Глава 61 Яояо у тебя дома?
Глава 62 Яояо у тебя дома?
Девушка посмотрела на сестру и помахала ей рукой: «Иди скорее назад, я всего лишь прохожая».
Ты мой прохожий, и я твой прохожий.
Девушка посмотрела на машущего Цзинь Яо и почувствовала в своем сердце рыцарское чувство: «Сестра — настоящая рыцарская женщина, которая творит добрые дела, не оставляя имени. И этот старший брат, он только что выглядел таким красивым».
К тому времени, когда Цзинь Яо и Ху Сяннань прибыли в мастерскую по производству соевого соуса Вэньвэнь на улице Наньшань, уже наступила ночь, и огни в окружающих жилых домах исчезали один за другим.
В мастерской по производству соевого соуса Вэньвэнь была кромешная тьма, и пальцев не было видно.
«Послушай, сестра Лан не останется здесь на ночь». Цзинь Яо уже ожидал такого результата.
— Что нам делать сегодня вечером? Ху Сяннань нахмурился и посмотрел на трактор у двери: «Как насчет того, чтобы разобраться с ним всю ночь за трактором сестры Лань».
Он мальчик, и это нормально, но Цзинь Яо — девочка: «Ты спишь сзади, а я буду присматривать за тобой». Он также может снять одежду и прикрыть Цзинь Яо.
Цзинь Яо взглянул на дверь мастерской Лань Сяоли и прищурился.
Открыть такую дверь для нее просто детская игра, но такое поведение нехорошо. Если сестра Лан узнает, ее характер будет подвергнут сомнению.
Подумав об этом, я решил забыть об этом и просто спать за трактором.
Глядя на трактор, ее брови дернулись. Она действительно не ожидала, что однажды она, черная лиса, будет спать на тракторе.
Как только я сел на трактор, меня осветил фонарик: «Кто это?»
Как только Лань Сяоли легла в дежурку, она услышала движение у двери. Она подумала, что приближается вор, поэтому быстро взяла деревянную палку и направилась к тому месту, откуда доносился звук.
Лань Сяоли зафиксировала фигуру противника своим фонариком, выбежала, подняла длинную палку в руке и собиралась нанести удар по противнику.
Цзинь Яо была настолько освещена, что не могла открыть глаза: «Сестра Лан, это я».
Видя, как взволнована сестра Лан, я подумал, что она, возможно, воровка.
Палка Лань Сяоли застряла в воздухе. Разве это не звук Цзинь Яо? Похоже, это не Цзинь Яо.
«Цзинь Яо, почему ты здесь? Я думал, ты вор». Лань Сяоли отложил палку и с сомнением посмотрел на них двоих: «Вы не вернулись. Почему вы приходите ночью на мою фабрику по производству соевого соуса?»
«Сестра Лан». Цзинь Яо вышел из машины: «Вы здесь. Мы не успели на автобус домой, хотели остановиться в отеле и не взяли с собой удостоверения личности. Подумав об этом, мы пришли сюда, чтобы опробовать наши удачи и увидимся. Ты здесь? Я планирую переночевать за твоим трактором».
После того, как Цзинь Яо сказал это, его уши покраснели.
Она чувствовала, что ей никогда не было так стыдно ни в прошлой жизни, ни в этой.
«Разве ты не уехал так рано? Как ты мог успеть на автобус обратно?» Лань Сяоли почувствовал себя странно: «Заходи, поговорим дома».
«Мы пошли на окружную фабрику по производству соевого соуса, чтобы найти директора Юаня, но когда мы вышли, было уже слишком поздно». - коротко сказал Цзинь Яо.
«Что сказал директор Юань?» Лань Сяоли был очень обеспокоен.
«Я просто сказал, что хочу доложить начальству». Сам директор Юань немного испытал искушение, но не понял, что имело в виду начальство.
«Сестра Лан, мы поели. Можем ли мы одолжить здесь телефон? Я хочу позвонить домой». Было уже так поздно, и ее семья будет волноваться, если она и Ху Сяннань не вернутся.
…
Ху Дун стоял на страже у двери своего дома с обеспокоенным видом: «Сестра, само собой разумеется, что Яояо и Ху Сяннань давно вернулись. Если они не вернутся к этому времени, что-то случилось».
Цзинь Чанчжу тоже был обеспокоен: «Нет, эти двое детей не знают, что делают. Пришло время».
Веки Ху Дуна дернулись: «Зять, это не мог быть тот мальчик Ху Сяннань, который похитил нашего Яояо».
Ху Сюин запаниковал: «Это невозможно…»
Ху Дун встал и поспешил в дом за фонариком: «Ну, Ху Сяннань, я думал, что ты хороший человек, но оказалось, что ты плохой человек, просто ищешь возможности обмануть моего Яояо. Брат… Зять, пойдем, покатаемся на нашем трехколесном велосипеде, пойдем кого-нибудь искать».
«Дунци, Яояо встречался с боссом Ланом. Может быть, что-то случилось, и она не вернулась? Вы знаете Босса Лана? Если у вас есть ее номер телефона, почему бы вам не позвонить ей и не спросить?»
«Эта Лань Сяоли, если что-то случится с моей Яояо, я не смогу ее пощадить». Что ты делаешь, чтобы забрать Яояо в уездный город, если тебе нечего делать? Интересно, если Яояо и Ху Сяннань останутся одни, скорее всего, у них возникнут проблемы?
Что приходит на ум: «Откуда у меня ее номер телефона, а я с ней не знаком».
Это как сто юаней дружбы, насколько это знакомо.
«То же самое касается и Яояо. Если что-то случится и она не сможет вернуться, она не позвонит домой Чаншэну и не скажет ей об этом. Куда нам пойти, чтобы найти кого-то так поздно ночью?» Ху Сюин был крайне обеспокоен: «Чанжу, ты сказал, что с Яояо ничего не случится. Бар».
В прошлый раз Яояо едва не попала в аварию, когда вернулась так поздно.
На этот раз снова было так поздно, и Ху Сюин почувствовал себя неловко.
«Зять, разве твой брат не в округе? У тебя есть номер телефона, чтобы попросить его сходить на фабрику по производству соевого соуса и спросить, там ли Яояо?» Ху Дун подумал о Цзинь Чанмине и взволнованно сказал.
— Хорошо, я позвоню и спрошу. В этом году в доме Чанмина только что установили телефон. Номер телефона был там, поэтому ему пришлось вернуться в свою комнату, чтобы найти его.
«Папа, я не видел сестру Яояо снаружи. Может ли быть так, что сестра Яояо вернулась?» Цзинь Цзиарун — худой, элегантный и тихий мальчик.
«Как она могла вернуться так поздно? Что-то случилось». Услышав это, Цзинь Чанмин забеспокоился: «Пойдем, я спущусь с тобой, чтобы посмотреть».
"Действительно?" Хуан Минфэнь не ожидал, что Цзинь Яо окажется настолько смелым и осмелится бродить так поздно ночью: «Я тоже пойду с тобой».
«Эта мертвая девушка не заставит людей ни о чем беспокоиться. Пусть она умрет снаружи. Когда тетя Дай услышала, что ее младший сын и его семья собираются ее искать, она почувствовала, что Цзинь Яо слишком невежественен.
"Кольцо." Телефон, который обычно звонил мало, внезапно зазвонил.
Цзинь Чанмин подошел и ответил: «Привет».
«Чанмин, где ты, Яояо? Она сегодня ушла в уездный город, чтобы поговорить о делах, и еще не вернулась. Ты ее видел?» Прежде чем он успел заговорить, из трубки послышался тревожный голос Цзинь Чанчжу.
Цзинь Чанмин подавился горлом.
Что бы он сказал?
Говорят, что Яояо приходил и уходил.
"Брат." Цзинь Чанмин собирался что-то сказать, но тетя Дай схватила трубку: «Чанжу, ты должен хорошо позаботиться об этой девушке Яояо. Эта девушка сегодня совершила большое дело и привела Сюй Шаохуа в Бюро общественной безопасности. После того, как мы поговорили с ней, несколько слов, она не выдержала и убежала из дома, Чанжу, я тебе говорю, ты не можешь больше этого терять, иначе с Яояо случится что-то большое, если так будет продолжаться».
Цзинь Чанчжу тяжело вздохнул: «Мама, ты имеешь в виду, что Яояо пришла в дом Чанмина и снова ушла?»
(Конец этой главы)