать.

«Цзинь Яо». Ху Сяннань сказал серьезным голосом: «Лично я считаю, что роман, который вы читаете, содержит неверные взгляды. Лучше, чтобы вы читали меньше таких романов».

Цзинь Яо закатила глаза и сказала: «Брат, это всего лишь роман. Правда это или нет, зависит от меня. Эти вещи не могут повлиять на меня».

Я взглянул на обложку. Это был любовный роман, написанный самым популярным тайваньским писателем. Первоначальный автор любил читать этот роман, но она этого не сделала.

— Скажи мне, что ты хочешь, чтобы я сделал? Ху Сяннань не хотел обсуждать с ней роман, поэтому сменил тему.

Цзинь Яо взял со стола ручку и бумагу: «Наших средств недостаточно, поэтому завтра невозможно выплатить все деньги фермерам, выращивающим дыни. Таким образом, я запишу эти слова, и вы твердо помните их. Когда что-то произойдет, просто следуйте тому, что сказано выше».

«Собираетесь ли вы объявить дефолт по своему долгу?»

«Как это возможно?» Цзинь Яо улыбнулся и покачал головой: «Я хотел подождать, пока мы не распродадим его, прежде чем вернуть его. В конце концов, мы не можем позволить себе столько денег сразу».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии