Глава 573. Стоит ли оно того?
Глава 582582 Стоит ли оно того?
Без этого ребенка Ху Дун, возможно, не был бы таким нетерпеливым, но теперь он не может ждать и не может смотреть, как ребенок страдает, не оставаясь равнодушным.
Яояо нахмурился: «Дядя, что ты собираешься делать?»
Дело Хун Фейяня немного сложное, поскольку в нем замешаны темные силы. Никто здравомыслящий в это вмешиваться не будет. Даже сам Цзютай спокойно обеспечивал удобства в плане еды и проживания и не был готов вмешиваться в это дело. .
«Яо Яо, напротив есть ресторан. Давай зайдём пообедаем, прежде чем говорить». Ху Дун не ответил на слова Яояо и повел Цзинь Яо в небольшой домашний ресторан.
После заказа нескольких домашних блюд на лице Ху Дуна появилась неконтролируемая радость: «Яо Яо, моему дяде нужно кое о чем попросить тебя. Пожалуйста, сначала пообещай мне».
Цзинь Яо играл палочками. Выслушав слова Ху Дуна, она нахмурилась: «Дядя, в чем дело?»
— Сначала ты пообещаешь мне.
"ты говоришь."
«Вы кое-что слышали об истории между Янци и мной. В то время у меня не было ни денег, ни способностей. Янци последовал за другими в Киото, чтобы жить лучше. В то время я был очень зол. Я думал, что мы могла На протяжении всей моей жизни реальность дала мне пощечину, заставив осознать собственные недостатки и бесполезность. Поэтому она уехала в Киото, а я отправился обратно».
В этот момент улыбка с лица Ху Дуна исчезла и сменилась грустью: «Чтобы заработать деньги, я занимался бизнесом и баловался преступным миром. В то время у меня в голове была только одна идея: заработать много денег и стать мастером, чтобы я мог стать мастером. Посмотрите на женщину, которая меня бросила, я, Ху Дун, тоже могу вырваться вперед и стоять высоко».
Цзинь Яо уже догадалась о пяти вещах о прошлом ее дяди. Теперь, когда она услышала, как Ху Дун сказал это сам, она все еще была крайне шокирована.
— Почему ты вдруг вернулся? Цзинь Яо не мог не спросить.
«Я устал от такой жизни, когда ты сражаешься со мной и рассчитываешь на кровотечение, чтобы подняться наверх». Ху Дун горько улыбнулся: «В то время я действительно заработал много денег, но мне это очень надоело, поэтому я снова потратил деньги. Теперь я брожу вокруг, живу жизнью, тратя время и деньги».
Цзинь Яо: «…»
«Дядя, ты говоришь мне это потому, что хочешь сделать какую-нибудь глупость, да? Если ты сделаешь какую-нибудь глупость, я ни на что не соглашусь. Меня не волнуют другие, я просто хочу, чтобы тебе было хорошо». Ху Донг и когда она сказала так много, Кен не хотел говорить с ним о прошлом. Как бы это сказать? Вместо этого казалось, что она объясняла приготовления к похоронам.
Да, это ощущение.
Владелец магазина приготовил блюда. После того, как блюда были поданы, он принес еще одну миску риса. Ху Дун наполнил миску рисом и сказал: «Не глупо делать что-то глупое. Некоторые вещи сделал я, поэтому я должен это признать». Янци Хотя эта женщина очень амбициозна, она все же женщина. Как она могла совершать такие поступки, как убийства и поджоги?»
К счастью, в данный момент в маленьком ресторане был только их столик, так что даже если она встанет, никто этого не заметит.
«Я точно знаю, о чем говорю». Ху Дун не думал, что что-то не так: «Когда я ушел отсюда, самым важным было сбежать от этих вещей. Когда я вернулся на этот раз, я больше не планировал бежать. Теперь что касается моего сына, это все того стоит». Цзинь Яо все еще была в настроении поесть, поэтому она выхватила миску из рук Ху Дуна, бросила на стол еще сто юаней, взяла его за руку и вышла.
"Дядя." Цзинь Яо сказала, вытягивая: «Ты веришь в свой характер. Кем бы ты ни стал, твоя природа не будет прежней. Ты не сможешь совершать эти отвратительные поступки. Если ты беспокоишься о ребенке в животе сестры Хун, Давайте работать вместе, чтобы найти способ спасти сестру Хун, но если вы хотите пойти вместо сестры Хун, я не согласен, я категорически не согласен».
Хотя она не понимала дело Чжун Бина, она также знала, что это нетривиальный вопрос. Будучи вовлеченным, было бы трудно сбежать.
«Эй, не так ли это, Брат Ли? Брат Ли, я не видел тебя много лет. Как ты оказался в таком положении? Ты до сих пор ешь в таком маленьком ресторанчике. Ты выглядишь очень жалко». Мужчина в рубашке с цветочным рисунком зажал руку во рту. Сигарета преградила путь Цзинь Яо и Ху Дуну.
«Я слышал, что вы вернулись и взяли на себя управление делами группы Гаохун. Сначала я не поверил этому, поэтому пришел сюда, чтобы посмотреть. Я не ожидал, что это вы». Мужчина потушил сигарету в руке: «Неважно, вернетесь ли вы, так уж получилось, что этот Чэнь. Вопрос о гниении проса и кунжута еще не решен. Теперь, когда вы вернулись, мы будем решим это вместе».
Цзинь Яо посмотрел на собеседника острыми глазами: «Дядя, ты узнал не того человека? Это мой дядя, его зовут Ху Дун, и в его имени нет слова «Ли».
«Будь то Ху Донг или Ли Донг, я все равно смогу узнать его, даже если он превратится в пепел. Брат Ли, ты так не думаешь?» Другая группа посмотрела на Цзинь Яо, его брови были изогнуты, она была красавицей, способной завоевать страну, и продолжала кричать «Ли». Брат и дядя, я думаю, что она племянница брата Ли.
Ху Дун взял Цзинь Яо позади и встал сам: «Если тебе есть что сказать, не говори бесполезных слов. Если у тебя есть способности, приходи и брось мне вызов. Если у тебя нет способностей, прекрати щебетать на сторона."
«После стольких лет твой характер совсем не изменился. Ты всегда злишься». Другая сторона усмехнулась: «Нет необходимости бросать вызов один на один, но я уже отправил историю славы брата Ли соответствующим подразделениям. Я верю, что соответствующие подразделения скоро вас найдут».
— Як, ты по-прежнему такой же презренный, как и прежде.
«Оба друг друга». Як усмехнулся: «Мы все еще немного разные. Брат Ли, ты любовник. Ты сделал так много всего только для женщины. Я другой. Я хочу выделиться самостоятельно. Жаль, что ты сделал это». так много, Дуо, эта женщина вообще ничего не знала и в конце концов хотела воспользоваться тобой. Ты думаешь, ты жалок или нет?
«Просто позаботься о себе. У тебя еще есть силы позаботиться обо мне». Ху Дуна не волновало, что сказал другой собеседник.
Як обернулся, увидел людей, идущих сзади, и слегка улыбнулся: «Приходите, как только скажите это. Их скорость выполнения дел меня никогда не подводила. Брат Ли, проведи там остаток своей жизни».
Якэ стоял в стороне, а следователи позади него уже подошли к Ху Дуну. Другая сторона достала для сравнения фотографию, а затем выставила ордер на арест: «Ху Дун, также известный как Ли Дун, был в Киото семь лет назад. Совершив серию преступлений, он сбежал и был официально арестован после получения подсказка информатора».
Ху Дун протянул руки со спокойным выражением лица.
"Дядя." Это было слишком быстро, события развивались слишком быстро, и у нее не было времени среагировать.
— Яо Яо, иди сюда. Ху Донг помахал ей рукой.
«Дядя, а зачем? Стоит ли тебе это делать?» Голос Цзинь Яо был ровным, и она посмотрела прямо на Ху Дуна. Она не могла понять, почему Ху Донгу пришлось это сделать.
(Конец этой главы)