Глава 566: Кута

BTTH Глава 566: Цзю Тай

Глава 575575 Дзютай

Старушка медленно подняла голову и встретилась глазами с Ху Дуном.

Пока старушка оценивала Ху Дуна, Ху Донг также оценивал другого человека.

У собеседника хороший темперамент, он спокоен и утончен, с оттенком резкости и доброты в глазах. Увидев, что Ху Дун молчит, глубокий голос сказал: «Раз ты здесь, пожалуйста, сядь».

Ху Дун, казалось, не заметил, как Хун Фэйянь покраснел, и молча сел.

«Крестная, Дунцзы такой. Иногда он более серьезный. Не обращай внимания». Хун Фейянь ласково подошел вперед и кокетливо сказал: «Крестная, все, что ты захочешь съесть на ночь, я приготовлю это для тебя».

«Это все еще вонтоны, я уже несколько дней не пробовал твоего мастерства».

«Хорошо, сегодня вечером у нас будут вонтоны».

«Иди и делай свою работу, а я поговорю с твоим человеком».

«Кума, он робкий, не пугайте его».

«Я, старуха, могу напугать такого взрослого мужчину, как он, так зачем ему смелость?» Старушка холодно фыркнула, очевидно, очень недовольная поведением Хун Фэйяня в защите Ху Дуна.

«Он никогда не имел дела с такими важными людьми, как ты, поэтому он неизбежно будет нервничать». Хун Фэйянь подошел к Ху Дуну, прошептал ему несколько инструкций, а затем пошел на кухню. Ху Дун посмотрел на ее фигуру, знакомую с дорогой, кажется, он часто забегает сюда на кухню.

После того, как красная фигура вошла на кухню, старушка усмехнулась: «Дунцзы, мы снова встретились».

Ху Дун посмотрел на нее: «Тетя еще не изменилась».

Фамилия старушки — Джиу, а жители Киото называют ее Джиу Тай. Всю свою жизнь она провела в армии и так и не вышла замуж. Когда она состарилась, она захотела жить мирной жизнью, а затем удалилась в уединение. В этом Киото, пока имя Цзю Тай будет известно, оно все равно будет известно. .

«Я больше не могу, я старею». Цзютай посмотрел на Ху Дуна и вздохнул: «Разве ты не говорил, что хочешь уйти отсюда? Почему ты вернулся? Если ты вернешься, что ты собираешься делать с моими делами?»

«Тетя». Ху Дун посмотрел в сторону кухни: «На этот раз я вернулся только для того, чтобы дать себе объяснение. У некоторых вещей должен быть конец».

«Пока у тебя есть идея». Цзютай посмотрел на него: «Тогда что ты собираешься делать дальше?»

«Тетя, давай поступим по шагам, но я боюсь, что развитие событий разочарует тетушку». Лицо Ху Дуна было полно бесстрашия, что заставило Цзютая оценить это.

«Несмотря ни на что, действительно пришло время для того, чтобы то, что вы сделали тогда, всплыло на поверхность». Когда Цзютай сказал это, его глаза, казалось, слезились: «Ты самый ласковый и праведный человек, которого я когда-либо видел. Как жаль…»

«Тетя, я кое-что сделал и не жалею об этом». Ху Дун горько улыбнулся: «Просто мне суждено пожалеть трех женщин в своей жизни».

«Хорошо, что ты знаешь, что с некоторыми вещами следует разобраться как следует. Боюсь, я не смогу тебе помочь в этом вопросе. Скажи мне, было бы здорово, если бы ты последовал за мной». Когда я впервые увидел этого молодого человека, я был очень взволнован. Он мне понравился, он был умный и ласковый, и мне в то время хотелось принять его своим крестником и передать ему свои права.

Когда он умирал, подполз к ней и велел ей хорошо заботиться о его женщине, она поняла, что уже слишком поздно.

«Тетушка, если загробная жизнь существует, если мне повезет, я проголосую за тебя как за своего сына. Суть в том, что ты должен жениться. Если ты не выйдешь замуж и останешься одиноким, у меня не будет шанс стать твоим сыном, даже если я этого захочу». Ху Дун посмотрел на Цзютая и внезапно пошутил.

«Ты, малыш». Цзютай улыбнулся: «Я думал, что если я выйду замуж и заведу детей раньше, возможно, у меня будет такой сын, как ты. В этой жизни я точно не смогу этого сделать. Посмотрим в следующей жизни».

Хун Фэйянь стояла на кухне и время от времени высовывала голову. Увидев, как они разговаривают и смеются, ее сердце внезапно упало. Она сказала, что Дунцзы просто не приспособился к этому сейчас. Разве не хорошо, что он сейчас адаптировался? Разговариваю и смеюсь с моей крестной.

Кроме того, у нее хорошее мастерство, поэтому отношения между ней и ее крестной всегда будут хорошими.

Час спустя Хун Фэйянь пришла с двумя большими тарелками горячих вонтонов: «Крестная, Дунцзы сегодня здесь, поэтому я приготовила еще. Ребята, ешьте их, пока они горячие».

Фарфоровая миска довольно большая, со слоем кунжутного масла и небольшим количеством зеленого лука, плавающим на ее поверхности. Под чесноком находятся кристально чистые вонтоны с тонкой кожицей и большим количеством начинки, что делает их аппетитными. «Дунци, ты уже много лет не ел вонтоны, которые я приготовил, верно? Раньше тебе больше всего нравились вонтоны, которые я готовил. Давай, попробуй». Хун Фэйянь протянула ему палочки для еды и ложку и посмотрела. Взгляд Ху Дуна стал еще более звездным.

Ху Дун взял палочки для еды, посмотрел на ароматные вонтоны в миске и внезапно встал и направился на кухню.

Хун Фейянь смотрела, как он вошел на кухню, не зная, что делать.

Через некоторое время я увидел подходящего Ху Дуна с парой мисок и палочками для еды.

Хун Фэйянь посмотрела на его действия и внезапно разрыдалась. Он это помнил и всегда помнил.

В то время они были настолько бедны, что могли купить только миску вонтонов, которую разделили между собой. Она ест из маленькой миски, а он ест из большой, но каждый раз вонтоны оказываются в ее тарелке, а в его тарелке только суп.

Каждый раз в это время он говорил, что лучше бы выпить больше супа, так как суп – это суть.

Так или иначе, в конце концов мы с тобой выпили его одним глотком, а потом с удовлетворением ушли вдвоем.

Время, когда мы зависели друг от друга, было действительно самым счастливым временем.

Ху Дун сел, переложил вонтоны из миски в небольшую миску, а затем протянул их Хун Фэйяну: «Съешь это».

"Нет." Хун Фейянь внезапно схватила большую миску: «Сегодня я съем большую миску, а ты съешь маленькую».

Ху Дун не стал с ней спорить и кивнул.

Один доел суп, а другой доел вонтоны.

«Молодые и старые, вы не можете смотреть на такую ​​сцену. После того, как вы закончите есть, быстро уходите. Я вам здесь бельмо на глазу». Цзютай махнул рукой, чтобы отогнать людей.

Получив напоминание Цзютая, Хун Фэйянь вспомнила, что ее крестная мать все еще здесь.

Он застенчиво опустил голову и встал, чтобы убрать пустую миску.

«Хорошо быть молодым». Как только Хун Фэйянь ушла, Цзютай вздохнула: «Ты тогда просила меня защитить ее, и я сделал это для тебя. Теперь, когда ты вернулся, все в будущем зависит от тебя. Я стар. больше не хочу вмешиваться».

— Тетушка, спасибо.

«На самом деле она очень приятная». Цзютай посмотрел на кухню: «Она уже много лет беспокоится о моей еде».

Она не осмеливалась рассказать ей, что происходит снаружи. Она была пожилой женщиной, которая действительно заботилась о ней. Каждый раз, когда она приходила, она готовила еду своими руками.

«Она всегда хорошо готовила».

"действительно."

Хун Фейян вышел из дома Цзютая и сел в машину. Она склонила голову к Ху Дуну и сказала: «Дунци, о чем вы говорили с Цзютаем? Я слышала, что ваш разговор был довольно интересным».

«Давайте поговорим непринужденно. Вам нелегко приходится последние несколько лет. Я помогу тебе, когда вернусь».

Услышав это, глаза Хун Фэйяня становились все более и более очаровательными: «Тогда что ты думаешь? Хочешь прийти и помочь мне?»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии