Глава 644: свадьба (1)

Глава 644: Свадьба (1)

Глава 653653 Свадьба (1)

Цзинь Яо просто встал на колени перед двумя старейшинами, как будто был готов, чтобы они его избили и отругали.

После того, как Чжу Тин ударила ее, она не могла перестать плакать: «Наша семья Сян Нань умерла в молодом возрасте. И что, если я изобью тебя до смерти? Это будет всего лишь трата жизни нашей семьи Сян Нань. Итак, Цзинь Яо Даже если это ради нашей семьи Сян Нань, ты должен жить хорошо, и ты не можешь позволить нашей семье Сян Нань умереть напрасно, ты меня слышишь?

Цзинь Яо получил жизнь в обмен на Сян Наня. Даже если бы это был дух Сян Наня на небесах, он и Бо Хэн не смогли бы ничего сделать Цзинь Яо.

Си Бохэн не смог сдержать слез, услышав это, и искренне сказал Цзинь Яо: «Цзинь Яо, Сян Наня больше нет здесь, и ты — плоть и кровь семьи Чжан. Это твоя ответственность — выяснить это». о пожаре в семье Жан, включая поиск твоих биологических родителей».

Пожар был таким странным.

Цзинь Яо серьезно ответил: «Дядя прав, я обязательно узнаю причину этого пожара и обязательно найду своих биологических родителей». Она также обязательно найдет слова Сян Наня, но она этого не сказала.

— Возвращайся, мы не хотим тебя видеть эти два дня. Чжу Тин помахал Цзинь Яо.

Цзинь Яо понял настроение двух старейшин и покинул семью Си, попрощавшись с ними.

 Цзинь Яо вернулась домой и посмотрела на пустую комнату. Казалось, она видела, что Си Сяннань занят с ней на кухне.

Она закрыла глаза и снова открыла их. Она была единственной в комнате, а его там уже не было.

Подумав, что заказанные в тот день кольца еще не забрали, Цзинь Яо направилась прямиком в ювелирный магазин.

«Мисс, для вас приготовлено кольцо, которое вы хотите. Хотите примерить его на размер? Посмотрим, хочешь ли ты это отрегулировать.

— Возьми, дай мне попробовать. Цзинь Яо протянул красную ладонь с омертвевшей кожей, которая выглядела немного несчастной.

Продавщица вздрогнула, но хорошие манеры не позволили ей крикнуть: «Хорошо».

Продавец надел кольцо Цзинь Яо. Оно не было ни большим, ни маленьким, в самый раз. Когда она надела кольцо с белым бриллиантом, оно отражало ослепительный свет.

«Нужно ли примерять кольцо мужа? Или вам следует просто забрать его и принести на регулировку, если он не подходит?»

«Сколько стоит эта веревка?» — спросил Цзинь Яо, указывая на шнурки ручной работы, лежащие рядом со стойкой.

Продавец назвал цену, и Цзинь Яо попросила ее достать и попробовать.

Цзинь Яо взял черный и попробовал. Это было приятно, поэтому она поплатилась за это на месте.

Продавец видел, как покупатель подвесил кольцо мужчины на веревке, а затем повесил его себе на шею.

Продавец наблюдал за ее работой, и из-за ее опыта обслуживания клиентов у нее возникло плохое предчувствие: «Мисс, что вы делаете?»

Цзинь Яо мало что объяснил: «Все в порядке, мне это нравится».

Глядя на кольцо в своей руке и прикасаясь к кольцу на шее, Цзинь Яо улыбнулась и вышла из ювелирного магазина.

Покупателю было трудно сказать, поэтому продавец, естественно, больше вопросов не задавал. В этот момент подошел другой клерк с газетой и выражением жалости на лице: «Вы ушли в таком молодом возрасте, и у вас такое хорошее семейное прошлое. Когда Бог хочет принять вас, вы действительно этого не сделаете». ." Это зависит от вашего семейного происхождения».

Клерк, который развлекал Цзинь Яо, из любопытства подошел посмотреть. Это было краткое сообщение. Вероятно, это была новость о том, что бывший член особой бригады, молодой господин Четырех Великих Аристократических Родов пожертвовал своей жизнью ради спасения других и был удостоен титула страны. Он также сказал, что новости будут через три дня. Во время церемонии прощания с молодым господином Си газета также опубликовала фотографию молодого господина Си при его жизни. Он был мужественным и холодным, с благородным выражением лица.

Продавец посмотрел на свою фотографию и почувствовал, что видел ее где-то раньше. Он подумал о клиентке, которая только что ушла, и о том, что в прошлый раз она, похоже, пришла вдвоём. Какой мужчина, похоже, был человеком из газеты.

 Недаром она всегда думала, что гость только что вел себя странно, и вешала ему на шею мужское кольцо. Вот что произошло.

«Нет, я не знаю, есть ли у меня жена?»

Клерк молчал и не ответил на звонок. О человеке, который умер, не нужно ничего говорить. Если он женат, его жена обязательно воплотит свою тоску по нему в форму. Если он еще не женат, у него должна быть девушка, которая нравится друг другу и уже обсуждала брак.

Герой не спрашивает, откуда он, просто надеюсь, что герой сможет пройти весь путь хорошо.

Три дня спустя состоялась церемония прощания Си Сяннаня.

Помимо семьи Чжан, семьи Лу и семьи Цяо, они приехали сюда рано.

Пришло также много людей из политических и деловых кругов Киото. После того, как они пришли, у них в голове была только одна мысль: вековая семья обязательно придет в упадок со смертью молодого господина семьи Си.

Приехала также семья из четырех человек двоюродного брата Си Бохэна.

«Брат, наша семья тоже очень грустит, когда что-то подобное происходит с ребенком Сяннань. Вам и вашей невестке следует выразить соболезнования». Си Бохай утешал Си Бохэна.

Си Бохэн ничего не сказал и принял утешение от каждого гостя.

Чжу Тин стоял перед портретом Си Сяннаня и плакал, как заплаканный человек.

В течение года двое членов семьи Си погибли. Это будет большим ударом для любой семьи.

«Жаль, что ты такой молодой».

«Да, даже у Бога нет зрения».

«Я слышал, что он погиб, спасая свою девушку. Почему он не увидел свою девушку сегодня? Он не мог прятаться». Некоторые гости взглянули на траурный зал и не увидели женщину в траурной шляпе. .

«Герой так грустен у ворот красоты. Должно быть, он видел смерть Сян Наня и не осмелился выйти, чтобы увидеть других».

За дверью произошло движение. Все посмотрели на дверь и увидели женщину в ярко-красном традиционном свадебном платье, с поднятыми вверх волосами и различными шпильками, медленно идущую к траурному залу с фотографией Си Сяннаня в руке.

этот…

Некоторые люди не поняли, что это за операция, и гости на мгновение потеряли дар речи, просто наблюдая, как женщина шагнула вперед.

За женщиной шли две команды юношей и девушек, молодых и старых.

Они аккуратно следовали за женщиной, каждый держал по букету цветов. На женщине был костюм подружки невесты, а на мужчине — костюм жениха, как на официальной свадьбе.

Не говоря уже о гостях, Си Бохэн и его жена были ошеломлены.

Что делает Цзинь Яо? Сумасшедший.

"Что она собирается делать? Собирается ли она выйти замуж за молодого господина Си?»

«Похоже, так и должно быть».

«Молодой господин Си умер за нее, и она должна это сделать».

«Я не вижу». Си Бохай посмотрел на Цзинь Яо и усмехнулся: «Некоторые люди знают, что у семьи Си нет наследников, и они хотят выйти замуж за Сян Наня, чтобы стать будущим главой семьи Си. Тск-цк, что не так с женщинами в наши дни? Они Ты так молод и так коварен. Брат, ты не можешь согласиться на этот брак. Если ты согласишься, эта женщина тебя обманет.

 Си Бохай не знал Цзинь Яо, но после несчастного случая с Сян Наном он кое-что знал о Цзинь Яо и Сян Нане, а также знал, что Сян Нань умер за Цзинь Яо.

Несмотря на то, что Сян Нань мертв, Цзинь Яо настаивает на том, чтобы выйти замуж за Сян Наня. По его мнению, у Цзинь Яо должны были быть для этого скрытые мотивы.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии