Глава 581: Я едва могу это больше терпеть.

Глава 581: Я больше не могу этого терпеть.

Глава 590: 590 Я больше не могу этого терпеть.

Разве мне не неприятно это говорить? Слезы, как жемчуг, следовали рядом: «Мое дело изначально было небольшим. Даже если бы он мне не помог, я бы смог выйти через несколько дней. Кроме того, вы думаете, что взять на себя вину — это то, что вы можете сделать?» если вы хотите?" Куда вы поместили законы страны? Грубо говоря, это его собственная проблема. Если у него нет своих проблем, другие не смогут его коснуться».

Пока Хун Фэйянь говорила, она достала лист бумаги и прикрыла рот, ее голос дрожал от рыданий: «Изначально я планировала выйти замуж за Дунцзы и с этого момента жить счастливой жизнью между нами. Никогда так не думала, я только что подтвердила». что я была беременна, и с ним что-то случилось, если он действительно злой, что он сделает, если оставит нас сиротами и вдовами?»

Лань Сяоли выслушала ее слова, но не смогла сказать то, что хотела сказать: «Если все так, как вы сказали, у Дунцзы есть свои проблемы, то он этого заслуживает. Если это дело как-то связано с вами, Хун Фэйянь». , Я хочу посмотреть, не болит ли у тебя совесть, Яояо, пойдем». Вместо того, чтобы сидеть здесь и смотреть ее выступление, лучше уйти отсюда пораньше.

Цзинь Яо за все время не произнес ни слова. Когда она услышала, как Лань Сяоли зовет ее, она встала, взглянула на Хун Фэйянь и оставила Лань Сяоли позади.

Хун Фэйянь смотрела, как они уходят, с гневом, нарастающим в ее сердце: «Кто они? Они осмеливаются подойти и допросить меня. Сделала ли я что-то правильное или неправильное, сейчас не ее очередь спрашивать меня. Она Лан Сяоли. Она просто Ху Дуна. бывшая жена».

С грохотом все вещи на столе были сброшены на пол: «Бен, когда я думаю о Дунцы, спящем в одной постели с этой женщиной, и у них была счастливая жизнь, я испытываю ревность до смерти. Ты думаешь о способ." Пусть она никогда не появляется в Киото, я не хочу ее видеть».

«Сестра Хун, ладно, не волнуйся, она скоро уйдет отсюда». Нелегко заставить что-то случиться с бессильной женщиной.

«Ты думаешь, что ты бывшая жена Дунцзы, поэтому можешь подойти ко мне и сказать, что делать. Ты действительно переоцениваешь свои способности. Будут моменты, когда она будет плакать». В горле Хун Фэйяня пересохло: «Открой бутылку красного вина, я хочу выпить».

«Сестра Хун, вам нельзя употреблять алкоголь во время беременности. Доктор сказал, вам нельзя пить алкоголь. Алкоголь повлияет на развитие плода». Абен посоветовал тихим голосом.

«Пах». Хун Фэйянь подняла руку и ударила ее: «Иди и возьми это, если я попрошу тебя об этом. Здесь так много чепухи».

— Да, я получу это прямо сейчас.

Через некоторое время Абен принес вино и наполнил его Хунфэй Яном.

Хун Фэйянь выпила один стакан, затем другой, пока не закончилась вся бутылка вина.

«Сестра Хун, вы пьяны». Абен поддержал ее.

Хун Фейянь лежала на диване, цепляясь за шею А Бена, ее глаза были слезящимися, а губы были нежными и очаровательными: «Ах, Бен, ты тоже думаешь, что я жестокая женщина?»

«Сестра Хун, вы очень рано сказали мне, что, если вы не будете жестоки, другие будут жестоки по отношению к вам, поэтому все, что вы делаете, — правильно. Если мы не станем сильнее, другие будут нас запугивать».

В этом обществе преобладают джунгли, поэтому все, что делает сестра Хун, правильно и в этом нет ничего плохого.

«Ты знаешь меня лучше всех. Ты прав. Я не ошибаюсь. Это они ошибаются. Если я не стану сильнее, меня убьют в любой момент. Что со мной не так? Я не ошибаюсь».

«Сестра Хун, вы пьяны».

«Помоги мне вернуться в комнату, я хочу немного поспать».

"хороший."

«Яо Яо». Лань Сяоли действительно сходила с ума: «Дунци вот-вот казнят. Почему она может быть такой спокойной? Почему?»

«Потому что именно она руководила всем этим». «Нет, мы не можем сидеть сложа руки и ждать смерти. Сян Нань из семьи Си. Ему обязательно будет чем заняться, верно? Пожалуйста, попросите его спасти Дунцзы. Он такой, как он мог умереть, когда был молод». и так хорошо?"

Она не могла принять этот результат.

«Сестра Лан, ты должна успокоиться. Сян Нань думает, как это сделать, и мы не можем сами испортить ситуацию. Сестра Лан, ты должна успокоиться». Цзинь Яо позволила Лань Сяоли встретиться со своими глазами: «В ближайшие дни может быть самое трудное. Ты должна помнить, что у тебя все еще есть ребенок в животе, и ты сильнее нас».

«Яо Яо, я больше не могу этого терпеть». Лань Сяоли схватила ее за волосы: «Яо Яо, если так будет продолжаться, я сойду с ума. Видя, как приближается день, я не могу отвлечься».

"Все будет хорошо." Цзинь Яо отправил сестру Лань домой. Сестре Лан нужен был кто-то, кто присматривал бы за ней в этот период. Когда Цзинь Яо захотела выйти, сестра Лань захотела пойти с ней: «Яо Яо, я хочу пойти с тобой на овощной рынок. Я не хочу быть одна, у меня будут случайные мысли».

— Хорошо, пойдем вместе. Овощной рынок находится недалеко от дома Яояо. Они вдвоем прошли через переулок, а затем пересекли дорогу, чтобы попасть туда.

Купила питательных блюд, а Яояо купила фруктов и молока.

На другой стороне дороги произошел еще один инцидент: мотоциклист кого-то сбил. На этот раз человеку не удалось убежать, и его поймала потерпевшая.

«Как вы смеете меня арестовывать? Вы знаете, кто я? Я просто слегка на вас наткнулся, ничего серьезного. Давай-давай, отвези меня в ГИБДД». Отношение велосипедиста было очень неприятным. Ну и отношение высокомерное и высокомерное.

«Вы, товарищ, не умеете нормально говорить, наткнувшись на кого-нибудь? Вы такой громкий, посмотрите, у моего мужа колени кровоточат, это пустяк?» Человеком, остановившим собеседника, была молодая женщина. Молодая женщина, вероятно, не могла больше злиться на другую сторону. Если вы ударили кого-то и попытались убежать, не позволяйте ему спорить.

«Вы умеете понимать человеческий язык, не так ли?» Настроение противника, казалось, было очень плохим. Он приходил в ярость, если говорил что-то не так, и даже хлопал женщину рукой.

Цзинь Яо посмотрел на эту руку и увидел ту же татуировку, что и у мужчины в прошлый раз.

Прежде чем пощечина противника упала, человек, сидевший на земле, мгновенно встал и остановил пощечину противника одной рукой: «Почему ты сначала ударил кого-то, а потом ударил его, кто дал тебе уверенность?»

«Я не знаю, что случилось, так что это тебя побьют». Мужчина очень расстроился, когда его остановили от удара по чьей-то руке, и махнул другой рукой: «Если я не преподам тебе сегодня урок, ты не узнаешь, насколько высоко небо».

Потом я увидел, как что-то загорелось.

Цзинь Яо прищурилась, и, ясно увидев, что было в руке другого человека, ее взгляд стал острым.

Он наткнулся на кого-то и осмелился нанести ему вред острым оружием.

Возьмите яблоко и ударьте другого человека по голове.

С грохотом в руку велосипедиста, державшую острое оружие, попало яблоко. Острое оружие с грохотом упало на землю. Его рука была черно-синей и все еще дрожала, что свидетельствовало о серьезности удара.

«Какой ублюдок нападает на меня сзади, встань».

Цзинь Яо держал яблоко и небрежно швырнул его в руку, как будто говоря: «Я разбил его, что ты можешь сделать?»

"Сука." Велосипедист внезапно вышел из себя, поднял с земли острое оружие и направился к Цзинь Яо.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии