Глава 70 Семейный скандал (2)
Глава 71. Семейный скандал (2)
Ху Дун смотрел, как Го Хун и его группа в смущении возвращаются назад, и он все еще был в замешательстве: «Что происходит? Почему две невестки из семьи Сюй подрались?»
«Почему ты вернулся?» Мази посмотрел на него недовольно: «Ты понимаешь, что это возмездие? Семья Сюй хотела доставить неприятности твоей семье. Неожиданно они потерпели неудачу и разоблачили собственный скандал. Жена второго сына семьи Сюй, имеющая романы с несколькими мужчинами ».
Ну и дела, эта женщина действительно сильна.
«Приходите на неприятности, если посмеете их, не уходите, если у вас хватит на это смелости. Давай продолжим." Ху Дун кричал на их фигуры.
«То же самое касается семьи Сюй. Ее сын вошел в полицейский участок. Какой смысл приезжать в Яояо? Если у вас есть время, почему бы вам не пойти к семье Гоу и попросить о помощи? полезный." Любой здравомыслящий человек поймет, как Бюро общественной безопасности могло сделать это, потому что если девушку арестовали, то, чтобы ее арестовали, она, должно быть, нарушила закон.
Что бесит, так это то, что ты просто говоришь то, что говоришь, зачем ты обворовываешь ребенка?
Подумав об этом, тетя Ма странно посмотрела на Цзинь Яо: «Яо Яо, откуда ты так подробно знаешь об их семье?»
Цзинь Яо слегка улыбнулся: «Мы с Сюй Шаохуа были одноклассниками уже шесть лет, и мы кое-что знаем о нем. Если бы они не заставили меня волноваться сегодня, я бы не рассказал им о скандале в их семье». Если люди не обижают меня, я не буду. Узник.
Если кто-то ее обидел, не вините ее в том, что она сопротивляется.
Сейчас она не может пользоваться руками из-за своего нынешнего статуса. Возможно, она тоже не может пользоваться своим ртом.
«Возможно, они не захотят сдаваться, поэтому вам следует уделять больше внимания».
«Спасибо, ребята, пожалуйста, разойдитесь». Ху Донг поприветствовал всех, чтобы они ушли.
«Это такой позор, я боюсь, что в этой семье никогда не будет мира.
«Нет, с такими родителями неудивительно, что сын хочет иметь неприятные отношения с мужчинами и женщинами». Здоровяк из деревни Цзиньшуй ушел, болтая с людьми рядом с ним.
«Сестра, с тобой все в порядке? Эти люди из семьи Сюй такие отвратительные. Они осмеливаются подойти к двери и создать проблемы». Ху Дун принес с собой недостаточно сдачи и хотел вернуться за ней. Кто бы мог подумать, что, вернувшись, он столкнется с подобным.
Ху Сюин наблюдала, как семья Сюй ушла, прежде чем она осмелилась забрать свою младшую сестру: «Это моя вина, что я была неосторожна и попала в их ловушку. К счастью, Яояо вернулась. В противном случае я не знаю, что делать». Она была добра к другим. Полжизни я действительно не знаю, как справиться с чем-то подобным сегодня.
«Мама, когда ты встретишь такого человека в будущем, нет смысла объяснять, просто начни бороться». Цзинь Яо взял маленькую девочку, которая крепко спала с закрытым ртом, и казалось, что она наелась.
«Моя младшая сестра в их руках. Я напуган до смерти. Как я могу осмелиться что-то сделать?» Ху Сюин сказал правду. Она не осмеливалась идти на запад, потому что у них на руках был ребенок. Они не указывали на восток.
«Яо Яо, что происходит с семьей Сюй? Ты собираешься перестать создавать проблемы в нашем доме? У его сына проблемы. Почему ты приставаешь к тебе?» Ху Дун чувствовал себя странно.
«Вчера Ху Сяннань и я пошли на фабрику по производству соевого соуса и встретили на станции Сюй Шаохуа и его второго дядю. Сюй Шаохуа думал, что я здесь, чтобы проводить его, поэтому я дал ему пощечину. Его второй дядя хотел выйти вперед и ударить меня, поэтому я сделала это на глазах у всех. При мне было сказано, что он трахался с другой женщиной за моей спиной и даже сделал ее беременной..."
Ху Дун покрылся холодным потом, слушая.
Мой дорогой.
Хорошо, способность Яояо подставлять людей действительно улучшилась. Неудивительно, что семья Сюй собирается создавать проблемы.
«Сестра, это не подстава. Яояо просто говорит правду. Ты забыла, когда что-то случилось с нашей семьей Яояо, был ли там Сюй Шаохуа?»
«Этот вопрос не имеет ко мне никакого отношения. Это семья Гоу хочет заключить его в тюрьму, а не я. У меня нет возможности заключить его в тюрьму до тех пор, пока другие хотят заключить его в тюрьму». Цзинь Яо пожал плечами. «Просто если я продолжу приставать к тебе, думаю, нашу семью легко запугать. У их семьи хватит смелости пойти в дом Гоу и устроить неприятности». Ху Дун также понимал, что это дело не имеет никакого отношения к Яояо.
«У семьи Сюй, должно быть, пока нет сил приехать сюда». Ху Сяннань налил всем чаю: «Вы все хотите пить».
«Вы сказали, что вы, молодой человек, просто наблюдали со стороны и не знали, как защитить свою семью». Ху Дун не злился.
Ху Сяннань серьезно сказал: «Я не бью женщин».
— Ба, ты совершенно серьезен. Ху Дун сказал сломанным голосом: «Видеть, как эти люди избивают нашу Яояо и мою сестру, это правда? Ты упрямый человек, ты не знаешь, как повернуться, да?»
Цзинь Яо не мог слушать: «Дядя, я сказал ему ничего не делать. Мы все цивилизованные люди. Не предпринимайте никаких действий. Если мы можем решить проблемы своими словами, мы будем использовать наши слова».
Ее взрывной характер, по ее характеру, если бы эти люди просто осмелились прикоснуться к ее сестре, она обязательно их уничтожила бы.
Ее нынешняя личность не убийца, она просто исчезает после убийства человека. Теперь она дочь Цзинь Чанчжу, ученица средней школы, только что окончившая школу.
Она ничего не сделает, если не сможет, и с таким же успехом она может справиться с ними и ртом.
«Да, пусть они дерутся между собой и дерутся насмерть, малыш». Ху Дун подумал о том, как только что сражались женщины, и испугался: «Когда женщины дерутся, даже мужчины боятся их и сочувствуют семье Сюй. Интересно, вернутся ли они после того, как вернутся. Что? еще произойдет?»
У второй невестки семьи Сюй роман не только со своим дядей, но и с двоюродными братьями. Мужчины, возможно, захотят уладить этот вопрос, но эти ответственные женщины могут не отпустить вторую невестку семьи Сюй.
Тск, это так оживленно. Это место находится далеко от Сюйцзякуня. В противном случае он бы захотел пойти с ним в театр.
«Почему ты о них заботишься? Если бы она не пришла устроить неприятности, я бы не смог раскрыть это дело. В конце концов, они сами виноваты».
Ху Дун кивнул: «Яо Яо, если я узнаю, что ты на самом деле призрак, семья Сюй обязательно возненавидит тебя в будущем».
Такой большой семейный скандал разоблачила Яояо, хаха...
«Ладно, я до смерти напуган, ты все еще в настроении поболтать здесь». Сердце Ху Сюин подпрыгнуло к горлу, когда она подумала о том моменте, когда они забрали ее маленькую девочку.
К счастью, с младшей сестрой все в порядке. Если с младшей сестрой что-то не так, как она объяснит это Чанчжу?
«Сестра, кто бы с этого момента ни приходил сюда, пока они посторонние, ты не можешь позволить им взять верх. Эти люди слишком коварные. Они создают проблемы с детьми». Что это за навык? На это смотрят свысока.
Делам младшей сестры ничего не угрожает. Семье Сюй придется какое-то время разбираться с семейным скандалом, и они точно не смогут найти время, чтобы доставить ей неприятности.
Как раз вовремя она использовала эти несколько дней, чтобы подвести итоги работы завода по производству соевого соуса.
Самый актуальный вопрос – финансирование.
«Сяннань, иди сюда, у меня есть к тебе вопрос». Ху Дун вспомнил, что они двое не вернулись домой вчера вечером, взглянул на Ху Сяннаня и жестом пригласил следовать за ним в комнату.
«Парень, позволь мне спросить тебя, где ты спал прошлой ночью? Ты сделал что-нибудь Яояо…»
Глаза Ху Сяннаня были чрезвычайно темными, что было особенно ослепительно в темной комнате: «Дядя, ты думаешь, что-то должно произойти между мной и Яояо?»
(Конец этой главы)