Глава 383: Пусть она будет твоей женой
Глава 392. 392 Пусть она будет твоей женой
Вэнь Циньи был немного вне себя от радости, когда услышал слова Цзинь Яо: «Твоя бабушка упомянула об этом, поэтому я просто спросил, оно сейчас с тобой?»
«Ну, а где я живу? Ты торопишься? Если ты торопишься, я сейчас вернусь и принесу».
«Никакой спешки, никакой спешки». Вэнь Циньи выглядела немного смущенной: «Яо Яо, не думай слишком много. Это твоя бабушка сказала, что носила для тебя браслет, когда ты был ребенком. Позвольте мне спросить вас. У вас есть какое-нибудь впечатление?»
«Я говорю правду. Если бы ее не было, я бы не смог ее изменить». Цзинь Яо действительно не воспринял это всерьез. Бабушка надела эту штуку для первоначального владельца, так что люди могли спрашивать – это нормально.
«Ты, малыш». Вэнь Циньи посмотрела на сияющее лицо Цзинь Яо перед собой и осталась очень довольна. Пока ее дочь вернулась, это было важнее всего остального.
…
«Мама, Яояо сказала, что браслет все еще был там, но ты вдруг спросила меня, что с браслетом не так?» Моя свекровь никогда не была беспокойным человеком, поэтому вдруг спросила про браслет. Должно быть, что-то не так с этим браслетом.
Бабушка Жан ухаживала за огородом. — спросил Вэнь Циньи, помогая бабушке Чжан работать.
Бабушка Чжан отложила вещи в руки и посмотрела вдаль: «Этот браслет был знаком помолвки, который старушка из семьи Фу дала Яояо».
**** в руке Вэнь Циньи внезапно упала на землю, и она была еще больше потрясена: «Мама, когда это произошло, почему я не знала?»
Она, мать, не знает, когда ее дочь обручилась.
«Вы также знаете, что из-за того, что произошло тогда, наша семья Чжан всегда была в долгу перед семьей Фу. Позже госпожа Фу услышала, что, если вы родите дочь, она пообещала стать внучкой. Только таким образом семья Чжан сможет отплатить за услугу. Твой отец согласился, не задумываясь. Вскоре после рождения Лун Мэй семья Фу прислала браслет. Я поставил его на Лонг Мэй и хотел найти подходящее время. Позвольте мне сказать вам, кто бы мог подумать, что произойдет так много всего, и Лун Мэй будет потеряна».
Говоря об этом, голос бабушки Чжан тоже был очень беспомощным: «Изначально я не хотела упоминать об этом вопросе, но то, что я не хочу об этом упоминать, не означает, что его не существует. Когда Лун Мэй вернется, семья Фу обязательно поднимет этот вопрос снова, я тоже хочу, чтобы ты был готов».
"Мама." Вэнь Циньи не могла с этим смириться: «Яо Яо теперь незамужняя невестка семьи Си. Это определенно невозможно. Мы можем компенсировать семье Фу другими способами».
Вэнь Циньи кое-что слышала о том, что произошло тогда. Он слышал, что из-за тестя он случайно ранил старика Фу, и старик в результате умер.
Этот инцидент стал большим ударом для моего тестя. С тех пор мой тесть сдал свой пост главы семьи Чжан и отступил за кулисы. Вскоре он умер в депрессии.
«Это зависит от того, захочет ли семья Фу. Если они не захотят, дело будет немного сложнее». Бабушка Чжан никогда не упоминала об этом, потому что Лонг Мэй не была дома все эти годы.
Теперь, когда Лун Мэй вернулась, она полагает, что семья Фу, вероятно, заговорит об этом.
К счастью, Лун Мэй теперь помолвлена с семьей Си. Мы можем только надеяться, что семья Фу рассмотрит лицо семьи Си и больше не будет упоминать этот вопрос.
Вздохнул: «Я упомянул об этом вопросе только потому, что надеюсь, что вы и Янцзян будете в курсе этого. Было бы лучше, если семья Фу перестанет упоминать об этом вопросе ради семьи Си».
«Хорошо, не расстраивайтесь. Говорят, что семья Чжан в долгу перед семьей Фу. Если что-то не произойдет между Лонг Мэй, это наверняка. Теперь, когда Лун Мэй вернулась в семью Чжан после того, как пропала без вести в течение 20 лет. лет, что касается ее брака, то семье Чжан нелегко вмешаться. Это зависит от ее собственных желаний. «Этот брак был устроен, когда Лао Чжань был еще жив, но ни Лао Чжань, ни семья Фу не думали, что Лун Мэй это сделает. Потерянный. Семья Чжан относится к Лун Мэй только добро, но не заботливо. Семья Жана определенно не будет иметь никакого отношения к этому браку.
«Мама, мне немного не по себе». Вэнь Циньи почувствовала себя очень плохо: «Когда ты тогда принял это решение, ты должен был обсудить его со мной и Чанцзяном. Как ты думаешь, что делает Лун Мэй, делая это? Это вина, которую папа причинил семье Фу. Продукт ».
Вэнь Циньи не мог себе представить, как его тесть мог принять такое решение, ведь он тоже был решительным и решительным человеком.
«Какой смысл говорить об этом сейчас?» Голос бабушки Чжан был спокойным, и она не услышала особого беспокойства: «Найди возможность поговорить с Лонг Мэй».
Вэнь Циньи подумала о Яояо и Си Сяннане. Она не могла сказать ей, что сказать по этому поводу.
…
Семья Фу
«Бабушка, найди меня». Фу Минхан вырос на глазах у старушки. Старушка теперь задерживается на кровати, и Фу Минхань будет приходить к ней каждые один или два дня.
Лекарственный запах очевиден в спальне. Спальня обставлена изысканной мебелью из ценной грушевой древесины, с антикварным оттенком и изысканными полыми узорами. Если вы просто вывезете предмет мебели, это будет бесценная вещь.
Фу Минхан сел перед кроватью и помог старушке сесть.
Цвет лица у старухи был нехороший из-за продолжительной болезни, фигура ее была худая, пальцы больше напоминали скелеты, иссохшие и сухие, и она кашляла несколькими словами: «Завтра ты будешь здесь».
«Бабушка, как ты себя чувствуешь?» Фу Мингань так посмотрел на свою бабушку, и его ненависть к семье Чжан возросла еще больше.
Если бы не ошибка Чжан Шаньху тогда, как мог умереть его дедушка и как его бабушка могла лежать в постели столько лет? Это семья Жан причинила вред дедушке и бабушке.
«Кхм…» Старушка кашлянула несколько слов, и выражение ее лица немного улучшилось: «Завтра я услышала, что дочь семьи Чжан вернулась».
«Бабушка, почему ты о ней заботишься?» Фу Минган не посмеялась над словами бабушки. Она была всего лишь маленькой девочкой, которая не знала своих способностей. Она не была достойна ее внимания.
«То же самое касается семьи Чжан. Они нашли свою дочь и не позволили никому ничего сказать. Если бы Сяо Чжан не услышал об этом вчера во дворе, никто бы не сообщил мне об этом, пока я не умер». Старая госпожа Фу. Я сказала так много на одном дыхании, что чуть не задохнулась.
Фу Минхань быстро похлопал старушку по спине: «Бабушка, если тебе нравится маленькая девочка из семьи Чжан, почему бы мне не привести ее, чтобы показать тебе».
Пока бабушка хочет ее видеть, она будет трахать ее, даже если захочет.
"Вы встречались?" Старушка такой проницательный человек. Она поняла, что происходит, как только услышала слова Фу Минхана.
«Она всего лишь маленькая девочка, вернувшаяся из деревни. Она немного варварка». Это оценка Цзинь Яо Фу Минханем.
«Если бы она стала твоей женой, ты бы этого хотел?» Закончив говорить, пожилая женщина посмотрела на Фу Минхана.
Кто такой Фу Минхан? Он посмотрел на старушку, в глазах его сверкнули гром и молния, но он не мог понять, что старушка имела в виду: «Бабушка, она просто деревенская девушка. Она мне не нравится».
(Конец этой главы)