Глава 530: Миссис Фу

Глава 530. Миссис Фу

Глава 539539 Миссис Фу

Это Киото, а не обычное маленькое место. Если вы действительно хотите реализовать масштабные строительные проекты, вам необходимо найти соответствующие и квалифицированные компании. В противном случае, сможете ли вы получить разрешение на работу или нет – это проблема.

Цзинь Яо просто хотел найти квалифицированную компанию, которая непосредственно возьмет на себя строительство, и не хотел объявлять публичные торги. Познакомившись с Чэн Синем в нескольких компаниях, она ушла.

На перекрестке он случайно встретил г-на Че, который припарковал свою машину и ждал пассажиров. Увидев господина Че, Цзинь Яо улыбнулся и с улыбкой шагнул вперед: «Дядя Че, какое совпадение».

Дядя Че взглянул на нее слабым взглядом: «Куда ты идешь? Я тебя подвезу».

Цзинь Яо указал на мотоцикл неподалеку: «Я еду на мотоцикле. Господин Че, у вас есть время? Я хочу угостить вас лапшой».

Дядя Че — настоящий уроженец Киото, поэтому у него, должно быть, особая страсть к пасте.

«Если ты проявишь свою любезность просто так, ты будешь вором, если ты не женщина». Мистер Че холодно фыркнул.

Цзинь Яо: «…»

Я должен сказать, что дядя Че действительно бог. Он сразу увидел ее мысли: «Я действительно кое-что хочу тебе сказать. У тебя есть время?»

«Иди туда, я припаркую машину там». Дядя Че указал на магазин лапши неподалеку.

"Хорошо." Цзинь Яо кивнул и последовал за машиной дяди Че к магазину лапши.

Дядя Че больше ничего не хотел, только тарелку жареной лапши и два кусочка чеснока. Цзинь Яо заказал тарелку тушеной лапши с помидорами и небольшое холодное блюдо-бабочку.

«Я слышал, что в последнее время ваш бизнес идет хорошо. Как и ожидалось от племянницы Дунцзы, у нее хороший ум». Дядя Че почистил кусочек чеснока и начал говорить.

«Это не плохо, это не моя вина». Цзинь Яо выслушал слова собеседника и уловил ключевую мысль: «Мой дядя раньше тоже был очень хорош в бизнесе».

Господин Че откусил лапшу и чеснок: «В то время он тоже был в отчаянии. Я слышал, что его девушка подумала, что у него нет денег, и сбежала с ней. С тех пор он приехал в Киото и поклялся Будь богатым человеком».

Она знала о разрыве Хун Фейянь со своим дядей. Когда Хун Фэйянь ушла от дяди, казалось, что у нее лучшее будущее, поэтому она отказалась от отношений, которые у них были много лет.

«Я должен сказать, что у него было хорошее видение, и он очень быстро заработал немного денег. Честно говоря, мы зарабатывали деньги, только следуя за ним. Позже, после возвращения Дунцзы, я тоже отказался от бизнеса, опасаясь рисков».

Цзинь Яо был немного смущен.

Дядя Че жил на проценты и имел на руках десятки, а то и миллионы. В то время дядя Че все еще следил за своим дядей. Таким образом, его дядя действительно тогда был большим начальником.

«Если у моего дяди все хорошо, почему он должен возвращаться?» Проблема в том, что семья совершенно не подозревает об этих вещах.

«Я не знаю. Я просто знаю, что после того, как он однажды сходил в казино, по возвращении он прекратил свои дела, отдал все свои деньги казино, а затем ушел без гроша». Дядя Че тоже был очень растерян. Это было время, когда бизнес Дунцзы процветал. Действительно, было неразумно вдруг бросить дело в свои руки и начать скитаться.

Цзинь Яо: «…»

Но когда дядя Че упомянул это место, Цзинь Яо кое о чем подумал.

Возможно, мой дядя встретил Хун Фэйяна в казино, поэтому он разочаровался и потратил все свои деньги, чтобы стать блудным сыном.

«Теперь он исчез». — тихо сказал Цзинь Яо.

Почему на этот раз?»

«Он эмоциональный человек». Дядя Че, кажется, понял.

Еще я говорил о том, что дядя Че построит здание. Дядя Че сказал, что землю в их деревне собираются продавать. Если бы средства на ее руках не торопились, они могли бы иметь в своих руках еще несколько земель. Когда Цзинь Яо услышал это, он счастливо улыбнулся.

Конечно же, когда вы с бизнесменом, бизнес есть везде.

Чу Ханьюнь сегодня была одета в более традиционный чонсам, с поднятыми вверх волосами. На первый взгляд она немного походила на красавицу из Китайской Республики.

«Здравствуйте, я Чжан Ханьюнь, невеста г-на Фу. Я пришла навестить бабушку Фу. Надеюсь, вы сообщите мне». Чу Ханьюнь говорил тихо и тихо.

Бабушка Фу — настоящая дочь богатой семьи до замужества. Она придает большое значение воспитанию этикета, поэтому хочет показать бабушке Фу по-настоящему культурного человека.

Другая сторона посмотрела на тихий голос Чу Ханьюнь и очень полюбила ее: «Оказывается, это мисс Чжан. Пожалуйста, подождите немного, пока я пойду спрошу старушку».

Это сад красных кленов, где живет старушка. За исключением молодого мастера, который время от времени заходит, это место не принимает гостей.

"Беда."

Через некоторое время тетя Чжан вышла и сделала приглашающий жест Чу Ханюнь: «Мисс Чжан, старушка приглашает вас прийти».

Это спальня. Как только дверь открывается, запах лекарств наполняет комнату. Если бы я не видел бабушку Фу в ее прошлой жизни, она бы подсознательно заткнула нос от такого запаха лекарств, наполняющего комнату.

В прошлой жизни бабушка Фу плохо влияла на нее только потому, что она закрывала нос, говоря, что она слишком плохо воспитана. Хотя она и не сказала этого на лице, в глубине души она, должно быть, думала, как такая женщина может быть достойна Мин Ханя, поэтому позже она умоляла бабушку Фу принять решение позволить ему жениться на Фу Минхане, но Бабушка Фу проигнорировала ее, как будто не слышала.

Чу Ханьюнь автоматически проигнорировал запах лекарств, наполнявший комнату, и с улыбкой подошел к госпоже Фу: «Здравствуйте, бабушка Фу, я Ханьюнь».

Госпожа Фу медленно открыла глаза и посмотрела на женщину перед собой.

Женщина улыбается, как цветок, и носит приличный чонсам, демонстрируя свою элегантность и спокойствие. Этот взгляд напоминает ей себя в молодости.

«Оказывается, это Ханюн, ты здесь». Она никогда не встречалась с невесткой этого внука, которая никогда не была замужем, но знала, что она была приемной дочерью семьи Чжан и воспитывалась в семье Чжан с детства.

Со словами «Ты здесь» Чу Ханьюнь поняла, что госпожа Фу приняла ее от всего сердца.

«Бабушка, я всегда хотела навестить тебя после того, как обручилась с господином Фу. Я не приходила к тебе в гости до сегодняшнего дня. Как твои дела?» — сказал Чу Ханьюнь, выходя вперед, чтобы помочь старушке сесть.

Госпожа Фу села и серьезно посмотрела на Чу Ханьюня.

Черты его лица не слишком ошеломительны, их можно назвать лишь тонкими. Чонсам очень хорошо подчеркивает его темперамент.

«Я старая женщина, которая уже давно больна и лежит в постели, и мне не на что смотреть». Тетя Чжан принесла кусок ткани и накрыла ноги старушки.

Чу Ханьюнь посмотрел на ласковое солнце снаружи: «Бабушка, солнце сегодня самое подходящее. Оно очень нежное. Оно очень подходит для прогулки. Предлагаю тебе выйти на улицу, чтобы погреться на солнышке и посмотреть на цветы и растения во дворе. Я слышал, что пожилые люди, которые проводят больше времени на солнце, могут улучшить здоровье своих костей».

Госпожа Фу не сказала ни слова. Тетя Чжан, которая была сбоку, немедленно вышла вперед и помогла пожилой женщине сесть в инвалидное кресло. Она посмотрела на Чу Ханюня с большей признательностью.

В моем сердце только одно: невеста молодого мастера действительно хороша.

Чу Ханьюнь подтолкнул госпожу Фу прогуляться по саду.

Я должен сказать, что Сад Красных Кленов – очень уникальный сад. Хотя он и не занимает большой площади, в саду посажены различные известные цветы. На первый взгляд, цветы цветут, что тоже является оживленной сценой.

«Я слышал, что твоя мать ушла несколько дней назад?» - небрежно сказала госпожа Фу.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии