Глава 716: Я могу подождать
Глава 728728 Я могу подождать
Фу Минхань выслушала слова Цзинь Яо о том, что на всю оставшуюся жизнь ей будет достаточно, чтобы иметь детей, и почувствовала злость в сердце: «Цзинь Яо, просыпайся, тебе в этом году только двадцать, и твои дети вырастут до конца твоей жизни. Ты уверен, что хочешь позволить им вырасти?» Ребенок останется с вами до конца вашей жизни. Я могу сделать для тебя то же, что Си Сяннань, поэтому просто скажи мне, что мне нужно сделать, чтобы ты упал в моих глазах».
Цзинь Яо испугалась, когда увидела, что Фу Минхан внезапно рассердился.
Чтобы скрыть свое беспокойство, он взял стакан с водой и сделал еще один глоток воды: «Фу Минхань, не волнуйся так. Ты — это ты, Сяннань — это Сяннань».
Он сделал паузу и сказал: «Молодой господин Фу, вы понимающий человек. Вы должны понимать некоторые вещи, даже если мне не нужно их объяснять явно. Что касается эмоциональных вопросов, это не значит, что вы говорите, что я вам нравлюсь и вы хотите выйти за меня замуж, поэтому я должен ответить».
«Цзинь Яо, я знаю, что ты всегда был очень сильным. Я не хочу волноваться о том, что произошло между тобой и Си Сяннань раньше. Теперь я просто хочу, чтобы ты внимательно посмотрел на меня. много имен раньше, все они были раньше. Я обещаю вам, что пока мы поженимся, я буду действовать только лучше, чем Си Сяннань, а не хуже, чем он».
Другими словами, все, что Си Сяннань может дать Цзинь Яо, он может сделать то же самое.
Цзинь Яо засмеялся: «Есть поговорка: то, что ты не получаешь, является самым ценным. Это предложение действительно правильное. Фу Минхан, в мире много женщин лучше меня, и есть много мужчин лучше тебя. Если ты все еще хочешь быть моим другом, мы все еще друзья. Если тебе нужно получить от меня ответ, извини, но я не могу тебе его дать.
«Я могу подождать до того дня, когда ты примешь меня». Фу Минхан добавил.
С самого детства он никогда не видел такую женщину, как Цзинь Яо. Она очень особенная. Она из тех, кто хочет приблизиться к ней, когда видит Цзинь Яо.
Наблюдая, как она в одиночку усердно трудится, чтобы забеременеть, я почувствовала, что хочу остаться с ней до конца своей жизни.
«Вы можете подождать, если хотите, но не имейте никакой надежды». Цзинь Яо это не волновало.
То, что она нравится Фу Минхану, — это личное дело Фу Минхана, не имеющее к ней никакого отношения. Сейчас она хочет сделать только одно: спокойно вырастить ребенка, а затем благополучно родить ребенка.
Что касается мужчин, то они пока не входят в сферу ее внимания.
Фу Сяову прятался в ванной. Она достала мобильный телефон, подаренный ей Цзинь Яо, и позвонила Гуань Фейфей: «Фейфей, я умру. Теперь я просто хочу найти место, где некому будет спрятаться».
В следующий раз она должна поучиться у Фейфей и не пойдет ни на одно мероприятие, где от нее не требуется появляться.
Гуань Фейфэй покупала кое-что в супермаркете напротив школы и некоторое время болтала, когда услышала слова Сяо Ву и небрежно спросила.
«Молодой господин Фу сделал предложение Яояо, что почти напугало меня до смерти. Я сейчас прячусь в ванной и даже не смею выйти».
Посмотрите, что происходит.
Гуань Фейфэй взволновалась, когда услышала сплетню: «От чего ты прячешься? Это не имеет большого значения. Если Мастер Фу попросит о помощи, Яояо может не согласиться».
«Я не боюсь услышать то, чего не следует слышать». Фу Сяову тоже немного умная, да, от чего она скрывается.
Человек, которому г-н Фу сделал предложение, был не он.
Ба, о чем ты думаешь? Г-н Фу - его сводный брат.
— Хорошо, давай выйдем прямо сейчас. Гуань Фейфэй усмехнулся: «Это не имеет большого значения. Мы не знали о мыслях Мастера Фу».
В последнее время Шао Фу часто был перед глазами Яояо.
"Это верно." Фу Сяову кивнул.
"Кроме." Раздался улыбающийся голос Гуань Фейфея: «В конце концов, молодой мастер Фу тоже твой старший брат. Чего ты боишься?»
Фу Сяову: «…»
Ей действительно все равно, вернется она в дом Фу или нет.
Ну и чего она бежит?
Было бы здорово оказаться рядом с человеком-невидимкой, пьющим чай.
«Сяо Ву». Фу Минхан внезапно сказал: «Папа сказал мне найти время, чтобы ты вернулся в дом Фу». «Я не вернусь». Когда дело доходит до дома Фу, Сяо Ву похож на ежа: «Я могу признать, что я дочь семьи Фу, и я готов признать Фу Цунвэня своим отцом, но я не хочу возвращаться в дом Фу. Семья Фу. Я ни дня не был в этой семье. Боюсь, мы с мамой к этому не привыкли. Я не хочу переезжать в свой старый дом».
«Если ты не хочешь возвращаться к семье Фу, мы можем помочь тебе купить двор на улице. Поскольку семья Фу узнает тебя, нет причин игнорировать тебя». Фу Минхан просто случайно спросил, вернется ли Фу Сяову в семью Фу.
Вернется он или нет, для него не имеет большого значения.
"Тебе решать." Фу Сяову больше ничего не сказал.
Семья Фу хотела подарить ей это, но у нее не было причин не принять это.
«Хорошо, я знаю, что ты имеешь в виду. Я скажу тебе, когда кто-нибудь найдет место». Фу Минхан кивнул.
Фу Сяову опустил голову.
После того, как Цзинь Яо и Фу Сяову ушли, Фу Минхань взял свое пальто, сел в машину и поехал в бар.
Когда я думаю об этой женщине, Цзинь Яо, я чувствую раздражение.
Раньше, когда дело касалось женщин, ему достаточно было пошевелить пальцами, и бесчисленное количество женщин устремлялись вперед, одна за другой. Как я могу быть таким, как сейчас, ломать голову над женщиной, ничего не говоря, а в сердце другого человека для нее нет места.
Когда я думаю об этом, я расстраиваюсь.
Учитывая все обстоятельства, он не мог конкурировать с мертвецом Си Сяннаном.
…
Семья Ву.
Г-н Ву играл в шахматы рядом. Раненый мужчина на кровати слегка пошевелил пальцами, вероятно, просыпаясь. Г-н Ву слегка взглянул на него, проигнорировал его и продолжил играть в шахматы сам с собой.
Вошел мужчина в китайской тунике, взглянул на человека на кровати, взял его за руку и пощупал пульс: «В ближайшие два дня, наверное, пора просыпаться».
Сказав это, он сел напротив г-на Ву и поиграл с г-ном Ву.
«Это считается удачей. Его не убил такой сильный взрыв». Г-н Ву потерял сына.
«Г-н Ву, Си Сяннань является потомком семьи Си. Если семья Си знает, что он здесь с нами, будет ли нам трудно это объяснить?» — осторожно сказал мужчина в китайской тунике.
Г-н Ву посмотрел на себя, который явно имел преимущество на шахматной доске, и сказал веселым тоном: «Если вы не скажете мне, я не скажу вам. Откуда семья Си может знать? Такая семья, как семья Си, существует или нет, приходит она в упадок или нет, это не имеет ко мне никакого отношения».
"Мистер. Ву, я до сих пор не понимаю.
«Тебе нужно понять только одно, ты несешь ответственность за его жизнь и безопасность, а об остальном не беспокойся». Господин Ву улыбнулся маленькими глазками.
Мужчина в китайской тунике быстро кивнул.
Мужчина передо мной — немаленький человек. Если он несколько раз топнет в этом месте, земля в Киото задрожит.
Краем глаза он взглянул на мужчину на кровати и неслышно вздохнул.
Если бы г-н Ву не испытал боли потери жены и дочери, он бы не нацелился на нее, потому что боялся потерять ее снова.
В конце концов, мисс Ву — девушка. Кто может гарантировать, кем станет Мисс Ву через сто лет?
В конце концов, г-н Ву что-то задумал для молодой леди.
(Конец этой главы)