Глава 412: У некоторых слов есть срок годности.

Глава 412. У некоторых слов есть срок годности.

Глава 421421. У некоторых слов есть срок годности.

Водитель припарковал машину на хорошей парковке и замолчал.

Хун Фэйянь рассеянно посмотрела на переулок неподалеку, гадая, о чем она думает.

Примерно через десять минут кто-то вышел из переулка.

Впереди шла свекровь, держа за руку маленького мальчика. Ху Дун держал маленького мальчика за голову. Женщина рядом с ним нежно держала Ху Дуна за руку и время от времени разговаривала с маленьким человечком над его головой.

Свекровь впереди остановилась на некоторое время, выглядя немного нетерпеливой, и оглянулась. Когда она оглянулась назад, на лице ее было явное облегчение.

Семья из пяти человек прошла перед ее машиной и ушла все дальше и дальше.

Хун Фэйянь наблюдала, как перед ней прошла семья Ху Дуна из пяти человек, и ей был представлен тот факт, в котором она не хотела признаваться.

Он не лгал ей. Он не только женился на прекрасной жене, но и имел прекрасного ребенка.

Она тупо смотрела в том направлении, куда они ушли. Неужели он и она действительно никогда не вернутся в прошлое?

"Сестра?" Водитель увидел, что Хун Фейянь действительно не в хорошем настроении, и осторожно заговорил.

Хун Фэйянь подняла голову и сказала голосом Руоуоу: «Выходи вперед и жди меня. Я поброжу одна».

«Сестра, это небольшой уездный город. Боюсь, вам небезопасно путешествовать одной, поэтому позвольте мне сопровождать вас». Если бы возникла проблема с безопасностью моей сестры, ему не пришлось бы возвращаться.

"Все нормально." Хун Фэйянь надела пальто и в высоких кожаных сапогах пошла по бетонным улицам округа Фэнъань.

Перед ней был ресторан не очень высокого класса. Ху Дун и его семья вошли туда. Она посмотрела на дверь ресторана и вошла.

— Мисс, что вы хотите съесть? Хозяйка приветствовала ее с энтузиазмом.

Женщина передо мной очень благородная и не похожа на местную жительницу.

Хун Фейянь взглянула на стол внутри, осторожно сняла солнцезащитные очки, слегка пошевелила красными губами и лениво сказала: «Придумай что-нибудь вкусненькое».

Она указала на стол внутри: «Я с ними».

Хозяйка проследила за ее взглядом, и ее лицо застыло. Женщина имела в виду стол г-на Ху и тихо сказала: «Хорошо, пожалуйста, подождите немного, я приготовлю его прямо сейчас».

Хун Фэйянь подошел очаровательными шагами и, наконец, остановился перед Ху Дуном.

«Дядя Донг, завтра в нашем детском саду будет родительское собрание, пожалуйста, помогите мне пойти туда». Маленький мальчик лет шести разговаривал с Ху Дуном, борясь за газировку со своим младшим братом.

«Хорошо, дядя Донг обязательно пойдет на родительское собрание моего сына». Ху Дун собирался попросить хозяйку принести еще одну бутылку газировки, но когда он поднял глаза, он увидел, что Хун Фэйян наклонился в сторону, и выражение его лица быстро изменилось.

«Мама, эта тетя такая красивая». Старший мальчик увидел рядом с собой красную девочку и взволнованно сказал: У тети хорошая одежда, и она красивая. Если не считать сестры Цзинь Яо, это самая красивая девушка, которую он когда-либо видел. Посмотрите на сестру.

После того, как маленький мальчик закончил говорить, Лань Сяоли и мать Вэньчана тоже посмотрели на него.

Хун Фейянь улыбнулась им, ее улыбка была распутной и бесстрашной: «Мне жаль, что я побеспокоил вас из-за еды. Я друг Дунцзы. Мне нужно кое-что спросить у Дунцзы».

Лицо матери Вэньчана быстро вытянулось. Она посмотрела на Ху Дуна, а затем на него, и ее тон был немного холодным: «Ху Дун, что, черт возьми, происходит?»

Красивая женщина приходит навестить Ху Дуна. Что это значит? Есть ли необходимость говорить больше? Ху Дун, должно быть, недавно заработал немного денег и нашел на улице наложницу, не сказав Сяоли.

Выражение лица Ху Дуна выглядело не намного лучше. Он просто виновато улыбнулся Лань Сяоли и сказал: «Здесь старый друг. Сначала ты можешь пригласить маму и остальных на ужин». Лань Сяоли доверчиво улыбнулся ему: «Продолжай, Юань. Ты гость, не теряй вежливости».

Ху Дун встал и сказал: «Мама, здесь друг. Сначала я развлеку его, а сначала поешь ты и дети».

У матери Вэньчана было холодное лицо, и она не ответила.

Ху Дун взглянул на Хун Фэйяня и вышел.

Хун Фейянь продолжает.

Ху Донг остановился под большим деревом недалеко от отеля. Он сунул одну руку в карман и спросил теплым тоном: «Почему ты здесь?»

«Я уже слышал о вашем родном городе и всегда хотел приехать и посмотреть его. Я случайно проходил здесь по делам, поэтому зашел посмотреть. У нее ярко-красные губы и женский темперамент в каждом движении и жесте.

В ресторане мать Вэньчана немного разозлилась: «Смотри, это тот мужчина, которого ты выбрала. Мы женаты всего несколько месяцев, а к нашей двери уже приходят женщины. Я не думаю, что это продлится долго». прежде чем другие женщины смогут прийти в дом».

Лань Сяоли кормила своего маленького сына, одновременно утешая свекровь: «Мама, о чем ты думаешь? Дунцзы не такой человек».

«Эта женщина пришла ко мне в дверь, но она не такой человек». Мать Вэньчана холодно фыркнула.

«Я верю, что он справится с этим сам». Лань Сяоли замолчал. Другой человек был красивее и осведомленнее ее, и каждое его движение было искушением, перед которым мужчины не могли устоять.

Хотя я и раньше знал, что у Дунцзы была возлюбленная, я не ожидал, что это женщина с такими хорошими условиями.

«Мама, то, чем ты кормишь своего брата, попадает ему в нос». Старший сын напомнил мне.

Мать Вэньчана не выдержала и взяла миску: «Я сделаю это».

Она также сказала, что верит в это. Смотри, она даже сама в это не поверила.

— Ты это видел, можешь идти. Спустя семь лет я, наконец, могу спокойно смотреть на некоторые вещи, не держа свое сердце закрытым.

«Эти двое детей не твои?» Другая сторона называла его дядей Донгом. Что это значит? Это означает, что двое детей вообще не принадлежат Ху Дуну.

"Это не твое дело."

«Ху Дун, почему ты так себя губишь?» Хун Фэйянь посмотрела на небо: «Посмотри, небо в твоем родном городе такое красивое. Если ты хочешь ребенка, мы можем его завести».

Вид их семьи из пяти человек, только что путешествующей, уязвил ее. За прошедшие годы она поднялась на вершину финансового могущества, но в конце концов обрела еще более одинокое сердце.

 Она женщина, и как женщина она мечтает выйти замуж и родить детей, иметь кого-то, на кого можно опереться, когда она устает, чтобы кто-то позаботился о ее больной и чтобы кто-то согрел ее постель, когда она устанет. одинок.

«Если бы вы сказали это семь лет назад, я бы согласился без колебаний». Ху Донгу хотелось немного посмеяться. Если бы Янци сказал ему это семь лет назад, он бы подпрыгнул от радости, но немного. Если ты скучаешь по вещам и людям, ты никогда не сможешь их вернуть.

«Этот приговор остается в силе и сейчас». Хун Фейянь посмотрела на него, думая, что он будет держать ее за руку и уговаривать, как он это делал, когда они ссорились раньше.

«Извините, некоторые слова похожи на наш соевый соус. У них есть срок годности. Для меня это предложение давно истекло. Самый простой способ справиться с просроченными вещами — выбросить их или выбросить». Ху Дунмянь сказал без следа. Выражение: «Янци, наше прошлое прошло. Некоторые люди никогда не смогут вернуться, как я тогда».

Он посмотрел на время: «Я вхожу. Если мне придется выходить слишком долго, моя жена будет беспокоиться обо мне». Ху Дун улыбнулся ей: «Яньцзы, сейчас я живу счастливой жизнью, и я надеюсь, что ты тоже проживешь ее». Счастье."

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии